"موافقة مسبقة من الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • prior approval of the General Assembly
        
    • prior approval of the Assembly
        
    • the Assembly's prior approval
        
    • prior approval by the General Assembly
        
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN وتتطلب هذه التبرعات الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    The use of the team for remote interpretation would require the prior approval of the Assembly. UN وأن تطبيق هذا المقترح يقتضي موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN وتقتضي هذه التبرعات موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such contributions require the prior approval of the General Assembly. UN ويقتضي هذا التبرع موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    72. In his report, the Secretary-General highlights the impact of the restriction placed by the General Assembly in its resolution 61/279, which stipulates that the support account should be used for the sole purpose of backstopping and supporting peacekeeping operations at Headquarters, and that any changes in that limitation require the prior approval of the Assembly. UN 72 - يُشدد الأمين العام في تقريره على تأثير القيود التي فرضتها الجمعية العامة في قرارها 61/279 الذي ينص على أن حساب الدعم ينبغي أن يستخدم حصرا لخدمات دعم عمليات حفظ السلام في المقر وأن أي تغييرات في هذا التقييد تستوجب موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    Such a change would entail a significant shift in the service delivery model underpinning the global field support strategy and would require the Assembly's prior approval. UN ومن شأن هذا التغيير أن يؤدي إلى حدوث تحول هام في نموذج تقديم الخدمات الذي تقوم عليه الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، ويتطلب موافقة مسبقة من الجمعية العامة.
    prior approval by the General Assembly is mandatory. UN يشترط الحصول على موافقة مسبقة من الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus