"موظفا دوليا إضافيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional international staff
        
    The proposed staffing table is shown in annex IV. Estimated costs of 72 additional international staff are provided in annex V. UN ويرد في المرفق الرابع ملاك الموظفين المقترح. وترد في المرفق الخامس تقديرات تكاليف ٢٧ موظفا دوليا إضافيا.
    This provision is based on a total of 72 additional international staff deployed in the Mission area in accordance with the timetable specified in table 2 above. UN يستند هذا الاعتماد إلى ما مجموعه ٢٧ موظفا دوليا إضافيا سيوزعون في منطقة البعثة وفقا للجدول الزمني المبين في الجدول ٢ أعلاه.
    UNRWA should continue to broaden its donor base, and the international community should respond to the Agency's request for 20 additional international staff and to the Commissioner-General's emergency appeal. UN وأضاف أنه ينبغي للأونروا أن توسع قاعدتها للمانحين، وينبغي للمجتمع الدولي أن يستجيب لطلب الوكالة بالموافقة على 20 موظفا دوليا إضافيا ولنداء الطوارئ الموجه من المفوض العام.
    49. Provision is made for the emplacement travel of the 124 additional international staff proposed in connection with the expansion of the Identification Commission. UN ٩٤ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف السفر ﻷغراض اﻹحضار ﻟﻟ ١٢٤ موظفا دوليا إضافيا المقترح إضافتهم في إطار زيادة حجم لجنة تحديد الهوية.
    :: $57,805,600 under civilian personnel for the deployment of 1,109 international and 1,549 national staff and 543 United Nations Volunteers, including 134 additional international staff and 194 additional national staff and 52 additional United Nations Volunteers UN :: مبلغ قدره 600 805 57 دولار تحت بند الموظفين المدنيين لنشر 109 1 موظفين دوليين و 549 1 موظفا وطنيا و 543 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة، بما يشمل 134 موظفا دوليا إضافيا و 194 موظفا وطنيا إضافيا و 52 متطوعا إضافيا من متطوعي الأمم المتحدة
    18. The additional resources of $2.5 million under general temporary assistance relate to the temporary recruitment of 17 additional international staff and 30 national personnel. UN 18 - وتتصل الموارد الإضافية البالغة 2.5 مليون دولار تحت بند المساعدة المؤقتة العامة بالتوظيف المؤقت لـما عدده 17 موظفا دوليا إضافيا و 30 موظفا وطنيا إضافيا.
    To date, 17 additional military observers (59 in all) and 14 additional international staff (31 in all) were sent to Tajikistan. UN وتم حتى اﻵن إرسال ١٧ مراقبا عسكريا إضافيا )وعددهم اﻹجمالي ٥٩( و ١٤ موظفا دوليا إضافيا )وعددهم اﻹجمالي ٣١( إلى طاجيكستان.
    As a result, the Secretary-General has requested 57 additional international staff (3 P-3, 5 P-2/P-1, 27 General Service and 22 Field Service). UN ونتيجة لذلك، طلب اﻷمين العام ٥٧ موظفا دوليا إضافيا )٣ برتبة ف - ٣، و ٥ برتبة ف - ٢/ف - ١، و ٢٧ من موظفي فئة الخدمات العامة، و ٢٢ من موظفي الخدمة الميدانية(.
    28. The proposed staffing establishment of MONUC reflects an increase in civilian personnel by 1,085 over the level approved for 2005/06: 142 additional international staff, 830 additional national staff and 113 additional United Nations Volunteers. UN 28 - تعكس الوظائف المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية زيادة 085 1 فــردا فــي أعداد الشرطـــة المدنية عــن القوام المأذون به للفترة 2005/2006: 142 موظفا دوليا إضافيا و 830 موظفا وطنيا إضافيا، و 113 متطوعا إضافيا من متطوعي الأمم المتحــدة.
    13. Included in the amount of $14,019,100 for personnel costs, is an amount of $5,867,100 for the salaries of 311 additional international staff (232 Professional, 50 General Service, 22 Field Service, 7 Security Service). UN ٣١ - ومبلغ اﻟ ٠٠١ ٩١٠ ٤١ دولار المتعلق بتكاليف الموظفين يتضمن ٠٠١ ٧٦٨ ٥ دولار من أجل مرتبات ١١٣ موظفا دوليا إضافيا )٢٣٢ موظفا فنيا و ٠٥ موظفا من موظفي الخدمات العامة و ٢٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية و ٧ موظفين من موظفي خدمات اﻷمن(.
    13. Included in the amount of $14,019,100 for personnel costs, is an amount of $5,867,100 for the salaries of 311 additional international staff (232 Professional, 50 General Service, 22 Field Service, 7 Security Service). UN ٣١ - ومبلغ اﻟ ٠٠١ ٩١٠ ٤١ دولار المتعلق بتكاليف الموظفين يتضمن ٠٠١ ٧٦٨ ٥ دولار من أجل مرتبات ١١٣ موظفا دوليا إضافيا )٢٣٢ موظفا فنيا و ٠٥ موظفا من موظفي الخدمات العامة و ٢٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية و ٧ موظفين من موظفي خدمات اﻷمن(.
    The current configuration of UNAVEM III, including the operations of the logistic support service contractor, requires 57 additional international staff (3 P-3, 5 P-2/P-1, 27 General Service (Other level) and 22 Field Service) for the strengthening of the Finance, Procurement and General Services Section as well as integrated support services for the supervision and monitoring of the tasks performed by the logistic contractor. UN والتشكيل الحالي للبعثة، بما في ذلك عمليات مقاول خدمات الدعم السوقي، يتطلب ٥٧ موظفا دوليا إضافيا )ثلاثة من الفئة ف -٣، وخمسة من الفئة ف -٢/ف -١، و ٢٧ من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ٢٢ من فئة الخدمة الميدانية( لتعزيز أقسام المالية والمشتريات والخدمات العامة، وكذلك قسم خدمات الدعم المتكاملة لﻹشراف على المهام التي يضطلع بها المقاول السوقي ومراقبتها.
    158. The additional requirements are attributable to the salaries and related costs for 99 additional international staff (1 D-2, 1 D-1, 6 P-5, 36 P-4, 43 P-3, 3 P-2 and 9 Field Service), of which 25 relate to the relocation of the Standing Police Capacity from New York to Brindisi, 48 relate to the strengthening of the Standing Police Capacity and 6 relate to the conversion of general temporary assistance positions to posts. UN 158 - تعزى الاحتياجات الإضافية إلى مرتبات 99 موظفا دوليا إضافيا وما يتصل بها من تكاليف (1 مد-2، و 1 مد-1، و 6 ف-5، و 36 ف-4، و 43 ف-3، و 3 ف-2، و 9 من فئة الخدمة الميدانية) يرتبط 25 منهم بنقل القدرات الشرطية الدائمة من نيويورك إلى برينديزي، ويرتبط 48 منهم بتعزيز القدرات الشرطية الدائمة، فيما يرتبط 6 منها بتحويل مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus