"مواقع المقابر الجماعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • mass grave sites
        
    • sites of mass graves
        
    • mass gravesites are
        
    The Institute also ensures that mass grave sites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. UN ويكفل المعهد أيضا حماية مواقع المقابر الجماعية وتسجيلها وحفرها كما يليق ومشاركة أقارب الأشخاص المفقودين في عملية البحث.
    mass grave sites assessed for possible exhumation UN مواقع المقابر الجماعية المقيمة لاحتمال استخراج الجثث منها
    Number of mass grave sites assessed for possible exhumation activity UN عدد مواقع المقابر الجماعية المعاينة ﻹجــراء
    These teams will go to the sites of mass graves to make a determination of their existence and to observe and record whatever pertinent facts may be discoverable without a large-scale exhumation within a relatively short period of time. UN وستتوجه هذه اﻷفرقة الى مواقع المقابر الجماعية لتقرر ما إذا كانت موجودة، وتلاحظ وتسجل ما يمكن اكتشافه من الوقائع ذات الصلة بدون أن تلجأ الى اخراج الجثث على نطاق واسع في غضون فترة زمنية قصيرة نسبية.
    It also ensures that mass gravesites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. UN ويعمل المعهد أيضاً على حماية مواقع المقابر الجماعية وتصنيفها واستخراج الجثث منها بشكل صحيح وتمكين أقارب المفقودين من المشاركة في عملية البحث.
    Number of mass grave sites assessed for possible exhumation activity UN عدد مواقع المقابر الجماعية المعاينة ﻹجــراء
    The Working Group urges the Government of Iraq to make its best efforts to protect mass grave sites. UN ويحث الفريق العامل حكومة العراق على أن تبذل قصارى جهدها لحماية مواقع المقابر الجماعية.
    It is necessary to coordinate the different activities related to the very large number of identified mass grave sites. UN فمن الضروري تنسيق اﻷنشطة المختلفة المتعلقة بعدد كبير جدا من مواقع المقابر الجماعية غير المحددة.
    Number of mass grave sites assessed for possible exhumation activity UN عدد مواقع المقابر الجماعية المعاينة ﻹجراء كشف محتمل عن المقابر فيها
    4. Preparations for investigations of mass grave sites at Ovcara and in Sector West UN ٤ - التحضيرات للتحقيق في مواقع المقابر الجماعية في أوفكارا وفي القطاع الغربي
    Part of the work of the Investigations Division entails the gathering of evidence from mass grave sites and various archival facilities in the mission area, and the collection of buried material for later presentation in court. UN ويشمل جزء من عمل شعبة التحقيقات جمع الأدلة من مواقع المقابر الجماعية ومن مختلف مرافق المحفوظات في منطقة البعثة وجمع المواد المطمورة لعرضها لاحقا في المحكمة.
    300. Contributions also assisted with the establishment of a team to investigate secondary mass grave sites with the Bosnian Commission. UN 300 - وأسهمت التبرعات كذلك في إنشاء فريق للتحقيق في مواقع المقابر الجماعية الثانوية مع الهيئة البوسنية.
    (i) Identification of mass grave sites UN ' ١ ' تعيين مواقع المقابر الجماعية
    Of the mass grave sites, 65 are believed to contain at least some Muslims; 32 are believed to contain at least some Croats; and 19 are believed to contain at least some Serbs. UN ويعتقد أن ٦٥ من مواقع المقابر الجماعية تضم على اﻷقل بعض المسلمين؛ ويعتقد أن ٣٢ منها تضم على اﻷقل بعض الكروات؛ بينما يعتقد أن ١٩ منها تضم على اﻷقل بعض الصرب.
    261. At least 99 of the alleged mass grave sites appear to contain victims of mass killings. UN ٢٦١ - ويبدو أن ما لا يقل عن ٩٩ من مواقع المقابر الجماعية المزعومة تضم ضحايا عمليات القتل الجماعي.
    In particular, the discovery of many mass grave sites has meant that investigators will continue to examine many more sites than the number finally exhumed; UN وعلى وجه الخصوص، فإن اكتشاف الكثير من مواقع المقابر الجماعية يعني استمرار المحققين في فحص مواقع أكثر بكثير من العدد الذي انتهى استخراج الجثث منه.
    In particular, the discovery of many mass grave sites has meant that investigators will continue to examine many more sites than the number finally exhumed; UN وعلى وجه الخصوص، فإن اكتشاف الكثير من مواقع المقابر الجماعية يعني استمرار المحققين في فحص مواقع أكثر بكثير من العدد الذي انتهى استخراج الجثث منه.
    278. During 2001, contributions directed to the exhumations project assisted with the establishment of a monitoring team which, together with the Bosnian Commission for Missing Persons, monitored and investigated secondary mass grave sites. UN 278 - وخلال عام 2001 ساعدت المساهمات المقدمة إلى مشروع استخراج الجثث، على إنشاء فريق للمراقبة عمل مع الهيئة البوسنية للمفقودين على مراقبة مواقع المقابر الجماعية الثانوية وتفقُّدها.
    41. The evidence relates mainly to the identification of sites of mass graves and the discovery of government documents, weapons used in the massacres and tape recordings of genocide propaganda. UN ١٤- تتعلق عناصر اﻷدلة أساسا بتعيين مواقع المقابر الجماعية وباكتشاف مستندات ادارية وأدوات استخدمت في ارتكاب المذابح وشرائط سمعية تحتوي على الدعاية لارتكاب الابادة الجماعية.
    As we prepare to take part in the meeting of the Technical Committee scheduled for 4 August 2009, we are hopeful that real progress will be made towards identifying the sites of mass graves. UN ونحن إذ نستعد للمشاركة في اجتماع اللجنة الفنية والذي سيُعقد إن شاء الله في الرابع من شهر آب/أغسطس القادم، فإننا يحدونا الأمل في تحقيق تقدم فعلي يؤدي إلى التعرُّف على مواقع المقابر الجماعية.
    It also ensures that mass gravesites are protected, catalogued and properly excavated and that relatives of the missing are able to participate in the search process. UN ويعمل المعهد أيضاً على حماية مواقع المقابر الجماعية وتصنيفها واستخراج الجثث منها بشكل صحيح وتمكين أقارب المفقودين من المشاركة في عملية البحث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus