Moreover, it can be operated from anywhere by Secretariat staff members who have been granted the appropriate administrative rights. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أن يشغّلها من أي مكان موظفو الأمانة العامة الذين يتمتعون بالصلاحيات الإدارية اللازمة. |
Secretariat staff from offices away from headquarters accounted for 52 per cent of participation. | UN | وشكل موظفو الأمانة العامة من المكاتب الموجودة خارج المقر؛ نسبة 52 في المائة من المشاركين. |
The Secretariat staff act as focal points so as to monitor events and developments in participating organizations; | UN | ويعمل موظفو الأمانة بوصفهم جهات تنسيق لرصد الأحداث والتطورات في المنظمات المشاركة؛ |
(a) Staff members are international civil servants. | UN | (أ) موظفو الأمانة العامة موظفون مدنيون دوليون. |
To further expedite the process, texts of introductory statements by secretariat officials could be circulated to delegations in advance. | UN | ولتسهيل العملية أكثر، يمكن أن تعمم نصوص البيانات الاستهلالية التي يقدمها موظفو الأمانة العامة على الوفود مسبقا. |
Usually, the Secretariat staff or committee members prepare substantive inputs. | UN | ويقوم موظفو الأمانة أو أعضاء اللجان عادة بتجهيز المدخلات الموضوعية. |
The United Nations Administrative Tribunal (UNAT) receives approximately 30 cases a year from United Nations Secretariat staff. | UN | ويرفع موظفو الأمانة العامة للأمم المتحدة 30 قضية تقريبا في السنة إلى المحكمة الإدارية للأمم المتحدة. |
The current system was detrimental to the morale of staff, particularly Secretariat staff, who felt that they were not enjoying the same rights and privileges as staff of other organizations. | UN | وأضاف إن النظام الحالي يضر بالروح المعنوية للموظفين، ولا سيما موظفو الأمانة العامة الذين يشعرون أنهم لا يتمتعون بنفس الحقوق والإمتيازات التي يتمتع بها موظفو المنظمات الأخرى. |
Furthermore, Secretariat staff reported negative perceptions of promotional outcomes. | UN | وعلاوة على ذلك، يفيد موظفو الأمانة العامة بوجود تصورات سلبية عن نتائج الترقيات. |
Secretariat staff by category and level as at 30 June 2007 | UN | موظفو الأمانة العامة حسب الفئة والرتبة في 30 حزيران/يونيه 2007 |
Secretariat staff detailed to field missions comprise 4.9 per cent of the staff. | UN | ويشكل موظفو الأمانة العامة الموفدون في بعثات ميدانية نسبة 4.9 في المائة من مجموع الموظفين. |
Information technology training programmes will be offered to support the information and communication technology strategy by upgrading the skill levels of Secretariat staff. | UN | وستُقدّم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك برفع مستوى المهارات التي يتمتع بها موظفو الأمانة العامة. |
Furthermore, relevant Secretariat staff were invited to pre-deployment visits. | UN | وعلاوةً على ذلك، كان موظفو الأمانة العامة يُدعَوْنَ إلى القيام بزيارات قبل نشر القوات. |
ACI representation at international forums is assured by Secretariat staff and experts from member airports. | UN | ويضطلع موظفو الأمانة والخبراء من المطارات الأعضاء بتمثيل المجلس في المنتديات الدولية. |
The secretariat is then responsible for followup regarding other aspects of the payment of grants, and for occasional assessment missions carried out by OHCHR field staff of or, more recently, by the Secretariat staff themselves. | UN | وتتولى الأمانة فيما بعد المسؤولية عن متابعة جوانب أُخرى لمدفوعات المنح، وعن مهام التقييم التي ينفذها من حينٍ لآخر الموظفون الميدانيون بالمفوضية السامية لحقوق الإنسان أو موظفو الأمانة كما حدث مؤخراً. |
(a) Staff members are international civil servants. | UN | (أ) موظفو الأمانة العامة موظفون مدنيون دوليون. |
(a) Staff members are international civil servants. | UN | (أ) موظفو الأمانة هم موظفون مدنيون دوليون. |
(a) Staff members are international civil servants. | UN | (أ) موظفو الأمانة العامة موظفون مدنيون دوليون. |
The Group of 77 and China called for the guidelines to include rules for the proper attribution of statements by secretariat officials. | UN | وأعرب عن رأي المجموعة تضمين التوجيهات قواعد تتعلق بصحة مرجية التصريحات التي يدلي بها موظفو الأمانة. |
staff of the secretariat and related 74 816 75 442 75 171 73 812 74 960 The number of staff in this category is | UN | موظفو الأمانة العامة 74 816 75 442 75 171 73 812 74 960 عدد الموظفين في هذه الفئة مماثل لما كان عليه |
In addition to regular dialogue with Permanent Missions in Vienna and those representations based in Berlin, Geneva and New York, visits by PTS staff were conducted in a number of capitals. | UN | وإضافةً إلى الحوار المنتظم مع البعثات الدائمة في فيينا ومع مكاتب التمثيل الدبلوماسي الموجودة في برلين وجنيف ونيويورك، زار موظفو الأمانة عددا من العواصم. |
Secretariat personnel have also verified the destruction of 64% of the empty HD containers and cylinders declared by the Syrian Arab Republic. | UN | وتحقق موظفو الأمانة أيضا من تدمير 64 في المائة من حاويات واسطوانات HD الفارغة التي أعلنت عنها الجمهورية العربية السورية. |
The discrepancy between the benefits and entitlements accorded such personnel and those received by staff members of the secretariat sometimes causes tension among staff members serving in the same duty station; | UN | ويؤدي التفاوت بين مجموعة الامتيازات والاستحقاقات المقدّمة إلى أولئك الأفراد وتلك التي يحصل عليها موظفو الأمانة العامة إلى حدوث توتر أحيانا بين الموظفين العاملين في نفس مركز العمل؛ |
F. THE SECRETARIAT At the present moment the Secretariat personnel assigned to the CTC depends directly from the Secretariat of the United Nations. | UN | يعد موظفو الأمانة المنتدبون للعمل باللجنة في الوقت الراهن تابعين بشكل مباشر للأمانة العامة للأمم المتحدة. |