"موريتانيا والسنغال" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mauritania and Senegal
        
    Countries such as Mauritania and Senegal were well on their way towards developing national programmes with United Nations support. UN أما البلدان مثل موريتانيا والسنغال فلا تزال في طريقها نحو وضع برامج وطنية بدعم من الأمم المتحدة.
    At the request of UMA and CILSS, it also supported the organization of consultations on the formulation of a pilot project in the border areas of Mauritania and Senegal through a grant payment to CILSS. UN وبناء على طلب من اتحاد المغرب العربي واللجنة المذكورة، دعمت اﻷمانة أيضاً تنظيم مشاورة بشأن وضع مشروع نموذجي في مناطق الحدود بين موريتانيا والسنغال من خلال منحة قدمت إلى اللجنة المشار إليها.
    The repatriation had been based on a tripartite agreement between UNHCR and the Governments of Mauritania and Senegal. UN وأوضح أن إعادة التوطين استندت إلى اتفاق ثلاثي جمع المفوضية وحكومتي موريتانيا والسنغال.
    5. The most seriously affected countries in west Africa were Mauritania and Senegal. UN ٥ - وأشد البلدان تأثرا في غرب افريقيا كانتا موريتانيا والسنغال.
    The patient was a two-year-old girl who travelled from Guinea with her grandmother to the city of Kayes in western Mali, which is approximately 600 kilometres from the Malian capital of Bamako and lies close to the border with Mauritania and Senegal. UN وكانت المريضة طفلة تبلغ من العمر عامين، سافرت صحبة جدتها من غينيا إلى مدينة كايس الواقعة غرب مالي على بعد 600 كيلومتر تقريبا من العاصمة المالية باماكو، وعلى مقربة من الحدود مع موريتانيا والسنغال.
    28. On 12 November 2007 the Governments of Mauritania and Senegal and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) signed the Tripartite Agreement on the Voluntary Repatriation of Mauritanian Refugees in Senegal. UN 28- في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وقّعت حكومتا موريتانيا والسنغال ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين الاتفاق الثلاثي للعودة الطوعية للاجئين الموريتانيين الموجودين في السنغال.
    38. Mobile telephone-based child malnutrition monitoring and mapping initiatives are helping to improve reporting in several countries, including Mauritania and Senegal. UN 38 - وتساعد مبادرات رصد سوء التغذية لدى الأطفال التي تستند إلى الهاتف المحمول وتحديد أبعاده على تحسين عملية الإبلاغ في عدد من البلدان، بما في ذلك موريتانيا والسنغال.
    These risks were exemplified by the kidnapping of six non-governmental organization staff in Niger in October and of a French citizen, on 21 November, near Mali's border with Mauritania and Senegal. UN وقد تمثلت هذه المخاطر في اختطاف ستة من موظفي المنظمات غير الحكومية في النيجر في تشرين الأول/ أكتوبر، واختطاف مواطن فرنسي، في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، بالقرب من حدود مالي مع موريتانيا والسنغال.
    The signing ceremony of the project entitled “Biological diversity conservation through participatory rehabilitation of the degraded lands of the arid and semi-arid transboundary areas of Mauritania and Senegal”, was held on 8 December 1998, during COP 2, presided over by the President of Senegal. UN وقد جرى حفل التوقيع على المشروع المعنون " حفظ التنوع الاحيائي عن طريق المشاركة في اصلاح التربة المتدهورة للمناطق الجافة وشبه الجافة العابرة للحدود في موريتانيا والسنغال " ، في 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، أثناء انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف، برئاسة رئيس السنغال.
    " Biodiversity conservation through rehabilitation of degraded lands of arid and semi-arid transboundary areas of Mauritania and Senegal " : total project cost $12,400,000; GEF financing, $8,000,000; completion expected in May 2004; UN (أ) " حفظ التنوع البيولوجي عن طريق إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة للمناطق القاحلة وشبه القاحلة عبر الحدود بين موريتانيا والسنغال " : إجمالي تكلفة المشروع 000 400 12 دولار؛ التمويل من مرفق البيئة العالمية وقدرة 8 ملايين دولار؛ ومن المتوقع اكتماله في أيار/مايو 2004؛
    21. United Nations country teams in Mauritania and Senegal held a regional workshop with representatives of the Governments, private sector, civil society and United Nations agencies and organizations to discuss monitoring and evaluation capacity needs related to achieve the millennium development goals (MDGs), the New Partnership for Africa's Development and poverty reduction strategy (PRS) objectives in Central and West Africa. UN 21 - وعقد فريقا الأمم المتحدة القُطريان في موريتانيا والسنغال حلقة عمل إقليمية شارك فيها ممثلون عن الحكومات والقطاع الخاص والمجتمع المدني ووكالات ومؤسسات الأمم المتحدة لمناقشة الاحتياجات من قدرات الرصد والتقييم المتصلة بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وأهداف استراتيجية الحد من الفقر في وسط وغرب أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus