"موظفا من الرتبة" - Traduction Arabe en Anglais

    • level staff
        
    • level personnel
        
    • level positions
        
    No explanation is given of the function of the 15 international and 13 local level staff. UN ولم يُقدم أي إيضاح لمهمة 15 موظفا دوليا و 13 موظفا من الرتبة المحلية.
    The Chief of Unit will be supported by 2 General Service, 5 Field Service and 32 Local level staff; UN وسيدعم رئيس الوحدة موظفان من فئة الخدمات العامة وخمسة موظفين خدمة ميدانية و ٣٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    The Unit will comprise 22 Local level staff members. UN وستضم الوحدة ٢٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    For 2013, a staffing strength of 90 National Professional Officers and 465 Local level staff is projected. UN ويتوقع لعام 2013 ملاك وظيفي قوامه 90 موظفا من الفئة الفنية و 465 موظفا من الرتبة المحلية.
    The Chief of Section will be supported by 2 information systems officers (P-3), 2 associate information systems officers (P-2), 16 Field Service, 2 General Service and 31 Local level personnel. UN وسيدعم رئيس القسم موظفان لنظم المعلومات )ف - ٣( وموظفان معاونان لنظم المعلومات )ف - ٢( و ١٦ موظف خدمة ميدانية، وموظفان من فئة الخدمات العامة و ٣١ موظفا من الرتبة المحلية.
    Supporting staff will consist of 12 Field Service, 26 General Service and 88 Local level staff. UN وسيشمل موظفو الدعم ١٢ موظفا من موظفي الخدمة الميدانية، و ٢٦ موظفا من فئة الخدمات العامة و ٨٨ موظفا من الرتبة المحلية.
    Redeployment of the Movement Control Unit staffing to the Air Operations Section: 2 Field Service staff; 1 National Officer; 15 Local level staff UN نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم العمليات الجوية: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، وموظف وطني واحد، وخمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية
    Redeployment of Movement Control Unit positions from the Surface Transport Section: 2 Field Service staff; 1 National Officer; 15 Local level staff UN نقل ملاك وحدة مراقبة الحركة إلى قسم النقل البري: موظفان من فئة الخدمة الميدانية، موظف وطني، خمسة عشر موظفا من الرتبة المحلية
    The Chief of Unit is supported by 2 Field Service personnel and 41 Local level staff, who will perform the functions of architect, civil engineer, property manager, draughtsman and power, fuel and waste engineer; UN ويدعم رئيس الوحدة موظفا خدمة ميدانية و ٤١ موظفا من الرتبة المحلية يقومون بأعمال مهندسين معماريين ومهندسين مدنيين ورسامين ومهندسي طاقة ووقود وفضلات.
    One General Service, 35 Field Service Officers and 242 Local level staff are assigned to the section. UN وقد أسندت مهام في هذا المجال إلى ما مجموعه موظف واحد من فئة الخدمة العامة و ٣٥ موظفا من فئة الخدمات الميدانية و ٢٤٢ موظفا من الرتبة المحليــة.
    The 14 regional and subregional offices will be supported by 10 General Service and 78 Local level staff and 96 United Nations volunteers. UN وسيدعم المكاتب اﻹقليمية والمكاتب اﻹقليمية الفرعية اﻟ ١٤ عشرة موظفون من فئة الخدمات العامة؛ و ٧٨ موظفا من الرتبة المحلية و ٩٦ متطوعا من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    86. In paragraph 65 above, the Advisory Committee has recommended that the costs related to the 19 international positions and 12 Local level staff proposed for the United Nations Regional Centre for Preventive Diplomacy for Central Asia be funded from general temporary assistance resources. UN 86 - وقد أوصت اللجنة الاستشارية في الفقرة 65 أعلاه بأن يتم تمويل التكاليف المتعلقة بالوظائف الدولية التسع عشرة والـ 12 موظفا من الرتبة المحلية المقترحين لمركز الأمم المتحدة الإقليمي للدبلوماسية الوقائية لمنطقة آسيا الوسطى من موارد المساعدة المؤقتة العامة.
    The Section is composed of one P-5, three P-4, four P-3, two P-2, two General Service and 16 Local level staff. UN ويتكون القسم من موظف واحد برتبة ف - ٥، وثلاثـة موظفين برتبـة ف - ٤، وأربعة موظفيـن برتبة ف - ٣، وموظفين برتبة ف - ٢، وخدمات عامة، و ١٦ موظفا من الرتبة المحلية.
    The Chief of Unit will be supported by an Associate Administrative Officer (P-2) and 20 Local level staff; UN وسيدعم رئيس الوحدة موظف إداري معاون )ف - ٢( و ٢٠ موظفا من الرتبة المحلية.
    The Section is headed by a logistics officer (P-4), who is supported by 7 Field Service personnel and 23 Local level staff. UN ويرأس القسم موظف سوقيات )ف - ٤( يدعمه ٧ موظفي خدمة ميدانية و ٢٣ موظفا من الرتبة المحلية.
    a Includes 14 local level staff for the demobilization programme. UN )أ( العدد يشمل ١٤ موظفا من الرتبة المحلية لبرنامج التسريح.
    In this connection, the Secretary-General would be assisted by 1 D-2, 2 P-5 and 2 P-2 posts and 17 Local level staff. UN وفي هذا الصدد فإن اﻷمين العام سوف يساعده موظف واحد برتبة مد - ٢، وموظفان اثنان برتبة ف - ٥، وموظفان اثنان برتبة ف - ٢، و ١٧ موظفا من الرتبة المحلية.
    The budget for 2012 was based on the staffing strength of 99 National Professional Officers and 532 Local level staff for the first half of 2012, and 98 National Professional Officers and 484 Local level staff for the second half of 2012. UN وكانت ميزانية عام 2012 تستند إلى ملاك وظيفي قوامه 99 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 532 موظفا من الرتبة المحلية في النصف الأول من عام 2012، وإلى 98 موظفا وطنيا من الفئة الفنية و 484 موظفا من الرتبة المحلية في النصف الثاني من ذلك العام.
    1. The proposed budget for the 2000/01 fiscal period is based on the strength of 42 military liaison officers, 4,718 civilian police, 1,357 international staff, 3,983 Local level staff, 11 National Officers and 203 United Nations Volunteers. UN 1 - تستند الميزانية المقترحة للفترة المالية 2000/2001 إلى قوام مكون مـــــن 42 ضابطا للاتصال العسكري، و 718 4 فردا من أفراد الشرطة المدنية، و 357 1من الموظفين الدوليين، و 983 3 موظفا من الرتبة المحلية، و 11 موظفا وطنيا، و 203 من متطوعي الأمم المتحدة.
    The level of staff under the Chief of Unit is commensurate with that of the Mission, and consists of two General Service (Principal level), six General Service (Other level), and 12 Local level personnel; UN ويتمشى مستوى الموظفين الموجودين تحت إمرة رئيس الوحدة مع مستوى الموظفين التابعين للبعثة، ويتألف من موظفين اثنين من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية(، وستة موظفين من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(، و ١٢ موظفا من الرتبة المحلية.
    (ii) 1,209 national staff, including 187 National Professional Officer and 1,022 Local level positions, with respect to salaries, common staff costs, overtime and danger pay allowance; UN ' 2` 209 1 من الموظفين الوطنيين، من بينهم 187 موظفا فنيا وطنيا و 022 1 موظفا من الرتبة المحلية، في ما يتعلق بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين، والعمل الإضافي وبدل الخطر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus