"موافقتها أو انضمامها" - Traduction Arabe en Anglais

    • approval or accession
        
    It provided that such organizations, in their instruments of ratification, acceptance, approval or accession, should declare the extent of their competence with respect to the matters governed by the Convention. UN وهي تنص على أن تلك المنظمات ينبغي أن تعلن في وثائق تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها مدى اختصاصها فيما يتعلق بالمسائل التي تنظمها الاتفاقية.
    For such a State or regional economic integration organization, the Convention would enter into force on the ninetieth day following the date of deposit by such State or regional economic integration organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN فبالنسبة لتلك الدولة أو المنظمة اﻹقليمية للتكامل الاقتصادي تدخل الاتفاقية حيز النفاذ في اليوم التسعين بعد تاريخ إيداع تلك الدولة أو المنظمة اﻹقليمية للتكامل الاقتصادي وثائق تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    138.1 Any State not listed in Annex A may, in its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or at any time thereafter, notify the Depositary that it intends to be bound by the obligations of Annex A Parties. UN ٨٣١-١ يجوز ﻷي دولة غير مدرجة في المرفق ألف أن تخطر، في صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها أو في أي وقت بعد ذلك، الوديع باعتزامها التقيد بالالتزامات الواقعة على عاتق اﻷطراف في المرفق ألف.
    Proposal to be developed on provisions relating to entry into force which would require ratification, acceptance, approval or accession by a certain number of Parties included in Annex I to the Convention UN ٦٤٢- اقتراح يطوﱠر فيما بعد بشأن أحكام تتصل ببدء النفاذ تشترط تصديق عدد معين من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    " 2. For each State ratifying or acceding to the Convention after the deposit of the _____ instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the _____ day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN " ٢ - بالنسبة لكل دولة تصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد إيداع الصك ـ من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ الاتفاقية بعد اليوم ـ من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State that deposits its instrument of ratification, acceptance, approval or accession after the date of deposit of the sixth instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force 30 days after the date of deposit of that instrument. UN 2 - تدخل هذه الاتفاقية حيز النفاذ، بالنسبة للدولة التي تودع صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها بعد تاريخ إيداع الصك السادس من صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، بعد ثلاثين يوما من تاريخ إيداع ذلك الصك.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN 2 - بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة الى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Statute after the deposit of the 60th instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Statute shall enter into force on the first day of the month after the 60th day following the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN 2 - بالنسبة لكل دولة تصدق على النظام الأساسي أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد إيداع الصك الستين للتصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام، يبدأ نفاذ النظام الأساسي في اليوم الأول من الشهر الذي يعقب اليوم الستين من تاريخ إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة لكـل دولة تصـدق علـى الاتفاقيــة أو تقبلهــا أو توافـق عليهـا أو تنضـم إليها بعد إيداع الصك الثاني والعشرين مـن صكـوك التصديـق أو القبــول أو الموافقـة أو الانضمـام، يبـدأ نفـاذ الاتفاقيــة بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after the deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة لكـل دول تصـدق علـى الاتفاقيــة أو تقبلهــا أو توافـق عليهـا أو تنضـم إليها بعد إيداع الصك الثاني والعشرين مـن صكـوك التصديـق أو القبــول أو الموافقـة أو الانضمـام، يبـدأ نفـاذ الاتفاقيــة بعد اليوم الثلاثين من إيداع تلك الدولة صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين، يبدأ سريان الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين، يبدأ سريان الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    At any time after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, a State may notify the depositary of its consent to be bound by any of the annexed Protocols. UN " ٤ - يجوز للدولة أن تبلغ الوديع ، في أي وقت بعد ايداع صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها ، موافقتها على الارتباط بأي من البروتوكولات المرفقة .
    2. For each State ratifying, accepting, approving or acceding to the Convention after the deposit of the twenty-second instrument of ratification, acceptance, approval or accession, the Convention shall enter into force on the thirtieth day after deposit by such State of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٢ - بالنسبة إلى كل دولة تصدق على الاتفاقية أو تقبلها أو توافق عليها أو تنضم إليها بعد إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام الثانية والعشرين، يبدأ نفاذ الاتفاقية في اليوم الثلاثين من تاريخ إيداع تلك الدولة وثيقة تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    138.2 Any State not listed in Annex A may, in its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or at any time thereafter, notify the Depositary that it intends to be bound by the obligations of Annex B Parties. UN ٨٣١-٢ يجوز ﻷي دولة غير مدرجة في المرفق ألف أن تقوم، في الصك المتعلق بتصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها أو في أي وقت بعد ذلك، بإبلاغ الوديع بأنها تعتزم التقيد بالالتزامات الملقاة على عاتق اﻷطراف في المرفق باء.
    226.1 The Protocol shall be subject to ratification, acceptance, approval or accession by States and regional economic integration organizations (which are Parties to the Convention (EU)).Note to reader: the texts submitted by AOSIS and the EU differ on this point: Extra text included in the proposal of the EU is given in parenthesis. UN ٦٢٢-١ يخضع هذا البروتوكول لتصديق الدول والمنظمات الاقليمية للتكامل الاقتصادي )اﻷطراف في الاتفاقية )الاتحاد اﻷوروبي(( أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها)٦٣(.
    229.2 For each State or regional economic integration organization that ratifies, accepts or approves the Protocol or accedes thereto after the fulfilment of the requirements of paragraph 1, the Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit by such State or regional economic integration organization of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession. UN ٩٢٢-٢ يبدأ نفاذ البروتوكول، بالنسبة لكل دولة أو منظمة اقليمية للتكامل الاقتصادي تصدق على هذا البروتوكول أو تقبله أو توافق عليه أو تنضم إليه بعد استيفاء شروط الفقرة ١، في اليوم التسعين من تاريخ ايداع هذه الدولة أو هذه المنظمة الاقليمية للتكامل الاقتصادي لصك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها.
    Any State not listed in Annex A may, in its instrument of ratification, acceptance, approval or accession, or at any time thereafter, notify the Depositary that it intends to be bound by the obligations of Annex B Parties. UN ٩٦١-١ يجوز ﻷي دولة غير مدرجة في المرفق ألف أن تقوم، في صك تصديقها أو قبولها أو موافقتها أو انضمامها أو في أي وقت بعد ذلك، بإخطار الوديع بأنها تعتزم التقيد بالالتزامات الملقاة على عاتق اﻷطراف في المرفق باء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus