For the Sahel region, UNODC developed two practical guides to help criminal justice officials address terrorist activities. | UN | وبالنسبة لمنطقة الساحل، أعد المكتب دليلين عمليين لمساعدة موظفي العدالة الجنائية على التصدي للأنشطة الإرهابية. |
The manual was also adapted for use in training courses for criminal justice officials in Southern Africa. | UN | وتم تكييف الدليل أيضاً لاستخدامه في دورات تدريبية لفائدة موظفي العدالة الجنائية في أفريقيا الجنوبية. |
The need for stronger and specialized capacity-building for criminal justice officials was highlighted. | UN | وأُبرزت الحاجة إلى أنشطة معزّزة ومتخصّصة لبناء قدرات موظفي العدالة الجنائية. |
She asked the Special Rapporteur to elaborate on her recommendations regarding training and capacity-building for criminal justice personnel and their role in combating impunity. | UN | وطلبت من المقررة الخاصة أن تقدِّم تفاصيل عن توصياتها المتعلقة بتدريب موظفي العدالة الجنائية وبناء قدراتهم ودورهم في مكافحة الإفلات من العقوبة. |
The Branch has set up a counter-terrorism learning platform, which is an interactive tool designed to assist criminal justice officers in meeting their needs in the field of international cooperation against terrorism. | UN | وأنشأ الفرع منبرا للتعلّم في مجال مكافحة الإرهاب، وهو أداة تفاعلية مُصمَّمة لمساعدة موظفي العدالة الجنائية بالاستجابة لاحتياجاتهم في ميدان التعاون الدولي على مكافحة الإرهاب. |
Other key factors include the lack of training of criminal justice officials, defendants' inability to afford bail and their lack of access to legal counsel. | UN | ومن بين العوامل الرئيسية الأخرى عدم تدريب موظفي العدالة الجنائية وعجز المتهمين عن دفع الكفالات والاستعانة بالمحامين. |
(i) The thirteenth special seminar for senior criminal justice officials of China; | UN | `1` الحلقة الدراسية الخاصة الثالثة عشرة لكبار موظفي العدالة الجنائية في الصين؛ |
More than 80 criminal justice officials and European Union representatives participated in the workshop. | UN | وشارك في هذه الحلقة ما يزيد على 80 شخصا ما بين موظفي العدالة الجنائية وممثلي الاتحاد الأوروبي. |
The Centre has participated in the Branch's specialized training session on counter-terrorism for criminal justice officials. | UN | وقد شارك المركز في الدورة التدريبية المتخصصة التي نظمها الفرع لفائدة موظفي العدالة الجنائية بشأن موضوع مكافحة الإرهاب. |
National workshop to sensitize criminal justice officials to a new 2007 legislation. | UN | حلقة عمل وطنية لتوعية موظفي العدالة الجنائية بالتشريعات الجديدة الصادرة في عام 2007. |
Drafting assistance and training of criminal justice officials on counter-terrorism legislation. | UN | المساعدة في الصياغة وتدريب موظفي العدالة الجنائية في مجال تشريعات مكافحة الإرهاب. |
The need for continued tailor-made capacity-building for criminal justice officials was cited, as well as the need for the development of thematic training workshops and tools. | UN | وأعرب عن الحاجة إلى الاستمرار في بناء قدرات موظفي العدالة الجنائية بما يناسب الاحتياجات المطلوبة وإلى تنظيم حلقات عمل تدريبية وأدوات تدريب مواضيعية. |
A specialized training programme was held in Austria from 22 to 26 February for criminal justice officials from Azerbaijan. | UN | ونظِّم برنامج تدريبي متخصّص في النمسا من 22 إلى 26 شباط/فبراير لفائدة موظفي العدالة الجنائية من أذربيجان. |
C. Police, prosecutors and other criminal justice officials | UN | الشرطة والمدّعون العامون وغيرهم من موظفي العدالة الجنائية |
Training was provided to more than 600 criminal justice officials in Ethiopia, Kenya, Mauritius, Namibia, Rwanda, Seychelles, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | ووُفِّر التدريب لأكثر من 600 من موظفي العدالة الجنائية في كل من إثيوبيا وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وسيشيل وكينيا وموريشيوس وناميبيا. |
It is also intended to assist Member States in incorporating the related international legal provisions into national legislation and to support criminal justice officials in implementing those provisions effectively. | UN | كما تهدف إلى مساعدة الدول الأعضاء على دمج الأحكام القانونية الدولية ذات الصلة في التشريعات الوطنية وإلى دعم موظفي العدالة الجنائية في تنفيذ تلك الأحكام بفعّالية. |
Enhancing the implementation of legal and international instruments, providing legal assistance and enhancing the capacity of criminal justice officials | UN | تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية |
Enhancing the implementation of legal and international instruments, providing legal assistance and enhancing the capacity of criminal justice officials and law enforcement officers | UN | تعزيز تنفيذ الصكوك القانونية والدولية، وتقديم المساعدة القانونية، وتعزيز قدرة موظفي العدالة الجنائية والموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين |
Various course modules have been developed for criminal justice personnel in the African subregions. | UN | وطُوِّرت وحدات تدريبية مختلفة لفائدة موظفي العدالة الجنائية في المناطق دون الإقليمية الأفريقية. |
Government has also conducted wide awareness and education campaigns on issues of violence and many criminal justice personnel have been specially trained to deal with such matters. | UN | وتنظم الحكومة أيضاً حملات للتوعية والتثقيف على نطاق واسع بشأن قضايا العنف وجرى تدريب كثير من موظفي العدالة الجنائية بشكل خاص على التعامل مع هذه المسائل. |
Such an approach will include appropriate legislation, effective criminal justice, sensitization of the population, training of criminal justice personnel and continued research to identify emerging threats posed by crime. | UN | ويشمل ذلك النهج سنّ التشريع الملائم وتفعيل العدالة الجنائية وتوعية السكان وتدريب موظفي العدالة الجنائية والبحث المتواصل قصد تحديد التهديدات الناشئة التي تطرحها الجريمة. |
UNODC should intensify training activities in support of States requiring assistance in the training of their criminal justice officers; | UN | وينبغي أن يكثّف مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنشطة التدريب دعما للدول التي تلزمها المساعدة من أجل تدريب موظفي العدالة الجنائية لديها؛ |
Processes for ratification of the remaining universal counter-terrorism instruments; legislative drafting assistance for implementing legislation. Training for criminal justice and judicial officers on the legal aspects of the universal legal framework. | UN | عمليات التصديق على الصكوك العالمية المتبقية لمكافحة الإرهاب؛ والمساعدة في مجال الصياغة التشريعية من أجل تنفيذ التشريعات؛ تدريب موظفي العدالة الجنائية والموظفين القضائيين على الجوانب القانونية للإطار القانوني العالمي. |