"موجز التقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • summary of the report
        
    • summary report
        
    • the summary
        
    • report summary
        
    ED forwards summary of the report to Executive Board and includes recommendations of UNEC. UN يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    ED forwards summary of the report to Executive Board and includes recommendations of UNEC. UN يحيل المدير التنفيذي موجز التقرير إلى المجلس التنفيذي ويضمنه التوصيات المقدمة من لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    A summary of the report will form be an input to the World Water Development Report 2006. UN وسيشكل موجز التقرير مدخلاً من المدخلات للتقرير العالمي لتنمية المياه 2006.
    summary of the report on the assessment of alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN موجز التقرير الخاص بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    A summary report was presented to the Sub-Committee on Administrative and Financial Matters in June 1995 (EC/1995/SC.2/CRP.22). UN وقُدم موجز التقرير إلى اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية )الوثيقة EC/1995/SC.2/CRP.22(.
    summary of the report on the assessment of alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN موجز التقرير الخاص بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    summary of the report on the assessment of alternatives to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN المرفق الثاني موجز التقرير المتعلق بتقييم بدائل حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    A proposed staffing table for 2014/15 is provided in the summary of the report. UN ويرد في موجز التقرير ملاك الموظفين المقترح للفترة 2014/2015.
    2. The executive summary of the report states that input for its preparation was sought from relevant Government ministries and agencies and from women's groups. UN 2 - يشير موجز التقرير إلى التماس إسهامات الوزارات والوكالات الحكومية المختصة والهيئات النسائية لإعداده.
    * The summary of the report is being circulated in all official languages. UN * يعمَّم موجز التقرير بجميع اللغات الرسمية.
    If the reviewed Party and the review team are unable to agree on the incorporation of the Party's comments into the report, the secretariat is to ensure that these are incorporated in a separate section of the summary of the report. UN وإذا لم يتمكن الطرف موضع الاستعراض وفريق الاستعراض من الاتفاق على إدراج تعليقات هذا الطرف في التقرير، يكون على اﻷمانة أن تكفل إدراج هذه التعليقات في فرع مستقل من موجز التقرير الاستعراضي.
    * The summary of the report is being circulated in all official languages. UN * يُعمم موجز التقرير بجميع اللغات الرسمية.
    summary of the report on the World Social Situation (A/AC.253/___) UN موجز التقرير عن الحالة الاجتماعية في العالم (A/AC.253/--)
    295. Regarding access to the databases of relevant departments, clarification was sought as to what was meant by the term " thorough consultations " in the final paragraph of the summary of the report. UN 295 - وفيما يتعلق بالوصول إلى قواعد بيانات الإدارات ذات الصلة، طُلب توضيح المقصود من عبارة " من خلال المشاورات " في الفقرة الأخيرة من موجز التقرير.
    The existence of the gaps is discussed under " the need to make full and effective use of existing funding mechanisms " above; the need to fill such a gap rests on the need to do something about diversification, as we indicated in the summary of the report: UN وتناقش مسألة وجود الفجوات تحت " ضرورة الاستخدام الكامل والفعال ﻵليات التمويل القائمة " أعلاه؛ وتستند ضرورة سد تلك الفجوة الى الحاجة الى الاضطلاع بعمل ما بشأن التنويع كما أوضحنا في موجز التقرير:
    In the executive summary of the report, reference is made to suggestions for enabling the Council to introduce greater flexibility in scheduling its sessions, recommendations for improving the visibility and impact of operational activities and enhancing the effectiveness of the management of the work of its functional commissions, and suggestions for increasing the outreach of the Council to non-governmental organizations and civil society. UN ووردت إشارة في موجز التقرير إلى مقترحات من أجل تحديد مواعيد دورات المجلس بمزيد من المرونة، ومن أجل زيادة إظهار مدى تأثير الأنشطة التنفيذية، ومن أجل تعزيز فعالية إدارة المجلس لأداء لجانه الفنية، وكذلك اقتراحات لتعزيز علاقة المجلس بالمنظمات غير الحكومية والمجتمع المدني.
    ** Due to the inclusion of an annex presenting the summary of the report prepared by Fundación Cultura de Paz on contributions by civil society organizations on the midpoint of the Culture of Peace Decade, this report was submitted late. Sixtieth session UN ** بسبب إدراج مرفق يعرض موجز التقرير الذي أعدته مؤسسة ثقافة السلام بشأن إسهامات منظمات المجتمع المدني في مرحلة منتصف العقد الخاص بثقافة السلام، قدّم هذا التقرير متأخرا عن موعده.
    7. According to the human resources incumbency performance provided in the summary of the report, for the period from July 2012 to June 2013 the initial authorized level of international staff was 352, and the average monthly incumbency of international staff was 165. UN 7 - واستنادا إلى حالة شغل الوظائف المقدمة في موجز التقرير عن الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى حزيران/يونيه 2013، كان القوام الأولي المأذون به للموظفين الدوليين 352 فردا، في حين بلغ المتوسط الشهري لشغل وظائف الموظفين الدوليين 165 وظيفة.
    52. Having assisted in the Special Rapporteur's mission to Fiji as representative of the Fiji Law Reform Commission, which had offered all necessary facilities to the mission, she regretted that the undertaking to allow the Commission to preview the summary of the report on Fiji in order to provide factual and editorial clarifications, had not materialized. UN 52 - واسترسلت قائلة إنها وقد ساعدت في بعثة المقررة الخاصة الموفدة إلى فيجي بوصفها ممثلة لجنة الإصلاح القانوني في فيجي، التي قدمت جميع التسهيلات اللازمة إلى البعثة، تعرب عن أسفها إزاء عدم تحقق التعهد بالسماح للجنة باستعراض موجز التقرير المتعلق بفيجي لتقديم إيضاحات وقائعية وتحريرية.
    Synthesis summary report of the Joint UNHCR/WFP Impact Evaluations on the Contribution of Food Assistance to Durable Solutions in Protracted Refugee Situations and Management Response UN موجز التقرير التجميعي لسلسلة التقييمات المشتركة بين مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي لأثر مساهمة المساعدات الغذائية في إيجاد حلول دائمة للاجئين في الأوضاع الممتدة، ورد الإدارة عليه
    the summary of the preliminary Report on the needs to reform the legislation on equality and non-discrimination UN موجز التقرير الأولي عن ضرورات إصلاح التشريعات المعنية بالمساواة وعدم التمييز
    Endorses the fourth Global Environment Outlook report summary for decision makers set out in the annex to the present statement and encourages its consideration by the global community and the United Nations system; UN 3- نؤيّد موجز التقرير الرابع عن توقّعات البيئة العالمية، الموجَّه إلى صُنّاع القرار، الوارد في مرفق هذا البيان، ونشجّع على النظر فيه من جانب المجتمع العالمي ومنظومة الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus