H.E. Mr. Levy Patrick Mwanawasa, President and Minister for Defence of the Republic of Zambia, addressed the General Assembly. | UN | أدلى فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
President Mwanawasa practised law from 1973, becoming a distinguished lawyer who, in 1992, was conferred with the status of State Counsel in Zambia. | UN | لقد مارس الرئيس مواناواسا العمل القانوني منذ عام 1973 وأصبح محاميا مميزا، وفي عام 1992 منح مركز محامي الدولة في زامبيا. |
Address by H.E. Mr. Levy Patrick Mwanawasa, President and Minister for Defence of the Republic of Zambia | UN | كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا |
Address by His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, President and Minister for Defence of the Republic of Zambia | UN | كلمة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا ، رئيس الجمهورية ووزير الدفاع في زامبيا |
He handed over the SADC Chairpersonship to His Excellency President Mwanawasa, of the Republic of Zambia. | UN | وسلَّم رئاسة الجماعة إلى فخامة رئيس جمهورية زامبيا مواناواسا. |
I now invite representatives to stand and observe a minute of silence in tribute to the memory of His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa. | UN | أدعو الممثلين الآن إلى الوقوف مع التزام الصمت مدة دقيقة حدادا على فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا. |
I again extend my profound condolences to the family of President Mwanawasa and to the people and Government of Zambia at this difficult time. | UN | مرة أخرى أعرب عن أعمق مشاعر العزاء لأسرة الرئيس ليفي باتريك مواناواسا ولزامبيا حكومة وشعبا في هذا الوقت العصيب. |
President Mwanawasa was more than a distinguished statesman and a visionary leader. | UN | إن الرئيس مواناواسا كان أكثر من قائد فذ. |
President Mwanawasa will be remembered for his invaluable contribution to conflict resolution and peacemaking in Africa. | UN | سنتذكر الرئيس مواناواسا لمساهمته القيمة في حل النزاع وإحلال السلام في أفريقيا. |
The tragic departure of President Mwanawasa deprives Zambia, Africa and the world at large of an outstanding leader. | UN | وإن الرحيل المفجع للرئيس مواناواسا سيحرم زامبيا وأفريقيا والعالم بأسره من قائد فذ. |
We pay tribute to President Mwanawasa for his successful work and for his tireless struggle against poverty and corruption. | UN | إننا نقف إجلالا وتقديرا للرئيس مواناواسا على عمله الناجح ونضاله الدءوب لمكافحة الفقر والفساد. |
In conclusion, I would like to reiterate our deep sympathy and condolences to the family of President Mwanawasa and to the people and Government of his country. | UN | وفي الختام، أود أن أكرر الإعراب عن عميق مشاعر المواساة والعزاء إلى أسرة الرئيس مواناواسا وإلى شعب وحكومة بلاده. |
President Mwanawasa was born on 3 September 1948, which means that he would have celebrated his 60th birthday yesterday. | UN | ولد الرئيس مواناواسا في 3 أيلول/سبتمبر 1948، مما يعني أنه كان سيحتفل بعيد ميلاده الستين يوم أمس. |
It is with deep sorrow that we mourn the passing of His Excellency Mr. Levy Patrick Mwanawasa, late President of the Republic of Zambia. | UN | ننعى بمزيد من الحزن وفاة فخامة السيد ليفي باتريك مواناواسا الرئيس الراحل لجمهورية زامبيا. |
Our condolences also go to the family of Mr. Mwanawasa. | UN | كذلك نعرب عن تعازينا لأسرة السيد مواناواسا. |
It is well-known that President Mwanawasa did not tolerate injustice in any form. | UN | ومن شِيَم الرئيس مواناواسا أنه لم يطق الإجحاف بأي شكل كان. |
I am saddened by the untimely death of President Levy Patrick Mwanawasa. | UN | فأنا أشعر بالحزن لوفاة الرئيس ليفي باتريك مواناواسا المبكرة. |
President Mwanawasa served his country well. | UN | فالرئيس مواناواسا أبلى بلاء حسنا من أجل بلده. |
In helping his country and his continent, President Mwanawasa has helped the world, as we live in a global village and each of us is our neighbour's keeper. | UN | ومن خلال مساعدته لبلده وقارته، ساعد الرئيس مواناواسا العالم، لأننا نعيش في قرية عالمية وكل واحد منا حارس لجاره. |
We would like to express our profound gratitude to the Governments of France and Egypt for their assistance during the illness and bereavement of the late Mr. Mwanawasa. | UN | وأود أن أعرب عن امتناننا العميق لحكومتي فرنسا ومصر على ما قدمتاه من مساعدة أثناء مرض ووفاة الراحل، السيد مواناواسا. |