"مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب" - Traduction Arabe en Anglais

    • further strengthening of South-South cooperation
        
    • further strengthening South-South cooperation
        
    13. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 13 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي على نحو تام وفعال؛
    Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN " 16 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    13. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 13 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي على نحو تام وفعال؛
    13. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 13 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل تنفيذ برنامج عمل ألماتي على نحو تام وفعال؛
    43. We welcome the establishment of the New Asian-African Strategic Partnership (NAASP) and its Plan of Action adopted at the Asian-African Conference held in Jakarta, Indonesia on 22-23 April 2005 as an important building block in further strengthening South-South cooperation. UN 43 - وإننا نرحب بإنشاء الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة للتنمية وخطة عملها اللتين اعتمدهما المؤتمر الآسيوي - الأفريقي الذي عقد في جاكرتا بإندونيسيا في يومي 22-23 نيسان/أبريل 2005 باعتبارهما عنصران مهمان في مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب.
    10. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation with the involvement of donors, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 10 - تشجع أيضا مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بمشاركة من الجهات المانحة، وكذلك التعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    15. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 15 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية نحو التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    13. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 13 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية نحو التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    15. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation with the involvement of donors, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 15 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بمشاركة الجهات المانحة، وكذلك التعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    16. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 16 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    10. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation with the involvement of donors, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 10 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بمشاركة الجهات المانحة، وكذلك التعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    " 12. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation with the involvement of donors, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN " 12 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بمشاركة الجهات المانحة، وكذلك التعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    15. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation with the involvement of donors, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 15 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي بمشاركة الجهات المانحة، وكذلك التعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية لدعم الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    15. Encourages the further strengthening of South-South cooperation and triangular cooperation, as well as cooperation among subregional and regional organizations, in support of the efforts of landlocked and transit developing countries towards achieving the full and effective implementation of the Almaty Programme of Action; UN 15 - تشجع على مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون الثلاثي والتعاون بين المنظمات دون الإقليمية والإقليمية دعما للجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية من أجل التنفيذ الكامل والفعال لبرنامج عمل ألماتي؛
    43. We welcome the establishment of the New Asian-African Strategic Partnership (NAASP) and its Plan of Action adopted at the Asian-African Conference held in Jakarta, Indonesia on 22-23 April 2005 as an important building block in further strengthening South-South cooperation. 44. UN 43- وإننا نرحب بإنشاء الشراكة الاستراتيجية الآسيوية - الأفريقية الجديدة للتنمية وخطة عملها اللتين اعتمدهما المؤتمر الآسٍيوي - الأفريقي الذي عقد في جاكرتا بإندونيسيا في يومي 22-23 نيسان/أبريل 2005 باعتبارهما عنصران مهمان في مواصلة تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus