"موظفين فنيين وطنيين" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Officers
        
    • National Professional Officers
        
    • National Professional Officer
        
    • National Officer
        
    The Advisory Committee was informed that National Officers would be assigned the day-to-day operations of some individual quick-impact projects. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أن تنفيذ العمليات اليومية لبعض فرادى المشاريع السريعة الأثر سيعهد إلى موظفين فنيين وطنيين.
    The Mission is increasing its efforts to identify qualified candidates for the recruitment of National Officers. UN وتعمل البعثة على زيادة جهودها الرامية إلى التعرف على مرشحين مؤهلين من أجل تعيين موظفين فنيين وطنيين.
    :: Strengthening of the capacity of the Ministry of Planning and External Cooperation through provision of on-the-job training for 35 Ministry of Planning and External Cooperation staff by 7 National Officers UN :: تعزيز قدرات وزارة التخطيط والتعاون الخارجي عن طريق قيام 7 موظفين فنيين وطنيين بتقديم التدريب أثناء العمل لعدد 35 موظفا من موظفي الوزارة
    UNMIT deployed National Professional Officers to support district administrations through capacity-building activities. UN ونشرت البعثة المتكاملة موظفين فنيين وطنيين لتقديم الدعم إلى
    Training was also provided to 10 National Professional Officers working with the Serious Crimes Investigation Team to develop their skills in analysing and investigating complex criminal cases UN وقُدّم التدريب أيضا إلى 10 موظفين فنيين وطنيين يعملون مع فريق التحقيق في الجرائم الجسيمة بغية تنمية مهاراتهم في مجال تحليل القضايا الجنائية المعقدة والتحقيق فيها
    It is proposed accordingly to reclassify the two national General Service posts to National Professional Officer posts. UN لذا، يُقترح إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمات العامة الوطنية إلي وظيفتي موظفين فنيين وطنيين.
    Abolition of 2 National Officer posts of Operations Officer UN م و ف إلغاء وظيفتي موظفين فنيين وطنيين لشؤون العمليات
    2 D-1, 5 P-5, 1 P-4, 3 P-3, 1 P-2/1, 6 Local level, 3 National Officers UN 2 مد-1، 5 ف-5، 1 ف-4، 3 ف-3، 1 ف-2/1، 6 الرتبة المحلية، 3 موظفين فنيين وطنيين
    7. Humanitarian Affairs Unit: 10 current positions: 1 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 3 National Officers, 2 Local level UN 7 - وحدة الشؤون الإنسانية: 10 وظائف حالية: 1 ف-4 و 2 ف-3 و 2 ف-2 و 3 موظفين فنيين وطنيين و 2 من الرتبة المحلية
    3. Language Unit: 11 current positions: 1 P-4, 9 National Officers, 1 Local level UN 3 - وحدة اللغات: 11 وظيفة حالية: 1 ف-4 و 9 موظفين فنيين وطنيين و 1 من الرتبة المحلية
    Support of national recovery strategy implementation requires the continued support of two P-3 posts (and five National Officers). UN ويتطلب دعم تنفيذ استراتيجية الإنعاش الوطني مواصلة دعم وظيفتين من الرتبة ف-3 (وخمسة موظفين فنيين وطنيين).
    :: 3 National Political Officers (National Officers) (para. 55 (f)) UN :: 3 موظفين وطنيين للشؤون السياسية (موظفين فنيين وطنيين) (الفقرة 55 (و))
    National staff: Increase by 5 positions (3 National Officers) (new), (2 Local level) (redeployment) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف (3 موظفين فنيين وطنيين (وظائف جديدة) و 2 من الرتبة المحلية (نقل))
    National staff: Increase by 27 positions (5 National Officers, 22 Local level) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 27 وظيفة (5 موظفين فنيين وطنيين و 22 من الرتبة المحلية)
    It is also proposed to reclassify nine international posts of Security Officers (Field Service) to national posts (National Officers) in the field offices of Kindu, Kisangani, Gemena, Kikwit, Mahagi, Gbadolite and Lubero. UN ومن المقترح أيضا إعادة تصنيف تسع وظائف دولية لموظفي أمن (الخدمة الميدانية) إلى وظائف وطنية (موظفين فنيين وطنيين) في المكاتب الميدانية في كندو وكيسانغاني وغيمينا وكيكويت وماهاغي وغبادوليت ولوبيرو.
    He also recalled that the intended purpose of hiring National Professional Officers was for capacity-building, but that the organizations were now using them as one of their cost-cutting measures. UN وذكّر أيضا بأنّ الغرض المقصود من توظيف موظفين فنيين وطنيين هو بناء القدرات، ولكنّ المنظمات تقوم حاليا باستعمالهم كإجراء من إجراءاتها الهادفة إلى خفض التكاليف.
    50. The Mission has experienced difficulties in the recruitment of National Professional Officers for administrative and logistics positions throughout the Sudan. UN 50 - واجهت البعثة صعوبات في توظيف موظفين فنيين وطنيين في الوظائف الإدارية واللوجستية في جميع أنحاء السودان.
    Missions should have the flexibility to recruit National Professional Officers who possess a university degree at the entry level of NO-A without the requirement for any previous professional experience, on a probationary basis. UN وينبغي أن يكون لدى البعثات المرونة اللازمة لتعيين موظفين فنيين وطنيين من حملة الشهادات الجامعية لفترة اختبار في الرتبة م و - ألف، وهي رتبة الموظفين الفنيين الوطنيين المبتدئين.
    National staff: increase of 5 temporary positions (3 National Professional Officers and 2 national General Service staff) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 5 وظائف مؤقتة (3 موظفين فنيين وطنيين وموظفان من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    b Including 446 national positions (6 National Professional Officer and 440 Local level). UN (ب) بما في ذلك 446 وظيفة وطنية (6 موظفين فنيين وطنيين و 440 من الرتبة المحلية).
    (b) 39 national positions (6 National Professional Officer and 33 Local level); UN (ب) 39 وظيفة وطنية (6 موظفين فنيين وطنيين و 33 موظفا من الرتبة المحلية)؛
    (b) 39 national positions (6 National Professional Officer and 33 Local level) be redeployed, as set out in table 5; UN (ب) نقل 39 وظيفة وطنية (6 موظفين فنيين وطنيين و 33 موظفا من الرتبة المحلية)، على النحو المبين في الجدول 5؛
    Abolition of 2 National Officer posts UN إلغاء وظيفتي موظفين فنيين وطنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus