"موريسبي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Moresby
        
    The author retained a new counsel, Marney Stevenson, on the recommendation of Mr. Moresby. UN وقامت صاحبة البلاغ بتكليف محامية جديدة، هي السيدة مارني ستيفينسون، بناء على توصية السيد موريسبي.
    The author retained a new counsel, Marney Stevenson, on the recommendation of Mr. Moresby. UN وقامت صاحبة البلاغ بتكليف محامية جديدة، هي السيدة مارني ستيفينسون، بناء على توصية السيد موريسبي.
    The Office was advised to continue to closely monitor developments in the region and the opening of a UNHCR office in Port Moresby was welcomed. UN ونُصحت المفوضية بمواصلة رصد التطورات في المنطقة رصداً وثيقا،ً ورُحب بافتتاحها مكتباً لها في بورت موريسبي.
    Papua New Guinea has been honoured by the United Nations Special Committee's decision to conduct this important Seminar here in Port Moresby. UN ويشرف بابوا غينيا الجديدة أن اللجنة الخاصة لﻷمم المتحدة قررت عقد هذه الحلقة الدراسية الهامة هنا في بورت موريسبي.
    While the Port Moresby seminar had not supplied answers to all questions, it had provided some very useful pointers. UN وذلك ﻷن حلقة بورت موريسبي الدراسية وإن كانت لم توفر أجوبة على جميع اﻷسئلة، فإنها وفرت مؤشرات مفيدة للغاية.
    Commonwealth Senior Officials' Meetings, Seychelles, 1988 and Port Moresby, 1990 UN اجتماعات كبار مسؤولي الكومنولث، سيشيل، ١٩٨٨، وبورت موريسبي ١٩٩٠
    Mr. Sinclair stressed that what happened in Port Moresby within the coming weeks could be critical for the maintenance of the political advance so far achieved on the island. UN وأكد السيد سينكلير أن ما سيحدث في بورت موريسبي في غضون اﻷسابيع القادمة قد يكون حاسما بالنسبة للحفاظ على التقدم السياسي الذي تحقق حتى اﻵن في الجزيرة.
    25-28 July 1999 Papua New Guinea National Legal Convention, Port Moresby UN المؤتمر القانوني الوطني لبابوا غينيا الجديدة، بورت موريسبي 25-28 تموز/يوليه 1999
    On the regional front, Papua New Guinea is taking a major initiative in setting up the Asia-Pacific Economic Cooperation Council (APEC) regional centre in Port Moresby. UN وعلى الجبهة اﻹقليمية، تتخذ بابوا غينيا الجديدة مبادرة هامة في إنشاء مركز إقليمي لمجلس التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ في بورت موريسبي.
    Solomon Islands also thanks its Melanesian neighbour Papua New Guinea for its ongoing bilateral assistance by increasing our presence in Port Moresby and offering scholarships to our students studying in Papua New Guinea. UN كما تشكر جزر سليمان جارتنا الميلانيزية بابوا غينيا الجديدة على مساعدتها الثنائية المستمرة بزيادة تواجدنا في بورت موريسبي وتقديم منح دراسية لطلابنا الذين يدرسون في بابوا غينيا الجديدة.
    3. Provision in the amount of $8,400 has been made for rental of a vehicle in Port Moresby for 10 days each month during the visits by the Chief of the Office and other staff. UN ٣ - رصد مبلغ ٤٠٠ ٨ دولار لاستئجار سيارة في بورت موريسبي لمدة ١٠ أيام كل شهر خلال الزيارات التــي يقــوم بها رئيس المكتب وموظفون آخرون.
    Moreover, pursuant to a General Assembly resolution, the Special Committee had held the Pacific Regional Seminar at Port Moresby from 12 to 14 June 1996. UN وفضلا عن ذلك، وعملا بما نص عليه قرار الجمعية العامة، فإن اللجنة الخاصة قد عقدت حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في بورت موريسبي من ١٢ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦.
    There was a temptation to be diverted by side issues, such as the Special Committee's decision to hold its seminar in June 1996 in Port Moresby. UN وهناك ما يغري بالتحول الى المسائل الجانبية مثل قرار اللجنة الخاصة بعقد حلقاتها الدراسية في حزيران/ يونيه ١٩٩٦ في بورت موريسبي.
    In contrast to the urban/rural distribution of cases that is apparent from indirect estimates, around 70 per cent of known cases have been detected in Port Moresby where testing at the Port Moresby General Hospital is most frequent - HIV testing in rural areas is still very limited. UN وعلى عكس توزيع الحالات بين الحضر والريف الذي يتضح من التقديرات غير المباشرة، فإن حوالي 70 في المائة من الحالات المعروفة قد اكتشفت في بورت موريسبي التي يكثر الفحص في مستشفاها العام. أما اختبار فيروس نقص المناعة البشرية في المناطق الريفية فلا يزال محدودا للغاية.
    Port Moresby General Hospital UN مستشفى بورت موريسبي العام
    26. In Papua New Guinea, OHCHR undertook an assessment mission on the right to adequate housing in Port Moresby, Goroka, Madang and Lae in July 2010. UN 26- وفي بابوا غينيا الجديدة، اضطلعت المفوضية، في شهر تموز/يوليه 2010، ببعثة تقييم للحق في السكن اللائق في كل من بورت موريسبي وغوروكا ومادانغ ولاى.
    It noted the success of the " Let's Look Out for Moresby " programme and encouraged Papua New Guinea to address the concerns of the Special Rapporteur on the question of torture following his visit. UN ولاحظت نجاح برنامج " Let ' s Look Out for Moresby " (لنعمل على رعاية موريسبي)، وشجعت بابوا غينيا الجديدة على معالجة الشواغل التي أعرب عنها المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب عقب زيارته.
    Travel costs are estimated at $68,300 for official travel of staff between New York and Bougainville ($32,200) and travel within the mission area between Arawa, Buka and Port Moresby ($36,100). UN وتقدر تكاليف السفر بمبلغ ٣٠٠ ٦٨ دولار، )منها ٢٠٠ ٣٢ دولار( لسفر الموظفين في مهام رسمية بين نيويورك وبوغينفيل )و ١٠٠ ٣٦ دولار( وداخل منطقة عمل البعثة بين أراوا وبوكا وبورت موريسبي.
    Member and Head of Delegation of the Democratic Republic of the Congo to ACP and ACP-European Union ministerial meetings, Brussels, Gaborone, Niamey, Port Moresby UN عضو ورئيس الوفود الكونغولية إلى الاجتماعات الوزارية لمجموعة دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ، ومجموعة دول أفريقيا ومنطقتي البحر الكاريبي والمحيط الهادئ - الاتحاد الأوروبي، بروكسل، وغابورون، ونيامي، وبورت موريسبي
    11. A report by the Holy See, dated 10 April 2006, referred to incidents that occurred in the period from 2003 to 2006 involving the Nunciatures in Jakarta, Nicosia, Baghdad, Bujumbura, Port Moresby and the Pontifical Representative's office at UNESCO in Paris. UN 11 - تقرير من الكرسي الرسولي مؤرخ 10 نيسان/أبريل 2006 أشار إلى أحداث حصلت في الفترة الممتدة بين عامي 2003 و 2006 وطالت السفارات البابوية في جاكرتا ونيقوسيا وبغداد وبوجمبورا وبورت موريسبي ومكتب الممثل البابوي باليونسكو في باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus