Presidents Museveni and Kagame also recommitted themselves to the Lusaka Peace Process. | UN | كما أكد الرئيسان موسفيني وكاغامي من جديد التزامهما بعملية لوساكا للسلام. |
President Yoweri Museveni, however, denied everything concerning the preparations. | UN | إلا أن الرئيس يوويري موسفيني كان ينكر حدوث أي استعدادات. |
President Museveni continued to play his dishonest game until the last minute. | UN | وظل الرئيس موسفيني يعتمد النفاق حتى اللحظة اﻷخيرة. |
As soon as hostilities broke out, President Habyarimana met President Museveni in New York and Washington, where they both happened to be at the time. | UN | عند اندلاع اﻷعمال الحربية، التقى الرئيس هابياريمانا والرئيس موسفيني في نيويورك وواشنطن حيث كان الاثنين موجودين. |
At first, President Museveni invoked more than 30 years' forced exile to justify the invasion of Rwanda. | UN | في البداية تذرع الرئيس موسفيني بالنفي القسري الذي يزيد على ثلاثين عاما لتبرير غزو رواندا. |
Likewise, President Museveni is lying when he states that the outbreak of war caught him by surprise. | UN | كذلك يشيع الرئيس موسفيني أكاذيب عندما يعلن أن الحرب اندلعت بلا علم منه. |
He asserted that it is President Museveni who is behind the war being waged against Rwanda. | UN | وأكد أن الرئيس موسفيني وراء هذه الحرب التي تشن على رواندا. |
Thus, the non-governmental organization, Uganda Democratic Coalition Inc. (UDC) has consistently denounced in many of its publications the involvement of President Museveni in the Rwandese conflict. | UN | وهكذا فلم يتوقف التحالف الديمقراطي اﻷوغندي في كتاباته العديدة عن إدانة تورط الرئيس موسفيني في النزاع الرواندي. |
It is clear that the hegemonic aims of President Museveni also constitute a grave threat to peace in the subregion. | UN | وغني عن البيان أن أهداف الهيمنة التي يطمح إليها الرئيس موسفيني تمثل أيضا تهديدا خطيرا للسلم في هذه المنطقة. |
8. This historic meeting was formally opened by President Yoweri Kaguta Museveni of Uganda. | UN | ٨ - وقام بافتتاح هذا الاجتماع التاريخي رسميا كاغوتا موسفيني رئيس أوغندا. |
45. Museveni and Kagame are committing acts which are beyond all understanding in pursuit of their strategy of exterminating the Congolese civilian population in the occupied areas. | UN | ٥٤ - وإذ يواصل موسفيني وكاغامي استراتيجيتهما الرامية إلى القضاء على السكان المدنيين الكونغوليين في المناطق المحتلة، فإنهما يرتكبان أعمالا تفوق ما يتصوره العقل. |
It also pays tribute to the efforts of the Republic of Tanzania and President Mkapa, President Bongo of Gabon, President Museveni of Uganda, and the other Regional Initiative countries. | UN | ويشيد أيضا بجهود جمهورية تنزانيا والرئيس ماكابا، والرئيس بونغو رئيس غابون، والرئيس موسفيني رئيس أوغندا، والبلدان الأخرى المشاركة في المبادرة الإقليمية. |
C. President Museveni's policy towards Rwanda prior to 1 October 1990 | UN | جيم - سياسة الرئيس موسفيني بخصوص رواندا قبل ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ |
Given these strong ties of friendship and power-sharing within the High Command of the Ugandan regular army, there is no doubt that President Museveni knew about the machiavellian plans of his protégés. | UN | ونظرا لهذه الروابط المتينة القائمة على الصداقة والمشاركة في السلطة في إطار القيادة العليا للجيش النظامي اﻷوغندي، ما من شك في أن الرئيس موسفيني كان على علم بالخطط المخادعة التي كان يحبكها محميوه. |
D. Ambiguous attitude and complicity of President Museveni after the outbreak of the war | UN | دال - الموقف الغامض والمتواطئ الذي اعتمده الرئيس موسفيني بعد اندلاع الحرب |
Many honest Ugandan citizens acknowledge the involvement of President Museveni and his Government in the war that RPF has been waging against Rwanda and in the tragedy resulting from such involvement. | UN | يعترف الكثير من المواطنين اﻷوغنديين الشرفاء بتورط الرئيس موسفيني وحكومته في الحرب التي تشنها الجبهة الوطنية الرواندية ضد رواندا وفي كل الحالة المأساوية الناجمة عن ذلك. |
16. The Authority unanimously elected His Excellency President Meles Zenawi of Ethiopia as Chairman, President Joaquim Chissano of Mozambique as Vice Chairman and President Yoweri Kaguta Museveni of Uganda as Rapporteur. | UN | ٦١ - وانتخبت السلطة باﻹجماع صاحب السعادة ميلاس زناوي رئيس اثيوبيا رئيسا للاجتماع، وهواكيم شيسانو رئيس موزامبيق نائبا للرئيس، ويويري كاغوتا موسفيني رئيس أوغندا مقررا. |
17. President Meles Zenawi, in his acceptance speech, expressed his gratitude to President Museveni for the excellent work done during 1993 culminating in the signing of the COMESA Treaty. | UN | ٧١ - وأبدى الرئيس ميلاس زناوي خلال خطاب قبول منصبه عرفانه للرئيس موسفيني لما قام به من عمل ممتاز خلال عام ٣٩٩١ وما أدى إليه ذلك من توقيع معاهدة السوق المشتركة. |
During their trip, the team held extensive discussions with President Museveni, President Bizimungu, President Kabila and Deputy President Kagame of Rwanda, as well as the rebel leadership in Goma, and had the chance to assess the situation on the ground as well as to receive information from the population regarding the war situation. | UN | وأثناء الرحلة، أجرى الفريق مناقشات مكثفة مع الرؤساء موسفيني وبيزمونغو وكابيلا، ومع كاغامي نائب الرئيس الرواندي عن قادة المتمردين في غوما وأتيحت له فرصة اﻹحاطة بالحالة على أرض الواقع فضلا عن تلقي معلومات من السكان بشأن حالة الحرب. |
President Museveni of Uganda has since admitted to having about 50 officers in the Democratic Republic of the Congo in addition to the two battalions in the eastern part of the country which, he said, were there within the terms of the agreement with President Kabila's Government. | UN | وقد اعترف الرئيس موسفيني رئيس أوغندا منذ ذلك الحين بأن أوغندا لديها نحو ٥٠ ضابطا في جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى جانب الكتيبتين الموجودتين في الجزء الشرقي من البلد، اللتين قال إنهما موجودتان هناك بموجب اتفاق مع حكومة الرئيس كابيلا. |