"موظفين وطنيين و" - Traduction Arabe en Anglais

    • National Officers and
        
    • national staff and
        
    In the case of UNMIL, 10 international posts (2 P-2, 4 Field Service and 4 General Service) have been converted to national posts (2 National Officers and 8 national General Service). UN بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2) وظائف من فئة الخدمات الميدانية، و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة) إلى وظائف وطنية (موظفين وطنيين و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة).
    The staffing at the state-capital level will include six Training Officers (3 National Officers and 3 international United Nations Volunteers) and three Training Assistants (national General Service). UN ويشمل الملاك الوظيفي على مستوى عواصم الولايات ستة موظفي تدريب من الفئة الفنية (3 موظفين وطنيين و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)، وثلاثة مساعدي تدريب (من فئة الخدمات العامة الوطنية).
    30. A net increase of 25 posts (5 National Officers and 20 national General Service) results from the creation of 20 national General Service posts, the conversion of 6 United Nations Volunteer positions to National Officers and the reclassification of 1 National Officer post to a P-3 post. UN 30 - تعزى الزيادة الصافية البالغة 25 وظيفة (5 موظفين وطنيين و 20 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) إلى إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة، وتحويل 6 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية وإعادة تصنيف وظيفة لموظف وطني إلى وظيفة برتبة ف-3.
    This figure is comprised of 654 international staff, 1,704 national staff and 215 United Nations Volunteers. UN ويشمل هذا الرقم 654 موظفا دوليا، و 704 1 موظفين وطنيين و 215 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: Administration of an average of 309 civilian staff, comprising 165 international staff, 107 national staff and 37 United Nations Volunteers UN :: إدارة شؤون ما متوسطه 309 موظفين مدنيين، يتألفون من 165 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين و 37 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة
    Information sessions for an average strength of 9,913 military personnel and up to 263 international staff, 509 national staff and 7 temporary positions UN دورة إعلامية لما متوسطه 913 9 فردا من الأفراد العسكريين وما يصل إلى 263 موظفا دوليا و 509 موظفين وطنيين و 7 موظفين يشغلون وظائف مؤقتة
    The staffing complement would consist of 179 international staff, comprising 91 positions in the Professional category and above, 79 positions in the Field Service and the Security Service, nine positions in General Service (Principal and Other levels) and 50 national staff, comprising four National Officers and 46 local level staff. UN وسوف يتألف ملاك الموظفين التكميلي من 179 موظفا دوليا، منهم 91 موظفا من الفئة الفنية وما فوقها و 79 موظفا من فئة الخدمة الميدانية وخدمات الأمن وتسعة موظفين من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية والرتب الأخرى)، و 50 موظفا وطنيا، منهم أربعة موظفين وطنيين و 46 موظفا من الرتبة المحلية.
    A net increase of 6 posts (3 National Officers and 3 national General Service staff) results from the creation of 23 posts (3 National Officers and 20 national General Service staff) and the abolition of 17 posts (national General Service staff). UN تعزى الزيادة الصافية، المتمثلة في 6 وظائف (3 موظفين وطنيين و 3 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة)، إلى استحداث 23 وظيفة (3 موظفين وطنيين و 20 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة)، وإلغاء 17 وظيفة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة).
    108. The strength of the Mission to be financed from the UNMIK special account established by the General Assembly in resolution 53/241 of 28 July 1999 consists of 38 military liaison officers, 4,718 civilian police, 1,207 international staff, 3,578 local staff, 10 National Officers and 203 United Nations Volunteers. UN 108 - ويتألف قوام المبعثة التي ستمول من الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو الذي أنشأته الجمعية العامة بموجب قرارها 53/241 المؤرخ 28 تموز/ يوليه 1999 من 38 موظف اتصال عسكريا و 718 4 من أفراد الشرطة المدنية و 207 1 موظفين دوليين و 578 3 موظفا محليا و 10 موظفين وطنيين و 203 من متطوعي الأمم المتحدة.
    (a) The Mission's effort in national capacity-building through the proposed conversion of 14 international staff posts/positions (4 P-4, 1 P-3, 3 Field Service and 1 General Service (Other level) posts and 5 United Nations Volunteers positions) to the national level (7 National Officers and 7 national General Service staff); UN (أ) الجهود التي تبذلها البعثة في مجال بناء القدرات الوطنية عن طريق التحويل المقترح لـ 14 وظيفة دولية (4 برتبة ف - 4، 1 برتبة ف - 3، 3 من فئة الخدمة الميدانية و 1 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) و 5 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة) إلى الفئة الوطنية (7 موظفين وطنيين و 7 موظفين من فئة الخدمات العامة الوطنية)؛
    As indicated in the table above, the proposed staffing level represents a net decrease of 59 posts, with a net decrease of 21 international posts and 125 United Nations Volunteer positions and a net increase of 75 national posts (4 National Officers and 71 national General Service staff) and 12 general temporary assistance positions. UN وكما هو مبين في الجدول الوارد أعلاه، يعكس مستوى ملاك الموظفين المقترح انخفاضا في عدد الوظائف يبلغ مجموعه الصافي 59 وظيفة، يشمل انخفاضا صافيا قدره 21 وظيفة دولية و 125 وظيفة مؤقتة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، وزيادة صافية قدرها 75 وظيفة وطنية (4 موظفين وطنيين و 71 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) و 12 وظيفة مساعدة مؤقتة عامة.
    18. The lower requirements result from the abolition of the Electoral Division and the conversion of 10 posts (2 P-2, 4 Field Service and 4 General Service) to national posts (2 National Officers and 8 national General Service). The variance takes into account the efficiency gain of $1,041,700 as a result of converting these 10 posts. UN 18 - نجم انخفاض الاحتياجات عن إلغاء الشعبة الانتخابية وتحويل 10 وظائف (وظيفتين من الرتبة ف - 2، و 4 وظائف من فئة الخدمات الميدانية، و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة) إلى وظائف وطنية (موظفين وطنيين و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة) الفرق يأخذ في حسابه التوفير البالغ 700 041 1 دولار من جراء تحويل هذه الوظائف العشر.
    In the Integrated Support Services, an increase of 34 posts (6 National Officers and 28 national General Service staff) results from the conversion of 5 posts from international staff to national staff (1 National Officer and 4 national General Service staff) and the creation of 29 posts (5 National Officers and 24 national General Service staff) for the medical, aviation and transport operations of the Mission. UN وفي خدمات الدعم المتكاملة، تنجم زيادة 34 وظيفة (6 موظفين وطنيين و 28 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) من تحويل 5 وظائف من موظفين دوليين إلى موظفين وطنيين (موظف وطني واحد و 4 موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) وإنشاء 29 وظيفة (5 موظفين وطنيين و 24 موظفا وطنيا من فئة الخدمات العامة) لأجل عمليات البعثة في المجالات الطبية والجوية والنقل.
    30. Abolition of 27 international posts (1 D-2, 1 P-5, 7 P-4, 11 P-3, 1 P-2, 4 Field Service, 2 General Service(Other level)), 25 national posts (2 National Officers and 23 national General Service) and 153 United Nations Volunteers in connection with the abolition of the Electoral Division (component 4, peace process). UN 30 - إلغاء 27 وظيفة دولية (وظيفة من رتبة مد - 2، ووظيفة من رتبة ف - 5، و 7 وظائف من رتبة ف - 4، و 11 وظيفة من رتبة ف - 3، ووظيفة من رتبة ف - 2، و 4 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (رتب أخرى))، و 25 وظيفة وطنية (موظفين وطنيين و 23 موظف من فئة الخدمات العامة الوطنية) و 153 وظيفة من متطوعي الأمم المتحدة تتعلق بإلغاء الشُعبة الانتخابية (العنصر 4، عملية السلام).
    Administration of an average of 2,808 civilian staff, comprising 608 international staff, 2,038 national staff and 162 United Nations Volunteers UN إدارة شؤون ما متوسطه 808 2 من الموظفين المدنيين، يتألفون من 608 موظفـين دوليين و 038 2 موظفين وطنيين و 162 من متطوعي الأمم المتحدة
    Upon enquiry, the Committee was informed that, as at 28 February 2010, the support base in Mombasa was staffed with 19 international staff, 6 national staff and 3 international contractors. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية عقب الاستفسار بأن ملاك موظفي قاعدة الدعم في ممبسة كان يتكون، في 28 شباط/فبراير 2010، من 19 موظفا دوليا و 6 موظفين وطنيين و 3 متعاقدين دوليين.
    51. As at 30 September, the strength of UNAMID civilian personnel stood at 4,521, of whom 1,134 were international staff, 2,907 were national staff and 480 were United Nations Volunteers. UN 51 - في 30 أيلول/سبتمبر، بلغ قوام الموظفين المدنيين بالعملية المختلطة 521 4 موظفاً منهم 134 1 موظفاً دولياً و 907 2 موظفين وطنيين و 480 من متطوعي الأمم المتحدة.
    :: Construction of 6 military camps for 660 troops, 9 international staff, 2 United Nations Volunteers, 10 national staff and 140 United Nations military observers to support the Joint Border Verification Monitoring Mechanism UN :: تشييد 6 معسكرات لإيواء 660 جنديا و 9 موظفين دوليين ومتطوعين اثنين من متطوعي الأمم المتحدة و 10 موظفين وطنيين و 140 مراقبا من مراقبي الأمم المتحدة العسكريين، وذلك لدعم الآلية المشتركة لرصد الحدود والتحقق منها
    The budget provides for the deployment of 225 military observers, 5,101 military contingent personnel, 50 United Nations police officers, 165 international staff, 107 national staff, and 37 United Nations Volunteers, including temporary positions. UN وتغطي الميزانية تكاليف نشر 225 مراقبا عسكريا و 101 5 من أفراد الوحدات العسكرية و 50 من أفراد شرطة الأمم المتحدة، و 165 موظفا دوليا و 107 موظفين وطنيين و 37 من متطوعي الأمم المتحدة، بما يشمل الوظائف المؤقتة.
    However, the proposed staffing structure of the Civil Affairs Office for the period 2004/05 provides for a maximum strength of 31 staff, including 10 national staff and 8 United Nations Volunteers (see A/58/661, table 2). UN إلا أن هيكل الملاك المقترح لمكتب الشؤون المدنية للفترة 2004/2005 ينص على أن يكون الحد الأقصى للملاك هو 31 موظفا، منهم 10 موظفين وطنيين و 8 من متطوعي الأمم المتحدة (انظر A/58/661، الجدول 2).
    6. Upon enquiry regarding the drawdown of staff, the Advisory Committee was informed that by 1 January 2013, the planned civilian staffing would be reduced to 73 international staff, 4 national staff and 12 United Nations Volunteers. UN 6 - ولدى الاستفسار عن الخفض التدريجي لأفراد البعثة، أفيدت اللجنة الاستشارية بأن القوام المقرر للموظفين المدنيين سينخفض بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2013 إلى 73 موظفا دوليا و 4 موظفين وطنيين و 12 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus