All States agreed that the proposal for a unified standing treaty body warranted careful and serious consideration. | UN | واتفقت جميع الدول على أن الاقتراح الرامي إلى استحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات يستحق أن يُدرس بدقة وجدية. |
Alternative proposals to a unified standing treaty body should be put forward and studied carefully. | UN | وينبغي تقديم مقترحات بديلة لاستحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات ودراستها بعناية. |
Treaty body reform, including the concept paper on a unified standing treaty body | UN | إصلاح الهيئات المنشأة بالمعاهدات، بما في ذلك الورقة المفاهيمية المتعلقة باستحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات |
Doubt was expressed that a unified standing treaty body would address the challenges to the system. | UN | وأعرب عن الشك في أن هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات ستعالج التحديات التي تواجه النظام. |
They were not convinced that a unified standing treaty body would be the best solution and feared that it might even diminish the specificities of each treaty. | UN | فهي غير مقتنعة بأن وجود هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات هو الحل الأفضل وتخشى من أن ذلك قد يقلل أيضاً من الخصائص المميزة لكل معاهدة من المعاهدات. |
States were interested in the reactions of the chairpersons to reform proposals, including that for a unified standing treaty body. | UN | وأعربت الدول عن اهتمامها بمعرفة ردود فعل رؤساء الهيئات إزاء مقترحات الإصلاح، بما فيها الاقتراح الرامي إلى استحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات. |
She referred to the treaty body reform process, which she considered should be as open and constructive as possible and should include proposals complementary and alternative to that calling for a unified standing treaty body. | UN | وتطرقت إلى عملية إصلاح الهيئات المنشأة بالمعاهدات، التي ترى أنه ينبغي أن تكون مفتوحة وبناءة بقدر الإمكان، وينبغي أن تتضمن مقترحات تكميلية وبديلة للمقترح الداعي إلى استحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات. |
5. The chairpersons noted that with the exception of CEDAW, no committee had expressed a definitive view on the High Commissioner's proposal for a unified standing treaty body. | UN | 5 - ولاحظ رؤساء الهيئات أن باستثناء اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، لم تعرب أي لجنة عن رأي نهائي فيما يتعلق بمقترح المفوضة السامية الداعي إلى استحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات. |
Concern was expressed, in particular by UNICEF, that the rights of specific rights holders might be overlooked in a unified standing treaty body and that the specificity of the current system resulting from monitoring by seven treaty bodies might be lost. | UN | وأعرب عن القلق، وخاصة من جانب اليونيسيف، من أن حقوق بعض أصحاب الحقوق المحددة قد يجري تجاهلها في هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات وأن خصوصيات النظام الحالي الناجمة عن رصد سبع هيئات منشأة بالمعاهدات قد تُفقد. |
15. Most States noted that the concept paper on the High Commissioner's proposal for a unified standing treaty body (HRI/MC/2006/2) provided information on the shortcomings of and challenges to the current system, such as duplication of work, backlog of reports and lack of coordination and visibility. | UN | 15 - ولاحظت معظم الدول أن الورقة المفاهيمية التي أعدت بشأن مقترح المفوضة السامية باستحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات (HRI/MC/2006/2) توفر معلومات بشأن أوجه القصور في النظام الحالي والتحديات التي تواجهه، مثل الازدواجية في العمل والكم المتراكم من التقارير وانعدام التنسيق والرؤية. |
39. The fifth inter-committee meeting took note of the concept paper, including the High Commissioner's proposal for a unified standing treaty body (HRI/MC/2006/2). | UN | 39 - أحاط الاجتماع الخامس المشترك علماً بالورقة المفاهيمية، بما فيها مقترح المفوضة السامية الداعي إلى استحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات (HRI/MC/2006/2). |
16. Participants discussed treaty body reform in general and the High Commissioner's proposal for a unified standing treaty body elaborated in the concept paper of the Secretariat (HRI/MC/2006/2). | UN | 16 - ناقش المشاركون إصلاح الهيئات المنشأة بالمعاهدات بوجه عام ومقترح المفوضة السامية الداعي إلى استحداث هيئة موحدة ودائمة تنشأ بالمعاهدات والموضح في الورقة المفاهيمية التي أعدتها الأمانة العامة (HRI/MC/2006/2). |