"موظفي العدالة الجنائية" - Traduction Arabe en Anglais

    • criminal justice officials
        
    • criminal justice personnel
        
    • criminal justice officers
        
    • for criminal justice
        
    • criminal justice and
        
    For the Sahel region, UNODC developed two practical guides to help criminal justice officials address terrorist activities. UN وبالنسبة لمنطقة الساحل، أعد المكتب دليلين عمليين لمساعدة موظفي العدالة الجنائية على التصدي للأنشطة الإرهابية.
    The manual was also adapted for use in training courses for criminal justice officials in Southern Africa. UN وتم تكييف الدليل أيضاً لاستخدامه في دورات تدريبية لفائدة موظفي العدالة الجنائية في أفريقيا الجنوبية.
    The need for stronger and specialized capacity-building for criminal justice officials was highlighted. UN وأُبرزت الحاجة إلى أنشطة معزّزة ومتخصّصة لبناء قدرات موظفي العدالة الجنائية.
    She asked the Special Rapporteur to elaborate on her recommendations regarding training and capacity-building for criminal justice personnel and their role in combating impunity. UN وطلبت من المقررة الخاصة أن تقدِّم تفاصيل عن توصياتها المتعلقة بتدريب موظفي العدالة الجنائية وبناء قدراتهم ودورهم في مكافحة الإفلات من العقوبة.
    The Branch has set up a counter-terrorism learning platform, which is an interactive tool designed to assist criminal justice officers in meeting their needs in the field of international cooperation against terrorism. UN وأنشأ الفرع منبرا للتعلّم في مجال مكافحة الإرهاب، وهو أداة تفاعلية مُصمَّمة لمساعدة موظفي العدالة الجنائية بالاستجابة لاحتياجاتهم في ميدان التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب.
    Other key factors include the lack of training of criminal justice officials, defendants' inability to afford bail and their lack of access to legal counsel. UN ومن بين العوامل الرئيسية الأخرى عدم تدريب موظفي العدالة الجنائية وعجز المتهمين عن دفع الكفالات والاستعانة بالمحامين.
    (i) The thirteenth special seminar for senior criminal justice officials of China; UN `1` الحلقة الدراسية الخاصة الثالثة عشرة لكبار موظفي العدالة الجنائية في الصين؛
    More than 80 criminal justice officials and European Union representatives participated in the workshop. UN وشارك في هذه الحلقة ما يزيد على 80 شخصا ما بين موظفي العدالة الجنائية وممثلي الاتحاد الأوروبي.
    The Centre has participated in the Branch's specialized training session on counter-terrorism for criminal justice officials. UN وقد شارك المركز في الدورة التدريبية المتخصصة التي نظمها الفرع لفائدة موظفي العدالة الجنائية بشأن موضوع مكافحة الإرهاب.
    National workshop to sensitize criminal justice officials to a new 2007 legislation. UN حلقة عمل وطنية لتوعية موظفي العدالة الجنائية بالتشريعات الجديدة الصادرة في عام 2007.
    Drafting assistance and training of criminal justice officials on counter-terrorism legislation. UN المساعدة في الصياغة وتدريب موظفي العدالة الجنائية في مجال تشريعات مكافحة الإرهاب.
    The need for continued tailor-made capacity-building for criminal justice officials was cited, as well as the need for the development of thematic training workshops and tools. UN وأعرب عن الحاجة إلى الاستمرار في بناء قدرات موظفي العدالة الجنائية بما يناسب الاحتياجات المطلوبة وإلى تنظيم حلقات عمل تدريبية وأدوات تدريب مواضيعية.
    A specialized training programme was held in Austria from 22 to 26 February for criminal justice officials from Azerbaijan. UN ونظِّم برنامج تدريبي متخصّص في النمسا من 22 إلى 26 شباط/فبراير لفائدة موظفي العدالة الجنائية من أذربيجان.
    C. Police, prosecutors and other criminal justice officials UN الشرطة والمدّعون العامون وغيرهم من موظفي العدالة الجنائية
    Training was provided to more than 600 criminal justice officials in Ethiopia, Kenya, Mauritius, Namibia, Rwanda, Seychelles, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN ووُفِّر التدريب لأكثر من 600 من موظفي العدالة الجنائية في كل من إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وسيشيل وكينيا وموريشيوس وناميبيا.
    It is also intended to assist Member States in incorporating the related international legal provisions into national legislation and to support criminal justice officials in implementing those provisions effectively. UN كما تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء على دمج الأحكام القانونية الدولية ذات الصلة في التشريعات الوطنية وإلى دعم موظفي العدالة الجنائية في تنفيذ تلك الأحكام بفعّالية.
    Enhancing the implementation of legal and international instruments, providing legal assistance and enhancing the capacity of criminal justice officials UN تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية
    Enhancing the implementation of legal and international instruments, providing legal assistance and enhancing the capacity of criminal justice officials and law enforcement officers UN تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين
    Various course modules have been developed for criminal justice personnel in the African subregions. UN وطُوِّرت وحدات تدريبية مختلفة لفائدة موظفي العدالة الجنائية في المناطق دون الإقليمية الأفريقية.
    Government has also conducted wide awareness and education campaigns on issues of violence and many criminal justice personnel have been specially trained to deal with such matters. UN وتنظم الحكومة أيضاً حملات للتوعية والتثقيف على نطاق واسع بشأن قضايا العنف وجرى تدريب كثير من موظفي العدالة الجنائية بشكل خاص على التعامل مع هذه المسائل.
    Such an approach will include appropriate legislation, effective criminal justice, sensitization of the population, training of criminal justice personnel and continued research to identify emerging threats posed by crime. UN ويشمل ذلك النهج سنّ التشريع الملائم وتفعيل العدالة الجنائية وتوعية السكان وتدريب موظفي العدالة الجنائية والبحث المتواصل قصد تحديد التهديدات الناشئة التي تطرحها الجريمة.
    UNODC should intensify training activities in support of States requiring assistance in the training of their criminal justice officers; UN وينبغي أن يكثّف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنشطة التدريب دعما للدول التي تلزمها المساعدة من أجل تدريب موظفي العدالة الجنائية لديها؛
    Processes for ratification of the remaining universal counter-terrorism instruments; legislative drafting assistance for implementing legislation. Training for criminal justice and judicial officers on the legal aspects of the universal legal framework. UN عمليات التصديق على الصكوك العالمية المتبقية لمكافحة الإرهاب؛ والمساعدة في مجال الصياغة التشريعية من أجل تنفيذ التشريعات؛ تدريب موظفي العدالة الجنائية والموظفين القضائيين على الجوانب القانونية للإطار القانوني العالمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus