The Mushaki camp is believed to have received over 3,000 newly recruited young soldiers, more than 60 per cent of whom are under age 18. | UN | ويعتقد أن معسكر موشاكي قد استقبل أكثر من 000 3 من المجندين الجدد صغار السن، الذين تقل سن 60 في المائة منهم عن 18 سنة. |
The children are currently with the RCD armed forces at the Kamana training camp in Kasai Oriental Province, and the Mushaki camp in Masisi. | UN | ويوجد هؤلاء الأطفال حاليا مع القوات المسلحة التابعة للتجمع الكونغولي في معسكر كامانا للتدريب في مقاطعة كاساي أوروينتال، ومعسكر موشاكي في ماسيسي. |
The Rapporteur came within five kilometres of the site, but a military patrol at Mushaki prevented him from continuing. | UN | ووصل المقرر الخاص حتى حوالي ٥ كيلومترات من المكان، ولكن منعته دورية عسكرية في موشاكي من مواصلة طريقة. |
Gen. Ntaganda’s artillery was located in Mushaki. | UN | وكانت مدفعية الجنرال نتاغاندا موجودة في موشاكي. |
80. The Group identified several children integrated into military units on the axis between Mushake and Kitchanga. | UN | 80 - وحدد الفريق هوية عدة أطفال مدمجين في الوحدات العسكرية على محور موشاكي وكيتشانغا. |
A direct testimony received by the Group in October 2008 reported on 40 minors being trained in a camp in Mushake. | UN | وأفيد في شهادة مباشرة تلقاها الفريق في تشرين الأول/أكتوبر 2008، بأن 40 قاصرا يدرَّبون في معسكر في موشاكي. |
All 150 men recruited on that day had immediately been handed a weapon, shown how to shoot and forced to fight in the combat at Mushaki. | UN | وسُلِّم كل شاب من الذين جندوا في ذلك اليوم، وعددهم 150 شابا، سلاحا، وعُلِّم كيف يطلق نيرانه، وأرغم على القتال في معركة موشاكي. |
A major in the Congolese army subsequently enlisted three of them as cooks, while assigning the fourth to be a soldier in Mushaki with the 106th regiment, commanded by Col. Civiri. | UN | وقام رائد بالجيش الكونغولي في وقت لاحق بتجنيد ثلاثة منهم للعمل كطهاة بينما عين رابعهم جنديا في موشاكي في الكتيبة 106 تحت قيادة العقيد سيفيري. |
On 29 April, the mutineers attacked the Government on two fronts, in Mushaki, southern Masisi, and in Muhongozi, northern Masisi. | UN | وفي 29 نيسان/أبريل، هاجم المتمردون الحكومة على جبهتين، في موشاكي الواقعة في جنوب ماسيسي. |
Of the 350 recruits currently training in the Mushaki military training camp, 100 are reportedly between the ages of 15 and 18. | UN | ومن بين 350 طفلا من المجندين الذين يتلقون حاليا التدريب في معسكر موشاكي للتدريب العسكري، تشير التقارير إلى أن 100 منهم تتراوح أعمارهم بين 15 و 18 سنة. |
Following a request by Rwanda, the Transitional Government authorized an investigation, which is currently being conducted by the Joint Verification Team at Goma, into the alleged presence of Rwandan combatants at the Mushaki brassage centre in North Kivu. | UN | واستجابة لطلب من رواندا، أذنت الحكومة الانتقالية بإجراء تحقيق، ويجريه الآن فعلا فريق التحقق المشترك في غوما، في ما يزعم من وجود محاربين روانديين في مركز موشاكي في كيفو الشمالية. |
However, three other brigades of the Forces armées de la Démocratique du Congo (FARDC) are undergoing the integration and brassage process in Mushaki, Luberizi and Nyaleke. | UN | إلا أن هناك ثلاثة ألوية أخرى للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية قيد الإدماج والمزج في موشاكي ولوبريزي ونياليكي. |
Although the office of the Chef de Cabinet said that there were no security problems or other difficulties in that area, a young soldier manning a roadblock in the locality of Mushaki refused the Rapporteur passage, so that the visit had to be called off only five kilometres from Matanda. | UN | وعلى الرغم من أن مدير مكتب الرئيس قال إنه لا توجد في هذا القطاع مشاكل أمن ولا صعوبات أخرى، فقد قام عسكري شاب مسؤول عن أحد الحواجز في ناحية موشاكي بمنع المقرر الخاص من المرور، مما منعه من القيام بالزيارة رغم أنه كان على مسافة لا تبعد عن ماتاندا أكثر من خمسة كيلومترات. |
In mid-October 2008, the Group received a report that 16 boys were relocated by MONUC to transitory care centres in response to several attempts to recruit them in the area of Mushaki. | UN | ففي أواسط تشرين الأول/أكتوبر 2008، تلقى الفريق تقريرا مفاده أنّ البعثة نقلت 16 صبيا إلى مراكز للرعاية الانتقالية ردا على عدة محاولات لتجنيدهم في منطقة موشاكي. |
28. To date, centres de brassage have been opened at Mushaki, Nyaleke (North Kivu), Kamina (Katanga) and Kitona (Bas-Congo). | UN | 28 - وافتتحت مراكز مزج حتى هذا التاريخ في موشاكي ونياليكي (كيفو الشمالية) وكامينا (كاتانجا) وكيتونا (با - كونغو). |
122. Another young man who escaped recruitment at the end of April shared with the Group that before the battle for control over Mushaki on 29 April, Col. Ngaruye and his troops had recruited all the young men they had met on their way in Kilolirwe and Kahusa villages. | UN | 122 - وروى شاب آخر فرّ في نهاية نيسان/أبريل من التجنيد، للفريق أنه قبل القتال للسيطرة على موشاكي في 29 نيسان/أبريل، كان العقيد نغارويي يجند كل شاب يصادفه في طريقهم في قريتي كيلوليروي وكاهوسا. |
87. The FARDC command decided to redeploy Col. Ngaruye to South Kivu and replace him as the 3rd sector Commander in Masisi with Government loyalist ex-CNDP Col. Kabundi, who established his new base in Mushaki. | UN | 87 - وقررت قيادة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية نقل العقيد نغارويي إلى كيفو الجنوبية واستبداله كقائد للقطاع الثالث في ماسيسي بالعقيد كابوندي الموالي للحكومة والضابط السابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، الذي أنشأ قاعدته الجديدة في موشاكي. |
88. Upon their return to Masisi, Gen. Ntaganda and Cols. Zimurinda, Ngaruye and Kaina built up positions, organized their troops and sought to occupy former CNDP positions in Mushaki, Karuba, Kilolirwe, Kitchanga and Bwiza (see annex 31). | UN | 88 - وبعد عودة الجنرال نتاغاندا والعقداء زيموريندا ونغارويي وكاينا إلى ماسيسي، أنشأوا المواقع ونظموا صفوف القوات وحاولوا احتلال مواقع سابقة للمؤتمر الوطني في موشاكي وكاروبا وكيلوليروي وكيتشانغا وبويزا (انظر المرفق 31). |
Following his recruitment, the boy, together with other newly recruited children, was taken to Mushake for the mixage of the FARDC Charlie Brigade. | UN | و أُخذ الفتى، عقب تجنيده، مع أطفال آخرين مجندين حديثا إلى موشاكي لدمجهم في لواء " تشارلي " التابع للقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Estimates from agricultural officials indicate the movement of several hundred heads of cattle from Rwanda into Mushake since January 2009, often in the name of CNDP military officials loyal to General Ntaganda. | UN | وتشير تقديرات المسؤولين الزراعيين إلى عمليات نقل عدة مئات من رؤوس الماشية من رواندا إلى موشاكي منذ كانون الثاني/يناير 2009، غالبا باسم مسؤولين عسكريين من المؤتمر الوطني من الموالين للواء نتاغاندا. |