"موراليس أيما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Morales Ayma
        
    This afternoon, His Excellency President Evo Morales Ayma said that water is the mother of all rights. UN وقد قال فخامة الرئيس إيفو موراليس أيما عصر هذا اليوم أن المياه هي أم جميع الحقوق.
    I wish to acknowledge the presence of my dear friend the President of the Plurinational State of Bolivia, Evo Morales Ayma. UN وأود أن أنوه إلى وجود صديقي العزيز رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات، إيفو موراليس أيما.
    I wish to thank President Evo Morales Ayma for his inspiring words and for honouring the Assembly with his presence today. UN وأود أن أشكر الرئيس إيفو موراليس أيما على كلماته الملهمة وعلى تشريفه الجمعية بحضوره اليوم.
    Bolivia's President, Evo Morales Ayma, was of indigenous stock, as was the Minister of Foreign Affairs and Worship. UN ورئيس بوليفيا إيفو موراليس أيما نفسه ينحدر من الشعوب الأصلية وكذلك وزير الشؤون الخارجية والعبادة.
    One of the most important public policies being pursued by the Plurinational State of Bolivia during President Evo Morales Ayma's administration to reduce maternal-child mortality is the Universal Maternal-Child Insurance programme (SUMI). UN من أهم السياسات العامة التي اتبعتها دولة بوليفيا المتعددة القوميات أثناء إدارة الرئيس إيفو موراليس أيما لتخفيض وفيات الأُم والطفل، وضع البرنامج الشامل للتأمين على الأُم والطفل.
    The Government of President Evo Morales Ayma has approved a national development plan entitled " A worthy, sovereign, productive and democratic Bolivia " , adopted by his Government. UN وافقت حكومة الرئيس إيفو موراليس أيما على خطة إنمائية وطنية بعنوان " بوليفيا جديرة، وذات سيادة، ومنتجة وديمقراطية " ، اعتمدتها حكومته.
    President Morales Ayma (spoke in Spanish): This is the second time I have addressed the Assembly in my 20 months as President. UN الرئيس موراليس أيما (تكلم بالإسبانية): هذه هي المرة الثانية التي أخاطب فيها الجمعية العامة بوصفي رئيسا منذ 20 شهرا.
    94. In conclusion, at the regional level, the Government of President Evo Morales Ayma supported the creation of an advisory council of indigenous peoples of the Andean Community. UN 94 - وأخيرا، على الصعيد الإقليمي، تدعم حكومة الرئيس أيفو موراليس أيما إنشاء مجلس استشاري للشعوب الأصلية في منطقة الأنديز.
    The force of social movements, of which indigenous native and peasant organizations are an essential part, has ushered in a new country; the water war of 2000 followed by the gas war of October 2003 culminated in the historic election victory of Evo Morales Ayma as the country's first indigenous President. UN فقد أسهم زخم الحركات الاجتماعية التي تشكل منظمات الشعوب الأصلية والريفية جزءا أصيلا منها في رسم معالم بلد جديد منذ حرب الماء عام 2000 ومرورا بحرب الغاز في تشرين الأول/أكتوبر 2003 وانتهاء بالانتصار التاريخي الذي حققه أول رئيس من أبناء الشعوب الأصلية، إيفو موراليس أيما.
    President Morales Ayma (spoke in Spanish): It is a source of great satisfaction to be here to represent my people, my homeland, Bolivia, and especially the indigenous movement. UN الرئيس موراليس أيما (تكلم بالإسبانية): من دواعي الارتياح العظيم أن أكون هنا كي أمثل شعبي ووطني بوليفيا، ولا سيما حركة الشعوب الأصلية.
    26. The Bolivian Government upholds international standards such as the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which was adopted in September 2007 at the sixty-second session of the United Nations General Assembly and subsequently approved by the Bolivian legislature and promulgated by President Evo Morales Ayma under Law No. 3760. UN 26 - تحترم الحكومة البوليفية القواعد الدولية، مثل إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية، الذي اعتمدته الأمم المتحدة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة المعقودة في أيلول/سبتمبر 2007. وقد صدقت السلطة التشريعية على الإعلان وأصدره الرئيس إيفو موراليس أيما بالقانون الجمهوري رقم 3760.
    President Morales Ayma (spoke in Spanish): First of all, I would like to welcome the decision today, 22 April 2009, by the United Nations to designate this day as the International Day of Mother Earth. UN الرئيس موراليس أيما (تكلم بالإسبانية): بادئ ذي بدء، أود أن أرحب بالقرار الذي اتخذته الأمم المتحدة اليوم، 22 نيسان/أبريل 2009، باعتبار هذا اليوم - اليوم الدولي لأمِّنا الأرض.
    President Morales Ayma (spoke in Spanish): I am pleased to greet the Co-Chairs of this meeting and the Secretary-General of this global Organization. UN الرئيس موراليس أيما (تكلم بالإسبانية): يسعدني أن أحيّي الرئيسين المشاركين لهذا الاجتماع والأمين العام لهذه المنظمة العالمية.
    Mr. Peralta (Paraguay) (spoke in Spanish): At the outset, we congratulate the President of our brother Plurinational State of Bolivia, Mr. Evo Morales Ayma, who, in taking the initiative to convene this meeting, has greatly helped to highlight the importance of the human right to water and sanitation. UN السيد بيرالتا (باراغواي) (تكلم بالإسبانية): في البداية، نهنئ رئيس دولة بوليفيا المتعددة القوميات الشقيقة، السيد إيفو موراليس أيما الذي بأخذه زمام المبادرة لعقد هذا الاجتماع، قد ساعد إلى حد كبير في تسليط الضوء على أهمية حق الإنسان في المياه والصرف الصحي.
    (Signed) Evo Morales Ayma UN (توقيع) إيفو موراليس أيما
    (Signed) Evo Morales Ayma UN (توقيع) إيفو موراليس أيما
    President Morales Ayma (spoke in Spanish): This is the first time I have participated in the general debate since the declaration of the Plurinational State of Bolivia and my fifth as President -- since I took on enormous responsibilities towards my people, acting through social movements. UN الرئيس موراليس أيما (تكلم بالإسبانية): هذه أول مرة أشارك في المناقشة العامة منذ الإعلان عن دولة بوليفيا المتعددة القوميات، وخامس مرة بصفتي الرئيس - منذ أن تحملت مسؤوليات جمة تجاه شعبي، بالعمل من خلال الحركات الاجتماعية.
    The " Live Well " programme directly related to people's overall wellbeing, which is being implemented in the New Plurinational State of Bolivia under the fraternal Presidency of Evo Morales Ayma within the framework of the National Development Plan, is applying policies that are having an impact on the reduction of poverty and inequality in Bolivia and transferring resources to citizens over 60 years of age. UN يرتبط برنامج " العيش في يُسر " ارتباطاً مباشراً بالرفاهية العامة للشعب، والتي يجري تحقيقها في دولة بوليفيا الجديدة المتعددة القوميات في ظل القيادة الأخوية للرئيس إيفو موراليس أيما في إطار خطة التنمية الوطنية، وهذا البرنامج يطبق سياسات لها تأثير على التخفيف من وطأة الفقر وعدم المساواة في بوليفيا وتوجيه موارد إلى المواطنين الذين تجاوزا سن الستين.
    Mr. Solón (Plurinational State of Bolivia) (spoke in Spanish): Allow me to begin my statement by highlighting the fact that for President Evo Morales Ayma sport is an essential tool for attaining the Millennium Development Goals, given the vital impact it has on integration, peace and health, and above all because it helps reduce crime and contributes to the fight against drugs. UN السيد سولون (دولة بوليفيا المتعددة القوميات) (تكلم بالإسبانية): اسمحوا لي بأن أبدأ بياني بتسليط الضوء على أن الرياضة بالنسبة إلى الرئيس إيبو موراليس أيما أداة أساسية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، نظرا للأثر الحيوي الذي تخلفه في التكامل والسلام والصحة، وفي المقام الأول لأنها تساعد في الحد من الجريمة وتسهم في مكافحة المخدرات.
    President Morales Ayma (spoke in Spanish): I come here today to express my deepest respect and admiration for the United Nations, first of all for holding this meeting, and also because a year ago here in the General Assembly adopted an historic and unprecedented declaration on the right to water as a universal human right (resolution 64/292). UN الرئيس إيفو موراليس أيما (تكلم بالإسبانية) لقد حضرت إلى هنا اليوم لأعرب عن احترامي وإعجابي الشديدين بالأمم المتحدة، أولا وقبل كل شيء لعقدها هذه الجلسة؛ وأيضا لأنه قبل عام جرى هنا في الجمعية العامة للأمم المتحدة اعتماد شيء تاريخي وغير مسبوق، إلا وهو إعلان الحق في الحصول على المياه بوصفه حقا عالميا من حقوق الإنسان (القرار 64/292، أنظر A/64/PV.108).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus