"موتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her death
        
    • she died
        
    • her dead
        
    • she dies
        
    • die
        
    • she's dead
        
    • she was dead
        
    • own death
        
    • her dying
        
    • supervenes
        
    I promise, I'll make sure her death is painless. Open Subtitles أعدك أنني سأحرض على ألا يكون موتها مؤلما
    Rising branches charged from sky, come now, make her death a lie. Open Subtitles أيتها الفروع المرتفعة القادمة من السماء، تعالوا الآن، واجعلوا موتها كذبة
    Rising branches charged from sky, come now, make her death a lie. Open Subtitles أيتها الفروع المرتفعة القادمة من السماء، تعالوا الآن، واجعلوا موتها كذبة.
    A year before she died, she stopped renting it and started coming. Open Subtitles قبل سنه من موتها , توقفت عن تأجيرها و بدأت بالمجيئ
    That was made either before she died or right after. Open Subtitles إما أنها أصيبت به قبل موتها أو بعده مباشرةً
    There's just one problem. Carly didn't fake her death yesterday. Open Subtitles هناك مشكلة واحدة أن موتها البارحة لم يكن مزيفاً
    her death was the result of a self-administered overdose. Open Subtitles كان موتها بسبب جرعة زائدة تعاطتها بملىء إرادتها
    Erik would've felt ashamed by the creativity triggered by her death. Open Subtitles اريك أحس بالعار من إبداعه الذي جاء على أثره موتها
    He killed Lisa and is running for Senate on her death? Open Subtitles لقد قتل ليزا ورشح نفسه لمجلس الشيوخ على حساب موتها
    if Carly Beck knows where Whitney's body is, does that mean she was involved in her death? Open Subtitles ان كانت كارلي تعرف ماكن جثة ويتني الا يهني هذا انها متورطة في موتها ؟
    I understand that you filed to have her death reinvestigated. Open Subtitles أفهم أنكَ فشلتَ في إعادة فتح التحقيق في موتها
    her death was a tragic, yet unavoidable casualty in our ongoing mission. Open Subtitles موتها كان مأسأة بعد إصابات لا مفر منها في مهمتنا المتواصلة.
    I covered up her death because it wasn't just any vampire. Open Subtitles لا، تستّرت على موتها لأنّه لم يكُن أيّ مصّاص دماء.
    Which means someone was still standing after she died. Open Subtitles مما يعني شخص كانا مازال واقفاً بعد موتها
    He wanted everyone to know precisely when she died. Open Subtitles أراد أن يعرف الجميع ساعة موتها بدقة، لماذا؟
    You shouted at your little girl the day she died. Open Subtitles لقد صرخت في وجه أبنتك الصغيرة في يوم موتها
    Before she died, she was penetrated, both vaginally and anally. Open Subtitles قبل موتها , تم اغتصابها من الامام و الخلف
    How many times have you said that you wanted her dead? Open Subtitles كم عدد المرات التي قُلت فيها بأنك ترغب في موتها
    She hired a cryogenics company to freeze her body if she dies. Open Subtitles لقد قامت بتعين شركة فيزيائية لتجميد جسدها بعد موتها
    You killed her. While you were sitting on your hands waiting for her to die naturally when we need a cure. Open Subtitles بينما كنت مكتوف اليدين تنتظر موتها بشكل طبيعي بينما نحتاج علاجاً
    Every day, I wake up totally prepared to hear that she's dead. Open Subtitles كل يوم عندما أستيقظ أكون مستعدة لسماع نبأ موتها
    Well, someone could have taken the baby after she was dead. Open Subtitles حسنا.. من الممكن ان يكون هناك شخص اخذ الطفل لعد موتها
    Furthermore, the apology that holds the victim responsible for his own death is unacceptable. UN والاعتذار الذي يحمـِّـل الضحية مسؤولية موتها مرفوض وموتور.
    She must have inhaled some residue with her dying gasps. Open Subtitles لا بُدّ أنّها استنشقت بعض بقاياه مع صيحات موتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus