"مواصلة النظر في المسألة" - Traduction Arabe en Anglais

    • continue the consideration of the question
        
    • continue consideration of the matter
        
    • continued examination of the question
        
    • continue consideration of the question
        
    • continue its consideration of the question
        
    • consider the issue further
        
    • consider the matter further
        
    • consider the question further
        
    • continue consideration of the issue
        
    • further consideration of the matter
        
    • continue its consideration of the issue
        
    • further consider the matter
        
    • further consider the issue
        
    • continue the examination of the issue
        
    " 43. Decides to continue the consideration of the question at its seventieth session under the item entitled `Promotion and protection of human rights' . " UN " 43 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين في إطار البند المعنون ' تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها`.``
    The Commission decided to continue consideration of the matter at its fifty-seventh session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. UN 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة.
    The Commission decided to continue consideration of the question at its fifty—third session under the present agenda item. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    Noting with satisfaction that some Member States have expressed particular interest in becoming members of the Scientific Committee, and expressing its intention to consider the issue further at its next session, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن بعض الدول الأعضاء أعربت عن اهتمام خاص بأن تصبح أعضاء في اللجنة، وإذ تعرب عن نيتها مواصلة النظر في المسألة في دوراتها التالية،
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixtyfifth session, on the basis of the report of the SecretaryGeneral and the interim report of the Special Rapporteur. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والستين على أساس تقرير الأمين العام والتقرير المؤقت للمقرر الخاص.
    31. Decides to continue the consideration of the question at its sixtysixth session, on the basis of the reports of the SecretaryGeneral and the Special Rapporteur. UN 31 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    33. Decides to continue the consideration of the question at its sixty-seventh session, on the basis of the reports of the Secretary-General and the Special Rapporteur. UN 33 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين على أساس تقارير الأمين العام والمقرر الخاص.
    10. Decides to continue consideration of the matter under the same agenda item, in conformity with its annual programme of work. UN 10- يُقرر مواصلة النظر في المسألة في إطار البند نفسه من جدول الأعمال، وفقاً لبرنامج عمله السنوي.
    6. Decides to continue consideration of the matter at its fifty—fifth session under the same agenda item. UN ٦- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال.
    18. Decides to continue consideration of the matter at its sixtieth session. UN 18- تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها الستين.
    " 10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. " UN " 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة " .
    " 10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. " UN " 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العم بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة " .
    " 10. Resolutions should request observations from States or reports by the Secretary-General insofar as they are likely to facilitate the implementation of the resolutions or the continued examination of the question. " UN " 10 - ينبغي أن تطلب في القرارات ملاحظات من الدول أو تقارير من الأمين العام بقدر ما يحتمل أن تيسر تنفيذ القرارات أو مواصلة النظر في المسألة " .
    9. Decides to continue consideration of the question at its fifty-third session as a matter of priority. UN ٩ - تقرر مواصلة النظر في المسألة بوصفها مسألة ذات أولوية في دورتها الثالثة والخمسين.
    10. Decides to continue consideration of the question at its sixtysixth session under an item entitled " Rights of indigenous peoples " . UN 10 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السادسة والستين في إطار بند بعنوان ' ' حقوق الشعوب الأصلية``.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 11 - تقرر مواصلة النظر في المسألة في دورتها السبعين.
    48. The Chairman said that, as he understood it, the Committee would continue its consideration of the question at one of its forthcoming meetings. UN 48 - الرئيس: قال إنه فهم أن اللجنة تود مواصلة النظر في المسألة في واحدة من جلساتها القادمة.
    Given the limited response and taking into account the fact that the matter is considered in other United Nations forums, the Council may wish to decide on the most appropriate forums at which to consider the issue further. UN وبالنظر إلى أن الاستجابة كانت محدودة، ومراعاة لخضوع هذه المسألة للنظر في إطار منتديات أخرى تابعة للأمم المتحدة، قد يرغب المجلس في البت في أنسب المنتديات التي يمكن في إطارها مواصلة النظر في المسألة.
    The Committee decided to consider the matter further at its fifty-ninth session. UN وقررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها التاسعة والخمسين.
    As members had divergent views on the matter, the Committee had decided to consider the question further at future sessions in the light of guidance from the Assembly. UN ونظرا لتباين الآراء بين الأعضاء بشأن هذه المسألة، فقد قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في الدورات المقبلة في ضوء أي توجيهات تصدر عن الجمعية العامة.
    After an exchange of views, the Commission decided to continue consideration of the issue at its forty-third session. UN وإثر تبادل للآراء، قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة في دورتها الثالثة والأربعين.
    further consideration of the matter was needed, given the disparate views on the modalities for providing assistance to affected States. UN ويتطلب اﻷمر مواصلة النظر في المسألة نظرا لتفاوت اﻵراء بشأن طرائق تقديم المساعدة الى الدول المتضررة.
    They requested the working group to continue its consideration of the issue. UN وطلبوا إلى فريق العمل مواصلة النظر في المسألة.
    We request the Coordinating Bureau to continue its deliberation on the Plan of Action on the basis of the concrete measures contained in the Kuala Lumpur Declaration on Continuing the Revitalisation of the Non-Aligned Movement and decide to further consider the matter at our next Ministerial Meeting. UN ونطلب إلى مكتب التنسيق أن يواصل مداولاته بشأن خطة العمل على أساس التدابير العملية الواردة في إعلان كوالالمبور بشأن مواصلة تنشيط حركة عدم الانحياز، ونقرر مواصلة النظر في المسألة في اجتماعنا الوزاري المقبل.
    The Working Group agreed to further consider the issue outlined in paragraph 53 of document A/CN.9/WG.II/WP.162, whether the disputing parties could deviate from the legal standard on transparency (see also A/CN.9/712, paras. 97-98). UN 54- اتفق الفريق العامل على مواصلة النظر في المسألة المبيَّنة في الفقرة 53 من الوثيقة A/CN.9/WG.II/WP.162، وهي ما إذا كان يجوز للطرفين المتنازعين الخروج على المعيار القانوني الخاص بالشفافية (انظر أيضا A/CN.9/712، الفقرتان 97 و98).
    The Working Group decided to continue the examination of the issue at its next session. UN وقرر الفريق العامل مواصلة النظر في المسألة في دورته التالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus