Note: This heading is not necessary if these questions are considered and decided in connection with the topic of diplomatic protection. | UN | ملاحظة: لا محل لهذا الموضوع إذا نظرت هذه المسائل وسويت في إطار موضوع الحماية الدبلوماسية. |
The protection of human rights under erga omnes obligations was also not a proper part of the topic of diplomatic protection. | UN | وكذلك فإن حماية حقوق الإنسان بموجب الالتزامات تجاه الكافة ليست جزءاً ملائماً من موضوع الحماية الدبلوماسية. |
It was a different matter altogether and should not be confused with the topic of diplomatic protection. | UN | وهذه مسألة مختلفة كلياً ولا يجب الخلط بينها وبين موضوع الحماية الدبلوماسية. |
Noting that the subject of diplomatic protection is of major importance in relations between States, | UN | وإذ تلاحظ أن موضوع الحماية الدبلوماسية يكتسي أهمية كبرى في العلاقات بين الدول، |
In the view of the Nordic countries, that question was not part of the topic of diplomatic protection. | UN | فبلدان الشمال الأوروبي ترى أن المسألة لا تدخل في موضوع الحماية الدبلوماسية. |
It was clear that the use of force was not part of the topic of diplomatic protection and that its introduction would be unacceptable. | UN | وقال إن من الواضح أن استعمال القوة ليس جزءاً من موضوع الحماية الدبلوماسية وإن إدخاله في الموضوع لن يكون مقبولاً. |
Again it should be noted that the detailed elaboration of the nationality of claims rule is a matter for the topic of diplomatic protection. | UN | لكن ينبغي أيضا ملاحظة أن تناول قاعدة جنسية المطالبات بالتفصيل مسألة تدخل ضمن موضوع الحماية الدبلوماسية. |
There would also be a certain overlap with the topic of diplomatic protection. | UN | وسيوجد أيضا بعض التداخل مع موضوع الحماية الدبلوماسية. |
It was a different matter altogether and should not be confused with the topic of diplomatic protection. | UN | وهذه مسألة مختلفة كليا ولا يجب الخلط بينها وبين موضوع الحماية الدبلوماسية. |
It was also felt that such work would considerably overlap with the topic of diplomatic protection. | UN | ورُئي أيضا أن هذا العمل سوف يتداخل بصورة كبيرة مع موضوع الحماية الدبلوماسية. |
The more precise formulation of the local remedies rule can be left to be dealt by the Commission under the topic of diplomatic protection. | UN | ويمكن أن يُترك للجنة أمر صياغة قاعدة وسبل الانتصاف المحلية على نحو أدق وذلك في إطار موضوع الحماية الدبلوماسية. |
The Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland extends its appreciation to the members of the International Law Commission, and in particular to the Special Rapporteur, John Dugard, for their valuable efforts on the topic of diplomatic protection. | UN | تعرب حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية عن تقديرها لأعضاء لجنة القانون الدولي، ولاسيما المقرر الخاص، جون دوغارد، على ما بذلوه من جهود قيَّمة في موضوع الحماية الدبلوماسية. |
At the current stage of development of international law, the question of the use of force was not part of the topic of diplomatic protection and lay outside the Commission's mandate. | UN | وفي المرحلة الحالية لتطوير القانون الدولي، ليست مسألة استعمال القوة جزءاً من موضوع الحماية الدبلوماسية وهي خارجة عن ولاية اللجنة. |
In July 1999, the Commission elected the author of the present report as Special Rapporteur on the topic of diplomatic protection. | UN | وفي تموز/يوليه 1999 انتخبت اللجنة مُعِدَّ التقرير الحالي مقررا خاصا بشأن موضوع الحماية الدبلوماسية. |
The use of force as the ultimate means of diplomatic protection is frequently considered part of the topic of diplomatic protection and therefore requires special attention in the present draft articles. | UN | وكثيرا يعتبر استعمال القوة بوصفه الوسيلة النهائية للحماية الدبلوماسية كجزء من موضوع الحماية الدبلوماسية ولذلك فإنه يستوجب اهتماما خاصا في مشاريع المواد هذه. |
193. the topic of diplomatic protection involved a series of complex theoretical and practical questions and had a bearing on inter-State relations. | UN | 193 - وينطوي موضوع الحماية الدبلوماسية على سلسلة من القضايا النظرية والعملية الشائكة كما أنه يؤثر في العلاقات بين الدول. |
Thus, such questions had no place in the consideration of the subject of diplomatic protection. | UN | وبالتالي، لا مكان لمثل هذه المسائل عند النظر في موضوع الحماية الدبلوماسية. |
First, the issue would be addressed in connection with the subject of diplomatic protection. | UN | الأول هو أن هذه المسألة ستعالج في إطار موضوع الحماية الدبلوماسية. |
Noting that the subject of diplomatic protection is of major importance in the relations of States, | UN | وإذ تلاحظ أن موضوع الحماية الدبلوماسية يحظى بأهمية كبرى في العلاقات بين الدول، |
The first part of the article follows the same formula adopted in draft article 4 on the subject of the diplomatic protection of natural persons. | UN | ويستخدم الجزء الأول منه نفس الصيغة المستخدمة في مشروع المادة 4 في موضوع الحماية الدبلوماسية للأشخاص الطبيعيين. |
Having regard to the Commission's proposed work on diplomatic protection, it does not seem necessary to spell out here the detailed content of the rule and of the exceptions to it. | UN | بالنظر إلى الأعمال المقترحة للجنة في موضوع الحماية الدبلوماسية لا يبدو أن من الضروري الإسهاب هنا في محتوى هذه القاعدة والاستثناءات منها. |
Moreover, the present draft articles are mainly concerned with diplomatic protection from the perspective of the claimant State -- that is, the circumstances in which claims may be brought -- and not from that of the defendant State. | UN | وفضلا عن ذلك، تتناول مشاريع المواد هاته أساسا موضوع الحماية الدبلوماسية من زاوية الدولة المطالبة: أي الظروف التي يمكن تقديم المطالبات فيها - وليس من زاوية الدولة المدعى عليها. |
194. One of the most controversial points relating to the topic of diplomatic protection was considered to be its relationship to human rights protection. | UN | 194 - ومن بين المسائل الأكثر إثارة للخلاف فيما يخص موضوع الحماية الدبلوماسية مسألة صلتها بحماية حقوق الإنسان. |