"موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • staff of the United Nations Secretariat
        
    • United Nations Secretariat staff
        
    • officials of the United Nations Secretariat
        
    • staff members of the United Nations Secretariat
        
    • of staff members of the United Nations
        
    • staff of the Secretariat
        
    • employees of the United Nations Secretariat
        
    • staff in the United Nations Secretariat
        
    • the United Nations Staff
        
    • Secretariat of the United Nations
        
    List of staff of the United Nations Secretariat UN قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    GPF also maintained close and cordial relations with staff of the United Nations Secretariat and agencies as well as members of delegations. UN كما حافظ المحفل على علاقات وثيقة وودية مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة ووكالاتها، فضلا عن أعضاء الوفود.
    On behalf of the Group, I wish to express my appreciation for the support received from the staff of the United Nations Secretariat. UN وباسم الفريق، أود أن أعرب عن تقديري للدعم الذي تلقاه الفريق من موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Executive Secretary communicates to the United Nations Secretariat staff the commitment of senior management on gender equality UN قيام المدير التنفيذي بإبلاغ موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة بالتزام الإدارة العليا بالمساواة بين الجنسين
    Commission members recalled that United Nations Secretariat staff had taken advantage of rest and recuperation travel without ever having had the benefit of an allowance for accommodation. UN وأشار أعضاء اللجنة إلى أن موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة استفادوا من فترة الراحة والاستجمام بدون أن يحصلوا أبدا على بدل إقامة.
    Consultation and cooperation with officials of the United Nations Secretariat UN التشاور والتعاون مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    As in the case of the Administrative Tribunal, the jurisdiction of the tribunal would be limited to staff members of the United Nations Secretariat. UN وكما هو الحال بالنسبة للمحكمة اﻹدارية، سيقتصر اختصاص المحكمة على موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The United Nations Administrative Tribunal, established by the General Assembly in 1949 (resolution 351 A (IV)), hears and passes judgement on applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations and certain specialized agencies. UN تقوم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام 1949 (القرار 351 ألف (د - 4))، بالنظر في الالتماسات التي تقدم بدعوى عدم الالتزام بأحكام عقود تعيين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وبعض الوكالات المتخصصة، وبإصدار أحكام بشأن هذه الالتماسات.
    I should also like on this occasion to commend the staff of the United Nations Secretariat. UN كما أود أن أثني في هذه المناسبة على موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    List of staff of the United Nations Secretariat UN قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    List of staff of the United Nations Secretariat UN قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    A statement was made the President of the United Nations Staff Union, Vienna, on behalf of the staff of the United Nations Secretariat and its funds and programmes. UN وأدلى رئيس اتحاد موظفي الأمم المتحدة في فيينا ببيان، باسم موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    List of staff of the United Nations Secretariat UN قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    In conclusion, she indicated that document A/C.5/54/L.3 contained the list of staff of the United Nations Secretariat. UN وختمت السيدة سليم بيانها بالإشارة إلى أن الوثيقة A/C.5/54/L.3 تحتوي على قائمة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    I wish to take this opportunity to note the absence of significant progress in the equitable representation of regional groups among United Nations Secretariat staff and management. UN أود أن أغتنم هذه الفرصة لأشير إلى عدم إحراز تقدم ملموس في التمثيل العادل للمجموعات الإقليمية بين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة والإدارة.
    Those streamlined contractual arrangements would provide the flexibility needed to respond to the changing operational needs of the Organization, promote equality of treatment for all United Nations Secretariat staff and simplify the administration of contracts. UN ومن شأن هذه الترتيبات التعاقدية المبسّطة توفير المرونة اللازمة للاستجابة للاحتياجات التشغيلية المتغيرة للمنظمة، كما أنها تشجِّع على معاملة جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة على قدم المساواة وتبسط إدارة العقود.
    A motivated United Nations Secretariat staff member, with administrative support from the assistants to the Committee, could fill this requirement efficiently and cost-effectively. UN ويمكن لأحد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة النشطين، بدعم إداري من مساعدي اللجنة، أن يشغل هذه الوظيفة بكفاءة وبفعالية من حيث التكاليف.
    Consultations and cooperation with officials of the United Nations Secretariat UN المشاورات والتعاون مع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Payable under the conditions of standard rates applied to officials of the United Nations Secretariat plus 40 per cent UN قابل للدفع حسب شروط المعدلات القياسية المطبقة على موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة بالإضافة إلى نسبة 40 في المائة
    This is perhaps the first time in the history of the Organization that we have in the same session a President of the General Assembly and a Secretary-General both of whom were staff members of the United Nations Secretariat. UN وربما كانت هذه هي المرة اﻷولى في تاريخ المنظمة التي يكون فيها رئيس الجمعية العامة واﻷمين العام في نفس الدورة من قدامى موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    7. The United Nations Administrative Tribunal is the independent organ competent to hear and pass judgement upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations Secretariat or of their terms of appointment. UN ٧ - ١٣ المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة هي الهيئة المستقلة المختصة بالنظر في الادعاءات التي تقدم اليها بشأن عدم التقيد بعقود توظيف موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو شروط تعيينهم وإصدار أحكام بشأنها.
    The United Nations Administrative Tribunal, established by the General Assembly in 1949 (resolution 351 A (IV)), hears and passes judgement on applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the United Nations and certain specialized agencies. UN تقوم المحكمة الإدارية للأمم المتحدة، التي أنشأتها الجمعية العامة في عام 1949 (القرار 351 ألف (د - 4))، بالنظر في الالتماسات التي تقدم بدعوى عدم الالتزام بأحكام عقود تعيين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة وبعض الوكالات المتخصصة، وبإصدار أحكام بشأن هذه الالتماسات.
    The report contains a demographic analysis of the composition of the staff of the Secretariat from 1 July 2011 to 30 June 2012. UN ويتضمن هذا التقرير تحليلاً ديمغرافياً لتكوين موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012.
    Action 28. Effective 1 January 2003, all employees of the United Nations Secretariat will be referred to as international civil servants. UN الإجراء 28 - اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2003، سيُشار إلى جميع موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة بأنهم موظفون دوليون.
    8. Gender distribution of staff in the United Nations Secretariat, by department or office and grade, as of 30 June 1999 UN الجدول ٨ توزيع موظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة من كلا الجنسين حسب اﻹدارة أو المكتب وحسب الرتبة
    1. The Tribunal shall be competent to hear and pass judgment upon applications alleging non-observance of contracts of employment of staff members of the Secretariat of the United Nations or of the terms of appointment of such staff members. UN 1 - تختص المحكمة في النظر والبت في دعاوى عدم التقيد بعقود عمل موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة أو بشروط تعيينهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus