The Advisory Committee was informed that National Officers would be assigned the day-to-day operations of some individual quick-impact projects. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية أن تنفيذ العمليات اليومية لبعض فرادى المشاريع السريعة الأثر سيعهد إلى موظفين فنيين وطنيين. |
The Mission is increasing its efforts to identify qualified candidates for the recruitment of National Officers. | UN | وتعمل البعثة على زيادة جهودها الرامية إلى التعرف على مرشحين مؤهلين من أجل تعيين موظفين فنيين وطنيين. |
:: Strengthening of the capacity of the Ministry of Planning and External Cooperation through provision of on-the-job training for 35 Ministry of Planning and External Cooperation staff by 7 National Officers | UN | :: تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق قيام 7 موظفين فنيين وطنيين بتقديم التدريب أثناء العمل لعدد 35 موظفا من موظفي الوزارة |
UNMIT deployed National Professional Officers to support district administrations through capacity-building activities. | UN | ونشرت البعثة المتكاملة موظفين فنيين وطنيين لتقديم الدعم إلى |
Training was also provided to 10 National Professional Officers working with the Serious Crimes Investigation Team to develop their skills in analysing and investigating complex criminal cases | UN | وقُدّم التدريب أيضا إلى 10 موظفين فنيين وطنيين يعملون مع فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة بغية تنمية مهاراتهم في مجال تحليل القضايا الجنائية المعقدة والتحقيق فيها |
It is proposed accordingly to reclassify the two national General Service posts to National Professional Officer posts. | UN | لذا، يُقترح إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلي وظيفتي موظفين فنيين وطنيين. |
Abolition of 2 National Officer posts of Operations Officer | UN | م و ف إلغاء وظيفتي موظفين فنيين وطنيين لشؤون العمليات |
2 D-1, 5 P-5, 1 P-4, 3 P-3, 1 P-2/1, 6 Local level, 3 National Officers | UN | 2 مد-1، 5 ف-5، 1 ف-4، 3 ف-3، 1 ف-2/1، 6 الرتبة المحلية، 3 موظفين فنيين وطنيين |
7. Humanitarian Affairs Unit: 10 current positions: 1 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 3 National Officers, 2 Local level | UN | 7 - وحدة الشؤون الإنسانية: 10 وظائف حالية: 1 ف-4 و 2 ف-3 و 2 ف-2 و 3 موظفين فنيين وطنيين و 2 من الرتبة المحلية |
3. Language Unit: 11 current positions: 1 P-4, 9 National Officers, 1 Local level | UN | 3 - وحدة اللغات: 11 وظيفة حالية: 1 ف-4 و 9 موظفين فنيين وطنيين و 1 من الرتبة المحلية |
Support of national recovery strategy implementation requires the continued support of two P-3 posts (and five National Officers). | UN | ويتطلب دعم تنفيذ استراتيجية الإنعاش الوطني مواصلة دعم وظيفتين من الرتبة ف-3 (وخمسة موظفين فنيين وطنيين). |
:: 3 National Political Officers (National Officers) (para. 55 (f)) | UN | :: 3 موظفين وطنيين للشؤون السياسية (موظفين فنيين وطنيين) (الفقرة 55 (و)) |
National staff: Increase by 5 positions (3 National Officers) (new), (2 Local level) (redeployment) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف (3 موظفين فنيين وطنيين (وظائف جديدة) و 2 من الرتبة المحلية (نقل)) |
National staff: Increase by 27 positions (5 National Officers, 22 Local level) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 27 وظيفة (5 موظفين فنيين وطنيين و 22 من الرتبة المحلية) |
It is also proposed to reclassify nine international posts of Security Officers (Field Service) to national posts (National Officers) in the field offices of Kindu, Kisangani, Gemena, Kikwit, Mahagi, Gbadolite and Lubero. | UN | ومن المقترح أيضا إعادة تصنيف تسع وظائف دولية لموظفي أمن (الخدمة الميدانية) إلى وظائف وطنية (موظفين فنيين وطنيين) في المكاتب الميدانية في كندو وكيسانغاني وغيمينا وكيكويت وماهاغي وغبادوليت ولوبيرو. |
He also recalled that the intended purpose of hiring National Professional Officers was for capacity-building, but that the organizations were now using them as one of their cost-cutting measures. | UN | وذكّر أيضا بأنّ الغرض المقصود من توظيف موظفين فنيين وطنيين هو بناء القدرات، ولكنّ المنظمات تقوم حاليا باستعمالهم كإجراء من إجراءاتها الهادفة إلى خفض التكاليف. |
50. The Mission has experienced difficulties in the recruitment of National Professional Officers for administrative and logistics positions throughout the Sudan. | UN | 50 - واجهت البعثة صعوبات في توظيف موظفين فنيين وطنيين في الوظائف الإدارية واللوجستية في جميع أنحاء السودان. |
Missions should have the flexibility to recruit National Professional Officers who possess a university degree at the entry level of NO-A without the requirement for any previous professional experience, on a probationary basis. | UN | وينبغي أن يكون لدى البعثات المرونة اللازمة لتعيين موظفين فنيين وطنيين من حملة الشهادات الجامعية لفترة اختبار في الرتبة م و - ألف، وهي رتبة الموظفين الفنيين الوطنيين المبتدئين. |
National staff: increase of 5 temporary positions (3 National Professional Officers and 2 national General Service staff) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف مؤقتة (3 موظفين فنيين وطنيين وموظفان من فئة الخدمة العامة الوطنية) |
b Including 446 national positions (6 National Professional Officer and 440 Local level). | UN | (ب) بما في ذلك 446 وظيفة وطنية (6 موظفين فنيين وطنيين و 440 من الرتبة المحلية). |
(b) 39 national positions (6 National Professional Officer and 33 Local level); | UN | (ب) 39 وظيفة وطنية (6 موظفين فنيين وطنيين و 33 موظفا من الرتبة المحلية)؛ |
(b) 39 national positions (6 National Professional Officer and 33 Local level) be redeployed, as set out in table 5; | UN | (ب) نقل 39 وظيفة وطنية (6 موظفين فنيين وطنيين و 33 موظفا من الرتبة المحلية)، على النحو المبين في الجدول 5؛ |
Abolition of 2 National Officer posts | UN | إلغاء وظيفتي موظفين فنيين وطنيين |