"موظفا من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Service staff
        
    • at the General Service level
        
    • staff in the General Service
        
    The Human Resources Section recruited 76 staff in the Professional and higher categories and 124 General Service staff. UN وعيّن قسم الموارد البشرية 76 موظفا من الفئة الفنية والفئات الأعلى و 124 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Over 260 General Service staff provided data on job content, required skills and career needs. UN وقدم أكثر من 260 موظفا من فئة الخدمات العامة بيانات عن المضمون الوظيفي والمهارات المطلوبة والاحتياجات المهنية.
    It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. UN ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و 17 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    It employs 34 Professional and 17 General Service staff members. UN ويعمل لدى الإدارة 34 موظفا من الفئة الفنية و17 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    42. The Client Services, Records Management and Distribution Unit currently consists of 13 staff members at the General Service level and one P-4 supervisor. UN 42 - تتألف وحدة خدمة العملاء وإدارة السجلات والتوزيع حاليا من 13 موظفا من فئة الخدمات العامة ومن مشرف واحد برتبة ف-4.
    Eight Directors resigned, compared with 237 staff in the Professional category and 183 staff in the General Service and related categories who resigned. UN واستقال ثمانية مديرين، مقارنـــة بـ 237 موظفا من الفئة الفنية و 183 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.
    This group includes 388 professional and 138 General Service staff. UN وتضم هذه الفئة 388 موظفا من الفئة الفنية و 138 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    UNOPS recruited 122 staff in 2010. Of these, 90 were international Professional staff and 32 General Service staff. UN ووظف المكتب 122 موظفا في عام 2010، منهم 90 موظفا فنيا دوليا و 32 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Thus far, the Secretary-General had reviewed and approved the placement of 8 Professional and 13 General Service staff members. UN وحتى اﻵن، قام اﻷمين العام باستعراض واعتماد تعيين ٨ موظفين من الفئة الفنية و ١٣ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    If verbatim records are required, it is estimated that additional conference-servicing staff of 21 Professional and 11 General Service staff would be needed. UN وإذا لزمت محاضر حرفية، فيقدر انه سيلزم موظفون إضافيون لخدمة المؤتمرات، يبلغ عددهم ٢١ موظفا من الفئة الفنية و ١١ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    At the end of 2002, 113 Professionals and 16 General Service staff members were at full pay without permanent assignment. UN ومضى يقول إن عدد الموظفين الذين كانوا يعملون على أساس التفرغ دون وجود وظائف دائمة وصل في نهاية عام 2002، إلى 113 موظفا من الفئة الفنية و 16 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    The management of the programme activities is the responsibility of 131 staff (96 Professional staff and 35 General Service staff). UN وإدارة أنشطة البرنامج هي مسؤولية 131 موظفا (96 موظفا من الفئة الفنية، 35 موظفا من فئة الخدمات العامة).
    The management of the programme activities is the responsibility of 131 staff (96 Professional staff and 35 General Service staff). UN وإدارة أنشطة البرنامج هي مسؤولية 131 موظفا (96 موظفا من الفئة الفنية، 35 موظفا من فئة الخدمات العامة).
    The Advisory Committee notes that the estimate is based on the separation of an estimated 70 international Professional staff, 55 General Service staff at headquarters and 250 General Service staff in country offices. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا التقدير يستند إلى إنهاء خدمة ما يقدر ﺑ ٧٠ موظفا دوليا من الفئة الفنية، و ٥٥ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و ٢٥٠ موظفا من فئة الخدمات العامة في المكاتب القطرية.
    UNOPS recruited 156 staff in 2009, divided into the following categories: 40 appointments of limited duration, 88 international Professional staff members and 28 General Service staff. UN ووظف المكتب 156 موظفا في عام 2009، مقسمين إلى الفئات التالية: 40 تعيينا محدود المدة، و 88 موظفا دوليا من الفئة الفنية، و 28 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    39. The Chief, General Services Section (P-4) would be supported by 14 General Service staff. UN 39 - وسيتلقى رئيس قسم الخدمات العامة (ف-4) الدعم من 14 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    Specialized agencies with a staff of two thousand to five thousand staff members could deal with decentralization more easily than UNIDO, which had only some 230 Professional and 220 General Service staff members at Headquarters and 25 Professional and 55 General Service staff members in the field. UN وبوسع الوكالات المتخصصة التي لديها ما بين الفي موظف وخمسة آلاف موظف أن تتعامل مع تطبيق اللامركزية بأسهل مما تستطيع اليونيدو، التي ليس لديها سوى 230 موظفا فنيا و220 موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر و25 موظفا فنيا و55 موظفا من فئة الخدمات العامة في الميدان.
    65. It is proposed to increase the level of secretarial support for Judges in 1999 to a total of 14 General Service staff, and to assign one secretary to each Judge. UN ٦٥ - ويقترح زيادة مستوى دعم سكرتيري القضاة في عام ١٩٩٩ إلى عدد إجمالي يبلغ ١٤ موظفا من فئة الخدمات العامة وتخصيص سكرتير لكل قاض.
    As indicated by the Administrator in paragraph 127 of the proposed budget, the amount covers the separation of 59 Professional staff, 42 General Service staff at headquarters, and 196 locally recruited staff in country offices. UN ويغطي هذا المبلغ، كما يوضح مدير البرنامج في الفقرة ١٢٧ من الميزانية المقترحة، إنهاء خدمة ٥٩ موظفا من الفئة الفنية، و ٤٢ موظفا من فئة الخدمات العامة في المقر، و ١٩٦ من الموظفين المعينين محليا في المكاتب القطرية.
    222. At the end of the reporting period, the Victims and Witnesses Section consisted of 6 Professional and 17 General Service staff members. UN 222 - وفي نهاية الفترة المشمولة بالتقرير، كان قسم شؤون المجني عليهم والشهود يتألف من 6 موظفين من الفئة الفنية و 17 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    In addition to actual recruitment, human resources oversaw the administration of a total of 1,881 staff members, including 534 at the Professional level (40 per cent of whom are female) and 1,347 at the General Service level. UN وفضلا عن التعيينات الفعلية، تولى القسم الإشراف على الإجراءات الإدارية لما مجموعه 881 1 موظفا، منهم 534 موظفا من الرتبة الفنية (40 في المائة منهم إناث) و 347 1 موظفا من فئة الخدمات العامة.
    The number of resignations included four Under-Secretaries-General, one Assistant Secretary-General, three Directors, 56 staff in the Professional category and 175 staff in the General Service and related categories. UN ومن ضمن المستقيلين أربعة وكلاء للأمين العام وأمين عام مساعد واحد وثلاثة مديرين و 56 موظفا من الفئة الفنية و 175 موظفا من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus