"موجز للمناقشات" - Traduction Arabe en Anglais

    • a summary of the discussions
        
    • summary of discussions
        
    • summaries of the discussions
        
    • summary of the debate
        
    • summary of the discussion
        
    • discussions are summarized
        
    This chapter is a summary of the discussions and findings in chapters three to twelve of this supplementary report. UN والفصل الحالي عبارة عن موجز للمناقشات والنتائج الواردة في الفصول من الثالث إلى الثاني عشر من التقرير التكميلي.
    The President of the General Assembly would issue a summary of the discussions shortly. UN وسوف يقوم رئيس الجمعية العامة بإصدار موجز للمناقشات قريباً.
    a summary of the discussions held during the seventh meeting is presented in part B of the report. UN ويرد في الجزء باء من التقرير موجز للمناقشات التي أجريت أثناء الاجتماع السابع.
    The report contains the summary of discussions on the different components relevant in the construction of the index, with a view to assessing its feasibility. UN ويحتوي التقرير على موجز للمناقشات التي دارت بشأن مختلف العناصر التي تدخل في وضع المؤشر بغرض تقييم إمكانية وضعه.
    summary of discussions on the structure of the draft convention UN موجز للمناقشات المتعلقة بهيكل مشروع الاتفاقية
    11. Decides that the chairpersons of the interactive round tables will present summaries of the discussions at the closing plenary meeting; UN 11 - تقرر أن يقوم كل من رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة التفاعليين بتقديم موجز للمناقشات في الجلسة العامة الختامية؛
    2. summary of the debate on draft article 12 UN 2 - موجز للمناقشات المتعلقة بمشروع المادة 12
    Chairman's summary of the discussion UN موجز للمناقشات من إعداد الرئيس
    Although this segment did not have a negotiated outcome, I did prepare a summary of the discussions. UN ولم يتمخض هذا الجزء عن نتائج متفاوض بشأنها، بيد أنني قُمت بإعداد موجز للمناقشات.
    a summary of the discussions at the Board would also be presented to the General Assembly. UN كما سيُعرض على الجمعية العامة موجز للمناقشات التي دارت في المجلس.
    a summary of the discussions will be reflected in the proceedings. UN وسيرد موجز للمناقشات في وقائع المائدة المستديرة.
    a summary of the discussions at the Board would also be presented to the General Assembly. UN كما سيُعرض على الجمعية العامة موجز للمناقشات التي دارت في المجلس.
    a summary of the discussions at the Board would also be presented to the General Assembly. UN كما سيُعرض على الجمعية العامة موجز للمناقشات التي دارت في المجلس.
    a summary of the discussions held during the fifth meeting is presented in part B of the report. UN ويحتوي الجزء باء من التقرير على موجز للمناقشات التي دارت أثناء الاجتماع الخامس.
    a summary of the discussions of the meeting was distributed to all States Parties and made available on the Convention's website. UN ووُزع موجز للمناقشات التي جرت في الاجتماع على جميع الدول الأطراف وعُرض على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    The summary of discussions is set out below following the respective panel presentations. UN ويرد أدناه موجز للمناقشات التي تمت في أعقاب العروض المقدمة في كل حلقة من حلقات المناقشة.
    10. A summary of discussions from each session follows. UN 10 - ويرد أدناه موجز للمناقشات التي جرت في كل جلسة.
    II. Co-Chairpersons' summary of discussions* UN ثانيا - موجز للمناقشات أعده الرئيسان المشاركان*
    The Council further requested the Office of the High Commissioner to report on the outcome of the consultation, in the form of a summary of discussions, to the Council at its fourteenth session. UN وكذلك طلب المجلس إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة تقريراً عن نتائج هذه المشاورة، في شكل موجز للمناقشات.
    Some delegations indicated that the outcome should be in the form of a concise statement or summary of discussions prepared by the Co-Chairpersons reflecting the factual deliberations of the meeting and indicating areas where consensus was viewed as possible. UN وأشارت بعض الوفود إلى أن النتائج ينبغي أن تكون في شكل بيان مقتضب أو موجز للمناقشات يعده الرئيسان المشاركان ويعكس المداولات الحقيقية للاجتماع ويبين المجالات التي ارتُئي إمكان تحقيق توافق الآراء فيها.
    and " [Decide] that the chairpersons of the interactive round tables will present summaries of the discussions at the closing plenary meeting " . UN و " [تقرر] أن يقوم كل من رئيسي اجتماعي المائدة المستديرة التفاعليين بتقديم موجز للمناقشات في الجلسة العامة الختامية " .
    The following is a summary of the debate on the structure of the draft Platform for Action. UN ٣ - فيما يلي موجز للمناقشات التي جرت بشأن هيكل مشروع منهاج العمل.
    5. A summary of the discussion of the expert meeting, prepared by the Secretariat, is annexed to the present note. English Page UN ٥ - ويرد مرفقا بهذه المذكرة موجز للمناقشات التي دارت في اجتماع الخبراء، أعدته اﻷمانة العامة.
    The related discussions are summarized in section D. UN ويرد في الفرع دال موجز للمناقشات المتصلة بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus