Ambassador Moses regrets that she is unable to deliver this statement herself. | UN | وتأسف السفيرة موزيس على عدم تمكنها من تقديم البيان بنفسها. |
Ms. Juliet M. Gicheru, Mr. Moses L. Emurugat, Ms. Maureen J. Tagi, | UN | تابو إيرينا، السيدة جولييت م. غيشيرو، السيد موزيس ل. إموروغات، السيدة مورين ج. |
Mr. Moses Ikiara, Kenya Institute for Public Policy Research and Analysis | UN | السيد موزيس إيكيارا، المعهد الكيني لبحث وتحليل السياسة العامة |
This information was verified by Moses Baryee during the Panel’s interview with him on 5 October 2012. | UN | وقد أكد هذه المعلومات موزيس باريي خلال مقابلة الفريق معه في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
Moses Wogbeh, Managing Director of the Forestry Development Authority, signed for the Authority. | UN | أما موزيس ووغبيه، المدير العام لهيئة تنمية الحراجة، فقد وقعها باسم الهيئة. |
71. The Panel also notes that the Liberia National Police arrested Moses Baryee on the day of the Péhékanhouébli attack. | UN | 71 - ويلاحظ الفريق أيضا أن الشرطة ألقت القبض على موزيس باريي في اليوم الذي وقع فيه الهجوم على بيهيكانهويبلي. |
This message, and another sent on 14 August asking Moses to call him back, was sent from “Jackson’s” telephone number in Senegal. | UN | علما بأن هذه الرسالة، وأخرى بعثت في 14 آب/أغسطس تطلب من موزيس أن يرد على مكالمته أرسلت من رقم هاتف جاكسون في السنغال. |
The Council also heard statements from the Minister for Foreign Affairs of Kenya and Chair of the Peace and Security Council of the African Union, Moses Wetangula, and the Minister of Defence of Uganda, Crispus Kiyonga. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها كل من موزيس ويتانغولا، وزير خارجية كينيا، رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي، وكريسبوس كيونغان، وزير الدفاع الأوغندي. |
The New York state legislature was about to act to approve a bill to extend the United Nations District in Manhattan to include Robert Moses Playground at 42nd Street and First Avenue. | UN | وأضاف أن الهيئة التشريعية لولاية نيويورك على وشك البت في أمر الموافقة على مشروع قانون ينص على توسيع منطقة الأمم المتحدة في مانهاتن بحيث تشمل ملعب روبيرت موزيس الواقع بالشارع 42 والجادة الأولى. |
The plan includes the rehabilitation of the remaining part of Robert Moses Park and of the adjacent courts, as well as the construction of a new esplanade park along the East River between 41st and 51st Streets. | UN | وتشمل الخطة إصلاح الجزء المتبقي من منتزه روبرت موزيس والساحات المجاورة فضلا عن تشييد منتزه مسطح بمحاذاة النهر الشرقي بين شارع 41 شارع 51. |
Moses Utunedi Benin City, Nigeria 31 May 1994 | UN | موزيس أوتونيدي بنن سيتي، نيجيريا |
1.1 The author of the communication is Moses Solo Tarlue, a Liberian citizen born on 12 August 1968. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، السيد موزيس سولو تارلو، هو مواطن ليبيري من مواليد 12 آب/أغسطس 1968. |
1.1 The author of the communication is Moses Solo Tarlue, a Liberian citizen born on 12 August 1968. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، السيد موزيس سولو تارلو، هو مواطن ليبيري من مواليد 12 آب/أغسطس 1968. |
On 11 August 2003, President Taylor handed over power to Vice-Present Moses Blah and left Monrovia for Nigeria to begin a life in exile at the invitation of President Obasanjo. | UN | وفي 11 آب/أغسطس 2003، تخلّى الرئيس تايلور عن الحكم لصالح نائبه موزيس بلاه، وغادر مونروفيا متجهاً إلى نيجيريا ليبدأ هناك حياته في المنفى بدعوة من الرئيس أوباسانجو. |
Prisoner number 00D718, Moses Deyell. | Open Subtitles | السَجين رقَم: 00دي718 موزيس دايل |
(Signed) Moses Mathendele Dlamini | UN | )توقيع( موزيس ماثينديلي دلامني )توقيع( فاماتا روز أوسودي |
Moses Hungwe Chinhengo | UN | موزيس هانغوي شانهينغو |
Deputy Prime Minister Moses Ali of Uganda was asked to explain how his country had succeeded in evolving, over two decades, from a state of civil war and regression to one of economic stability and relative prosperity, in which good governance appears to have played a significant role. | UN | وطُلب إلى السيد موزيس علي، نائب رئيس وزراء أوغندا، أن يشرح كيف نجح بلده، خلال عقدين من الزمن، في الانتقال من حالة الحرب الأهلية والتخلف إلى حالة الاستقرار الاقتصادي والرخاء النسبي، وهو تطور أدت فيه الإدارة الرشيدة دورا هاما على ما يبدو. |
He said, `You can't do that to me Moses ... this Lone People had bought their speakers and trucks for our fighting men and so we cannot allow more than two Cell Phone companies' . " | UN | فأجاب: ' لا يمكنك أن تلحق بي هذه الإساءة يا موزيس... إن جماعة شركة لون اشتروا من أموالهم مكبرات صوت وشاحنات لمقاتلينا ولذا لا يمكننا السماح بقيام أكثر من شركتي هواتف محمولة``. |
Mr. Moses Solo Tarlue (not represented by counsel) | UN | المقدم من: السيد موزيس سولو تارلو (لا يمثله محام) |
8. At its 3rd meeting, on 19 April 1999, the Commission elected Sandor Mozes (Hungary) to replace Tibor Faragó (Hungary) as Vice-Chairman. | UN | ٨ - وفي الجلسة ٣، المعقودة في ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩، انتخبت اللجنة السيد ساندور موزيس )هنغاريا( ليحل مكان الدكتور تيبور فاراغو )هنغاريا( كنائب رئيس. |