The visiting team noted that a crisis had been averted through the efforts of the Government of the Sudan; the United Nations and partners but highlighted that some gaps remain particularly as the rainy season approaches. | UN | ونوه الفريق الزائر بأنه قد أمكن تجنب حدوث أزمة من خلال جهود حكومة السودان والأمم المتحدة والشركاء، إلا أنه شدد على أن بعض الفجوات ما برحت قائمة، ولا سيما مع اقتراب موسم المطر. |
His pool which formed during the rainy season lies near the margin of a much bigger pond. | Open Subtitles | وبـركته التى كونها أثناء موسم المطر تكون على مقربه من بـِركه أكبر منها بكثير |
All of the charter companies have shut down. No one'll risk going upriver till after the rainy season. | Open Subtitles | الكل مغلق الآن ولن يتحرك أحدهم حتى ينتهي موسم المطر |
The ground is sandy and washes off during the rainy season, ending up under the huts, which are made of brick, metal sheeting, pieces of wood or cardboard and earth. | UN | فاﻷرض رملية وتغسلها اﻷمطار أثناء موسم المطر فتستقر تحت اﻷكواخ المبنية من الطوب وصفائح معدنية وقطع من الخشب أو الورق المقوى والتراب. |
And the rain comes. | Open Subtitles | ويحل موسم المطر. |
My uncle was born during rainy season in a Mongolian sheep pasture. | Open Subtitles | و عمي ولد أثناء موسم المطر في مرعى أغنام مونغولي |
Similar activity could resume after the rainy season in areas controlled by LURD. | UN | ويمكن أيضا استئناف نشاط مماثل بعد انقضاء موسم المطر في المناطق التي تحتلها جبهة الليبريين المتحدين من أجل المصالحة والديمقراطية. |
In the cotton growing areas of the Sahel, surface waters are abundant and are often situated adjacent to cotton fields, particularly during the rainy season when treatments are carried out. | UN | وتوجد مياه سطحية وفيرة في المناطق التي يزرع فيها القطن في منطقة الساحل، وهي غالباً ما تكون مجاورة لحقول القطن خصوصاً أثناء موسم المطر عندما يتم معالجة هذه الحقول بالاندوسلفان. |
In the cotton growing areas of the Sahel, surface waters are abundant and are often situated adjacent to cotton fields, particularly during the rainy season when treatments are carried out. | UN | وتوجد مياه سطحية وفيرة في المناطق التي يزرع فيها القطن في منطقة الساحل، وهي غالباً ما تكون مجاورة لحقول القطن خصوصاً أثناء موسم المطر عندما يتم معالجة هذه الحقول بالاندوسلفان. |
No, I gotta finish the roof before the rainy season. | Open Subtitles | لا، يجب أن أنهي السقف قبل موسم المطر |
Yoon Oppa's season is probably the rainy season. | Open Subtitles | موسم يون أوبا بالتأكيد هو موسم المطر. |
- Yes? It's going to rain tonight. the rainy season is starting. | Open Subtitles | ستمطر اليوم لقد بدئ موسم المطر |
Listen, Martha, it is the rainy season. | Open Subtitles | اسمعيني يا "مارثا اذا كان موسم المطر فإن المطر سيستمر في الهطول |
22. The withdrawal of MINURCAT has also reduced the logistical capacity and transport assets available to humanitarian organizations, thereby limiting access to remote areas during the rainy season. | UN | 22 - وأدى انسحاب بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى تقليل القدرة اللوجستية وأصول النقل المتاحة للمنظمات الإنسانية مما حدّ من قدرتها على الوصول إلى المناطق النائية خلال موسم المطر. |
It's the rainy season in Manila, and you're wearing... | Open Subtitles | إنّه موسم المطر هناك وترتدي.. |
That was before the rainy season. | Open Subtitles | هذا كان قبل موسم المطر |
No, it's not the rainy season. | Open Subtitles | لا، إنه ليس موسم المطر. |
the rainy season may end. | Open Subtitles | موسم المطر اقترب على الانتهاء |
My season is the rainy season. | Open Subtitles | موسمي هو موسم المطر. |
And the rain comes. | Open Subtitles | ويحل موسم المطر. |
Must have gotten sick from the rain | Open Subtitles | أصيبت بها أثناء موسم المطر |