"موظفي إدارة عمليات حفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff of the Department of Peacekeeping Operations
        
    • Department of Peacekeeping Operations staff
        
    • personnel of the Department of Peacekeeping Operations
        
    • Department of Peacekeeping Operations personnel
        
    • staff in the Department of Peacekeeping Operations
        
    • officials of the Department of Peacekeeping Operations
        
    • DPKO staff
        
    • staff of DPKO
        
    • of Department of Peacekeeping Operations
        
    • Department of Peacekeeping Operations officials
        
    He noted with satisfaction the efforts by the staff of the Department of Peacekeeping Operations in that connection. UN ونوه مع الارتياح بجهود موظفي إدارة عمليات حفظ السلام في هذا السبيل.
    In that context, the Philippines wished to join other States in expressing concern that the member countries of the Non-Aligned Movement were not adequately represented among the staff of the Department of Peacekeeping Operations (DPKO). UN وفي هذا الصدد، قالت إن الفلبين تود الانضمام إلى الدول اﻷخرى في اﻹعراب عن قلقها إزاء التمثيل غير الكافي للبلدان اﻷعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ضمن موظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
    Medical treatment of and consultations with 5,000 Department of Peacekeeping Operations staff and visiting mission staff UN تقديم العلاج والمشورة الطبيين لـ 000 5 شخص من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وموظفي البعثات الزائرين
    Security CD-ROM developed for use by Department of Peacekeeping Operations staff members UN إعداد قرص مدمج عن الأمن للاستخدام من جانب موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    The Advisory Committee was informed that currently 23 personnel of the Department of Peacekeeping Operations were involved in various aspects of management of contingent-owned equipment, including its valuation. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن ٢٣ من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام مشتركون حاليا في جوانب مختلفة من إدارة المعدات المملوكة للوحدات، بما في ذلك تحديد قيمتها.
    To meet the Department's information management needs in the interim, its Change Management Office and the Communications and Information Technology Service have developed an Intranet website to provide a central repository of information accessible to Department of Peacekeeping Operations personnel at Headquarters and in peacekeeping missions. UN وسعيا إلى تلبية احتياجات الإدارة من إدارة المعلومات في انتظار ذلك، أنشأ مكتب إدارة التغيير ودائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعان لها موقعا على الإنترانت من أجل إتاحة مستودع مركزي للمعلومات مفتوح أمام موظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر وفي بعثات حفظ السلام.
    Audit of policies and procedures for recruiting staff in the Department of Peacekeeping Operations UN رصد سياسات وإجراءات توظيف موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    They also included informal interactive discussions in the Committee with the Under-Secretary-General and other senior officials of the Department of Peacekeeping Operations. UN كما شملت إجراء مناقشات تفاعلية غير رسمية في اللجنة بحضور وكيل الأمين العام وغيره من كبار موظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
    The organization held consultations on peace affairs with the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, and regular consultations with staff of the Department of Peacekeeping Operations. UN أجرت المنظمة مشاورات تناولت شؤون السلام مع وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، وأجرت مشاورات منتظمة مع موظفي إدارة عمليات حفظ السلام.
    Medical treatment of and consultations with 2,000 staff of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Field Support and visiting mission staff UN تقديم العلاج وإسداء المشورة في المجال الطبي إلى 000 2 موظف من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وموظفي البعثات الزائرين
    To ensure close working relationships at all levels and real integration between the staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support the two departments must, to the largest extent possible, be co-located. UN وضمانا لوجود صلات عمل وثيقة على جميع المستويات وتكامل حقيقي بين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني، يجب أن يتواجد موظفو الإدارتين في أماكن مشتركة، إلى أقصى حد ممكن.
    The cooperation between the staff of the Department of Peacekeeping Operations and the Office of Human Resources Management, within the Secretariat, and the staff of those Member States which had submitted candidates had facilitated the efforts made in that regard. UN وقد سهﱠل من الجهود المبذولة في هذا الصدد التعاون القائم بين موظفي إدارة عمليات حفظ السلام ومكتب إدارة الموارد البشرية، داخل اﻷمانة العامة، وبين موظفي الدول اﻷعضاء التي قدمت مرشحين.
    Additional requirements under these headings resulted from the fact that costs associated with the relocation of the staff of the Department of Peacekeeping Operations were recorded under the Department of Management. UN نشأت الاحتياجات الإضافية تحت هذين البندين من أن التكاليف المتصلة بنقل موظفي إدارة عمليات حفظ السلام سُجلت تحت إدارة الشؤون الإدارية.
    It appeared that the situation had reached outrageous proportions; for example, some 83 per cent of the staff of the Department of Peacekeeping Operations were on loan. UN وإنه يبدو أن الحالة قد بلغت أبعادا مزعجة. على سبيل المثال ﻷن نسبة ٨٣ في المائة من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام هم أفراد معارون.
    Medical treatment of and consultations with 4,000 Department of Peacekeeping Operations staff and visiting mission staff UN :: تقديم العلاج والمشورة الطبيين لـ 000 4 شخص من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وموظفي البعثات الزائرين
    Medical treatment of and consultations with 4,000 Department of Peacekeeping Operations staff and visiting mission staff UN توفير العلاج الطبي والاستشارات لــ 000 4 من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وموظفي البعثات الزائرة
    Medical treatment of and consultations with 2,515 Department of Peacekeeping Operations staff and visiting mission staff UN المعالجة الطبية لـ 515 2 من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وموظفي البعثات الزائرين، وإجراء استشارات معهم
    Certified sick leave for 6,000 mission and Department of Peacekeeping Operations staff UN إجازة مرضية موثقة لنحو 000 6 من موظفي إدارة عمليات حفظ السلام ومن موظفي البعثات
    The report was discussed at various stages between the Mission and senior personnel of the Department of Peacekeeping Operations, and reaching consensus proved to be time-consuming. UN وجرت مناقشة التقرير في مراحل مختلفة بين البعثة وكبار موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وتبين أن التوصل إلى توافق الآراء أمر يستغرق الكثير من الوقت.
    The budget and performance report formats engage all areas of senior Department of Peacekeeping Operations personnel to provide input for resource requests and comments on the results obtained. UN وتقتضي نماذج تقرير الأداء والميزانية من جميع المجالات التي يشرف عليها كبار موظفي إدارة عمليات حفظ السلام توفير إسهام لطلبات الموارد والتعليق على النتائج التي تحققت.
    Audit of policies and procedures for recruiting staff in the Department of Peacekeeping Operations UN رصد سياسات وإجراءات توظيف موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    29. The Committee notes the designation, in the additional information provided, of some of the official travel as " familiarization " travel, or travel of officials of the Department of Peacekeeping Operations to the mission for the purpose of familiarizing themselves with its operations. UN 29 - تلاحظ اللجنة التوصيف لبعض السفر الرسمي في المعلومات الإضافية المقدمة لها بأنه سفر للاطلاع أو أنه سفر موظفي إدارة عمليات حفظ السلام إلى البعثة بغرض التعرف على عملياتها.
    Final preparation for training programme with DPKO staff UN الإعداد النهائي للبرنامج التدريبي مع موظفي إدارة عمليات حفظ السلام
    :: Provision of administrative support to staff of DPKO and DFS at Headquarters, including administration of contracts, entitlements, benefits and allowances UN :: تقديم الدعم الإداري إلى موظفي إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في المقر، بما في ذلك في إدارة العقود والاستحقاقات والفوائد والبدلات
    The Criminal Justice Assessment Toolkit referred to above will be used for pre-deployment training of Department of Peacekeeping Operations staff. UN وسيستعان بمجموعة أدوات التقييم في مجال العدالة الجنائية المشار إليها أعلاه لتدريب موظفي إدارة عمليات حفظ السلام قبل انتشارهم.
    Travel of Department of Peacekeeping Operations officials: UN سفر موظفي إدارة عمليات حفظ السلام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus