42. In recent years, the Security Council has also taken action on the subject of weapons of mass destruction. | UN | ٤٢ - وفي السنوات القليلة الماضية، اتخذ مجلس اﻷمن أيضا اجراء بشأن موضوع أسلحة الدمار الشامل. |
At the thirty-eighth session, the Board was briefed by Loretta Bondi of The Fund for Peace on issues related to small arms and light weapons and by John Burroughs of the Lawyers Alliance for World Security on the subject of weapons of mass destruction and terrorism. | UN | وتلقى المجلس، خلال دورته الثامنة والثلاثين، إحاطة من لوريتا بوندي التابعة لصندوق السلام عن القضايا المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومن جون بورو التابع لتحالف المحامين من أجل السلام العالمي عن موضوع أسلحة الدمار الشامل والإرهاب. |
The reason is that the Council fears raising the issue of weapons of mass destruction that Israel possesses. | UN | والسبب هو أن المجلس يخشى أن يثار موضوع أسلحة الدمار الشامل التي تمتلكها إسرائيل. |
the issue of weapons of mass destruction continues to be at the forefront of our collective concerns. | UN | إن موضوع أسلحة الدمار الشامل يبقى في مقدمة شواغلنا الجماعية. |
the issue of weapons of mass destruction in the Middle East is of paramount importance to us because of its serious implications for the security and stability of the region. | UN | إن موضوع أسلحة الدمار الشامل بمنطقة الشرق اﻷوسط يستحوذ على اهتمامنا البالغ لما له من خطورة على أمن واستقرار المنطقة. |