"موضوعات مختارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • selected topics
        
    • selected themes
        
    • topics selected
        
    • selected subjects
        
    Training manuals/monographs on selected topics related to the implementation of the NEPAD programme UN أدلة تدريبية ودراسات بشأن موضوعات مختارة متصلة بتنفيذ برنامج الشراكة الجديدة
    selected topics for recommendations UN موضوعات مختارة لاتخاذ توصيات بشأنها
    " Dossiers " on selected topics in French and other national languages UN نسخة من مطبوعة " ملفات " عن موضوعات مختارة بالفرنسية واللغات الوطنية الأخرى
    Against this background the activities of the Federal Government are presented below through five selected themes, which are of great public interest in Germany due not least to their relevance to human rights issues. UN 21- وفي هذه الخلفية، تُعرض أدناه أنشطة الحكومة الاتحادية من خلال خمسة موضوعات مختارة تهم عامة الجمهور في ألمانيا وذلك ليس فقط بسبب ما لها من وجاهة وصلة بمسائل حقوق الإنسان.
    Detailed preparatory meetings of Legal Advisers on topics selected in advance, as proposed in the report, would increase efficiency. UN ومن شأنه عقد اجتماعات تحضيرية مفصلة للمستشارين القانونيين بشأن موضوعات مختارة سلفا، على النحو المقترح في التقرير، أن يزيد من الكفاءة.
    (c) Number of all tertiary graduates (university or otherwise) in 1996 by attainment, and sex, with a diagram illustrating respective male/female rates of attainment of bachelors degrees in selected subjects in 1996. UN (ج) عدد المتخرجين من التعليم العالي (الجامعات وغيرها) عام 1996، تبعاً للدرجة المحرزة ونوع الجنس، ومع رسم بياني يوضح معدلات حصول الذكور/الإناث على درجة البكالوريوس في موضوعات مختارة عام 1996.
    The Special Committee should focus on a few selected topics in order to avoid repetition and should also establish " sunset " or " cut-off " mechanisms in order to prevent discussions from dragging on. UN وعلى اللجنة الخاصة أن تركز على بضعة موضوعات مختارة تجنبا للتكرار، كما أن عليها استحداث آليات لإغلاق باب المناقشة في موضوع معين منعا من امتداد المناقشة بلا حدود.
    (i) Cancelled: two workshops and meetings of experts on selected topics of space science and technology and its applications; UN ' ١ ' ملغية: حلقتان من حلقات العمل والاجتماعات التي تعقد للخبراء بشأن موضوعات مختارة في مجال العلوم والتكنولوجيا الفضائية وتطبيقاتها؛
    Each International Conference of Labour Statisticians is invited to make recommendations on selected topics of labour statistics in the form of resolutions and guidelines, which are then approved by the Governing Body of the ILO before becoming part of the set of international standards on labour statistics. UN ويدعى كل مؤتمر من المؤتمرات الدولية لخبراء الإحصاءات العمالية لتقديم توصيات بشأن موضوعات مختارة لإحصاءات العمالة في شكل قرارات وتوجيهات يقرها بعدئذ مجلس إدارة منظمة العمل الدولية قبل أن تصبح جزءا من مجموعة المعايير الدولية بشأن إحصاءات العمالة.
    The aim of this material is to make pupils more aware of role patterns, provide teachers with practical educational tools for this purpose, and follow up selected topics from the Kjekk og Pen brochure. UN والهدف من هذه المواد هو زيادة وعي التلاميذ بأنماط الأدوار وتزويد المعلمين بأدوات تعليمية عملية لهذا الغرض، وكذلك متابعة موضوعات مختارة من المنشور Kjekk of Pen.
    (ii) Reduction of one training course for participants from developing countries on remote sensing, communications, satellite meteorology and space science and reduction in the number of participants in training courses on selected topics dealing with remote sensing, communications, satellite meteorology and space science. UN ' ٢ ' خفض حلقة تدريب واحدة لمشتركين من البلدان النامية بشأن الاستشعار من بعد والاتصالات واﻷرصاد الجوية بالسواتل والعلوم الفضائية؛ خفض عدد المشتركين في حلقات تدريبية بشأن موضوعات مختارة تتعلق بالاستشعار من بعد والاتصالات واﻷرصاد الجوية بالسواتل والعلوم الفضائية.
    19. Among recent additions, the web page now has links to background briefs on selected topics, a " snapshot " , which provides a concise and factual overview of the latest developments in the Intergovernmental Committee, and frequently asked questions. UN 19 - ومن بين الإضافات الأخيرة إلى الصفحة الشبكية وصلات إلى إحاطات بالمعلومات الأساسية عن موضوعات مختارة و " صورة سريعة " تقدم نظرة عامة موجزة ووقائعية عن أحدث التطورات في اللجنة الحكومية الدولية والأسئلة المتكررة.
    2. With regard to analytical activities, most of the organizations of the United Nations system prepare a variety of analytical reports, data and other products, often including an annual “flagship” report, which either address selected topics from a global and regional perspective or provide an overview of developments and issues within the organization’s area of competence. UN ٢ - وفيما يتعلق باﻷنشطة التحليلية، تُعِد معظم مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة نخبة من التقارير التحليلية، والبيانات، وغيرها من المنتجات التي كثيرا ما تشمل تقريرا سنويا " رائدا " يتناول إما موضوعات مختارة من منظور عالمي وإقليمي، أو يقدم استعراضا عاما للتطورات والمسائل التي تدخل ضمن مجال اختصاص المنظمة.
    Thus, in each chapter, the wording " selected topics for recommendations " should be replaced by " implementable activities " . UN قال إن عبارة " موضوعات مختارة لاتخاذ توصيات بشأنها " وهي الصيغة المستخدمة في كل فصل ينبغي أن يستعاض عنها بعبارة " اﻷنشطة القابلة للتحقيق " .
    International seminars organized by the RCD in commemoration of 7 November 1987 (1988, 1989, 1990 and 1991) with statements on selected topics: development challenges in the new democracies (extremism, fanaticism, social discussions). UN حلقات دراسية دولية نظمها التجمع الدستوري الديمقراطي بمناسبة الاحتفال بيوم ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٧ )١٩٨٨، ١٩٨٩، ١٩٩٠، ١٩٩١( حيث ألقت كلمات عن موضوعات مختارة: " تحديات التنمية في الديمقراطيات الجديدة: التطرف " )التعصب، مناقشات اجتماعية(.
    204. The substantive topics for commission sessions will be decided upon by the Trade and Development Board, upon the recommendation of the Bureau of the Board, at least six months in advance of the commission session, and will be based on a topic or topics selected from the secretariat research or from issues of interest identified in the reports of expert meetings. UN 204- يقرر مجلس التجارة والتنمية الموضوعات التي تتناولها دورات اللجنتين بناءً على توصية مكتب المجلس، وذلك قبل انعقاد دورات اللجنتين بستة أشهر على الأقل وتستند إلى موضوع مختار أو موضوعات مختارة من بحوث الأمانة أو من مسائل مهمة محددة في تقارير اجتماعات الخبراء.
    The substantive topics for commission sessions will be decided upon by the Trade and Development Board, upon the recommendation of the Bureau of the Board, at least six months in advance of the commission session, and will be based on a topic or topics selected from the secretariat research or from issues of interest identified in the reports of expert meetings. UN 204- يقرر مجلس التجارة والتنمية الموضوعات التي تتناولها دورات اللجنتين بناءً على توصية مكتب المجلس، وذلك قبل انعقاد دورات اللجنتين بستة أشهر على الأقل وتستند إلى موضوع مختار أو موضوعات مختارة من بحوث الأمانة أو من مسائل مهمة محددة في تقارير اجتماعات الخبراء.
    Annex 24 also includes a table of university degrees and other university qualifications in 1992 by attainment and sex, with a diagram illustrating respective male/female rates of attainment of bachelors degrees in selected subjects in 1991. UN 590- ويشتمل المرفق 24 أيضا على جدول بشأن الدرجات الجامعية وغيرها من المؤهلات الجامعية عام 1992 تبعاً للدرجة المحرزة ونوع الجنس، ومع رسم بياني يوضح معدلات حصول الذكور/الإناث على درجة البكالوريوس في موضوعات مختارة عام 1991(137).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus