28. During the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective positions on the agenda items. | UN | 28 - خلال المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |
35. During the general debate of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on this agenda item. | UN | 35 - خلال المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
28. During the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective positions on the agenda items. | UN | 28- خلال المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |
The aim of his report was to offer guidance to member States in formulating their positions on those contentious issues. | UN | وقال إن الهدف من تقريره هو تقديم التوجيه للدول الأعضاء في صياغة مواقفها بشأن تلك القضايا المثيرة للجدل. |
Member States have recently had ample opportunity to express their positions on the Security Council reform process. | UN | أُتيحت للدول الأعضاء مؤخرا فرصة كبيرة للإعراب عن مواقفها بشأن عملية إصلاح مجلس الأمن. |
35. During the general debate of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on this agenda item. | UN | 35- خلال المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
During such discussions as well as during the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective positions on the agenda items. | UN | وأثناء هذه المناقشات وكذلك أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |
33. During such discussions and the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective positions on the agenda items. | UN | 33 - وأثناء هذه المناقشات وأثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |
44. During the general debate of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on this agenda item. | UN | 44- أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
44. During the general debate of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on this agenda item. | UN | 44 - أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل، أثناء المناقشة العامة مواقفها بشأن هذا البند من جدول الأعمال. |
During such discussions as well as during the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective positions on the agenda items. | UN | وأثناء هذه المناقشات وكذلك أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |
During such discussions as well as during the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective positions on the agenda items. | UN | وأثناء هذه المناقشات وكذلك أثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |
29. During plenary meetings of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on the agenda item. | UN | ٩٢- وخلال الجلسات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو صاغت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
45. During plenary meetings of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on the agenda item. | UN | ٥٤- وخلال الجلسات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو صاغت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال. |
30. During plenary meetings of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on the issue. | UN | ٠٣- وخلال الجلسات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو صاغت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن هذه المسألة. |
All three parties have submitted their positions on these texts to the mediation team, with no substantive disagreement. | UN | وقدّمت الأطراف الثلاثة مواقفها بشأن هذه النصوص إلى فريق الوساطة، وليس هناك خلاف جوهري بينها. |
Nine delegations, including two speaking on behalf of groups of States, intervened to present their positions on these issues. | UN | وقدمت تسعة وفود مداخلات، تكلم اثنان منها باسم مجموعتين من الدول، من أجل عرض مواقفها بشأن هذه القضايا. |
He urged all Member States which professed to support transparency to declare their positions on that simple and long-overdue reform. | UN | وحث جميع الدول الأعضاء التي تعلن مساندتها للشفافية على إعلان مواقفها بشأن هذا الإصلاح البسيط الذي تأخر تنفيذه كثيراً. |
He encouraged interested delegations to hold consultations in order to harmonize their positions on the matter. | UN | وشجع الوفود المعنية على عقد مشاورات بغية مواءمة مواقفها بشأن هذه المسألة. |
That, in any, case, is the firm conviction of Cameroon and that is the origin of its positions on the various resolutions on the Middle East. | UN | وذلك على أية حال هو الاعتقاد الراسخ للكاميرون وهو مصدر مواقفها بشأن مختلف القرارات عن الشرق الأوسط. |
While it reflects some areas of convergence, parties reserved their position on the whole text until they have seen the final outcome of the negotiation. | UN | وفي حين تعكس الورقة بعض مجالات الاتفاق، إلا أن الأطراف تحفظت في مواقفها بشأن النص برمته إلى أن تعرف جميع الأطراف النتيجة النهائية للمفاوضات. |
28. During the general debate of the Conference, delegations affirmed or further elaborated their respective position on the agenda items. | UN | 28 - وأثناء المناقشة العامة للمؤتمر، أكدت الوفود أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها بشأن بنود جدول الأعمال. |