"مواضيعية غير رسمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • informal thematic
        
    There will also be an informal thematic debate on 19 May on international migration, as called for in resolution 63/225. UN وثمة أيضاً مناقشة مواضيعية غير رسمية عن الهجرة الدولية ستُعقد في 19 أيار/مايو، حسبما يدعو إليه القرار 63/225.
    The afternoon session normally featured reports by the co-chairs of the round tables held in the morning, followed by an informal thematic debate of the whole on those or other selected topics. UN أما جلسة ما بعد الظهر فتضمنت كالعادة تقارير قدمها رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة التي عقدت في الصباح، تلتها مناقشة مواضيعية غير رسمية جامعة تناولت هذه المواضيع المختارة أو غيرها.
    I therefore propose to organize an informal thematic debate on dialogue among civilizations, religions and cultures at the beginning of next year. UN لذلك، أقترح تنظيم مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الحوار بين الحضارات والديانات والثقافات في العام المقبل.
    In this context, they requested the President of the General Assembly to convene an informal thematic debate on this subject during its 63rd session. UN وطلبوا، في هذا السياق، إلى رئيس الجمعية العامة أن يعقد مناقشة مواضيعية غير رسمية عن هذا الموضوع أثناء الدورة الثالثة والستين للجمعية.
    She was pleased to announce that the General Assembly will hold an informal thematic debate on gender issues early in 2007. UN وقالت إنه يسعدها أن تعلن أن الجمعية العامة ستنظم مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن المسائل الجنسانية في أوائل عام 2007.
    It will be complemented by informal thematic reports which will present more detailed analysis and results for each of the priority areas. UN وستكمل هذا التقرير تقارير مواضيعية غير رسمية ستعرض تحليلا ونتائج أكثر تفصيلا لكل من المجالات ذات الأولوية.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 63/225, the President of the General Assembly convened an informal thematic debate on international migration and development in New York on 19 May 2011. UN 1 - عملا بقرار الجمعية العامة 63/225، دعا رئيس الجمعية العامة إلى عقد مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، في نيويورك في 19 أيار/مايو 2011.
    Representatives of the organization also attended an informal thematic debate on international migration and development hosted by the President of the General Assembly in 2011. UN وحضر ممثلون للمنظمة أيضا مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الهجرة الدولية والتنمية، استضافها رئيس الجمعية العامة، في عام 2011.
    6. As a follow-up to the commitment expressed by Member States in 2005, the President of the General Assembly at its sixty-second session, Srgjan Kerim, convened an informal thematic debate on human security on 22 May 2008. UN 6 - وفي إطار متابعة الالتزام الذي عبرت عنه الدول الأعضاء عام 2005، عقد سرجان كريم، رئيس الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين، مناقشة مواضيعية غير رسمية حول الأمن البشري في 22 أيار/مايو 2008.
    We propose holding an informal thematic debate in the General Assembly at its sixty-third session on recognizing technologies for alternative and renewable energy resources as the common property of humankind. UN ونقترح عقد مناقشة مواضيعية غير رسمية في الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين بشأن الاعتراف بالتكنولوجيات من أجل مصادر الطاقة البديلة والمتجددة كملكية مشتركة للبشرية.
    The General Assembly will have an opportunity in February 2011 to delve deeper into the issue of the prevention of natural disasters in an informal thematic debate. UN وستتاح أمام الجمعية العامة في شباط/فبراير 2011 فرصة للتعمق في مسألة منع الكوارث الطبيعية في مناقشة مواضيعية غير رسمية.
    If you decide to hold informal thematic debates either on all seven agenda items or the four core issues, our preference would be that the President, and not the Coordinators, should chair these informal debates. UN وإذا قرَّرتم إجراء مناقشات مواضيعية غير رسمية سواء بشأن بنود جدول الأعمال السبعة جميعها أو بشأن المسائل الأساسية الأربع، نفضِّل أن يتولَّى الرئيس، لا المنسِّقون، رئاسة هذه المناقشات غير الرسمية.
    In May 2008, the General Assembly gathered for an informal thematic debate dedicated to the concept of human security. UN وفي أيار/مايو 2008، عقدت الجمعية العامة مناقشة مواضيعية غير رسمية كرست لمفهوم الأمن البشري.
    At its sixty-fourth session, the General Assembly supported the proposal of the President of the Assembly to hold, at its sixty-fourth session, an informal thematic debate on dialogue among civilizations. UN أيدت الجمعية العامة، في دورتها الرابعة والستين، اقتراح رئيس الجمعية بأن تجري الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين مناقشة مواضيعية غير رسمية بشأن الحوار بين الحضارات.
    " 23. Decides that a one-day informal thematic debate on international migration and development will be held during the first half of 2011; UN " 23 - تقرر أن تعقد في النصف الأول من عام 2011 مناقشة مواضيعية غير رسمية لمدة يوم واحد بشأن الهجرة الدولية والتنمية؛
    informal thematic debate entitled " Partnerships towards achieving UN مناقشة مواضيعية غير رسمية بعنوان " شراكات نحو تحقيق
    informal thematic debate entitled " Partnerships towards achieving UN مناقشة مواضيعية غير رسمية بعنوان " شراكات نحو تحقيق
    Given the significance of the statistical work of HDRO and the challenge of ensuring that the rigorous statistical work in the HDR meets the highest professional standards, every year one informal thematic consultation has been devoted to discussing statistical issues. UN وتكرس سنويا مشاورة مواضيعية غير رسمية لمناقشة المسائل الإحصائية نظرا لأهمية الأعمال الإحصائية للمكتب ورهان كفالة استيفاء الأعمال الإحصائية الدقيقة في التقرير لأعلى المعايير الفنية.
    17. Also decides to convene, within existing resources, at its sixty-fifth session, in 2011, a one-day informal thematic debate on international migration and development; UN 17 - تقرر أيضا أن تعقد، في حدود الموارد المتاحة، مناقشة مواضيعية غير رسمية لمدة يوم واحد بشأن الهجرة الدولية والتنمية، وذلك خلال دورتها الخامسة والستين في عام 2011؛
    (b) informal thematic discussion of specific items under consideration in the First Committee; UN )ب( مناقشة مواضيعية غير رسمية لبنود محددة قيد النظر في اللجنة اﻷولى؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus