These tools enabled human resources officers in the field to identify processing gaps and administrative errors quickly and easily. | UN | وقد مكنت هذه الأدوات موظفي الموارد البشرية في الميدان من تحديد ثغرات التجهيز والأخطاء الإدارية بسرعة وسهولة. |
However, these programmes had not yet generated a sufficient number of qualified human resources officers. | UN | إلا أن هذين البرنامجين لم يُخَرِّجا بعد عددا كافيا من موظفي الموارد البشرية المؤهلين. |
The Department has not yet established a human resources strategy coherent with the authority delegated to the heads of missions to systematically address the shortage of qualified human resources staff. | UN | ولم تضع الإدارة بعد استراتيجية للموارد البشرية تتسق مع الصلاحيات المفوضة إلى رؤساء البعثات من أجل العمل بشكل منهجي على سد النقص في موظفي الموارد البشرية المؤهلين. |
Ethics-related activities have been added to the duties of three human resources staff members. Annex III | UN | وقد أُضيفت الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات إلى الواجبات التي يقوم بها ثلاثة من موظفي الموارد البشرية. |
Higher output attributable to increased capacity through the assignment of a Department of Field Support human Resources Officer dedicated to security issues | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطاقة من خلال انتداب أحد موظفي الموارد البشرية من إدارة الدعم الميداني مخصص للمسائل الأمنية |
:: In missions served by the Regional Service Centre, the role of the Chief Human Resources Officer now better reflects the more strategic aspects of the human resources framework of the global field support strategy. | UN | :: في البعثات التي تتلقى خدمات من مركز الخدمات الإقليمي، أصبح دور كبير موظفي الموارد البشرية يعكس بشكل أفضل الجوانب الأكثر استراتيجية من إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
Reduction of the vacancy rate for human resources officers positions in field missions | UN | تخفيض معدل الشواغر في وظائف موظفي الموارد البشرية في البعثات الميدانية |
Certification of chief human resources officers | UN | منح الشهادات لكبار موظفي الموارد البشرية |
100 per cent of chief human resources officers certified and chief human Resources Officer reprofiling completed | UN | منح الشهادات لـ 100 في المائة من كبار موظفي الموارد البشرية وإكمال إعادة توصيف مهام كبار موظفي الموارد البشرية |
Recruitment functions and staff administration functions were integrated and assigned to clusters of human resources officers. | UN | وتم إدماج مهام التوظيف ومهام إدارة شؤون الموظفين وأوكِلت إلى مجموعات من موظفي الموارد البشرية. |
Some organizations require human resources officers in the field offices to review and approve the process from a procedural perspective before completing the process. | UN | وتتطلب بعض المنظمات من موظفي الموارد البشرية في المكاتب الميدانية القيام باستعراض هذه العملية والموافقة عليها من وجهة نظر إجرائية قبل إتمام العملية. |
Some organizations require human resources officers in the field offices to review and approve the process from a procedural perspective before completing the process. | UN | وتتطلب بعض المنظمات من موظفي الموارد البشرية في المكاتب الميدانية القيام باستعراض هذه العملية والموافقة عليها من وجهة نظر إجرائية قبل إتمام العملية. |
Ethics-related activities have been added to the duties of three human resources staff members. Annex III | UN | وقد أُضيفت الأنشطة المتصلة بالأخلاقيات إلى الواجبات التي يقوم بها ثلاثة من موظفي الموارد البشرية. |
They will also have better access to career counselling and planning from human resources staff in missions in close consultation with the Office of Human Resources Management. | UN | كما سيستفيدون بشكل أفضل من المشورة والتخطيط المتصلين بالمسار الوظيفي المقدمين من موظفي الموارد البشرية في البعثات بالتشاور الوثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية. |
Human resources staff were trained and certified in the use of IMIS for all delegations of authority and participated in the human resources certificate programme, a collaboration between the Department of Field Support and Cornell University | UN | جرى تدريب موظفي الموارد البشرية ومنحهم شهادات في استخدام نظام المعلومات الإدارية المتكامل لأغراض جميع عمليات تفويض السلطة، وشاركوا في برنامج نيل شهادات الموارد البشرية، وهو تعاون بين إدارة الدعم الميداني وجامعة كورنيل |
The Chief Human Resources Officer and Chief Budget Officer functions will remain in missions. | UN | وستظل مهام كبير موظفي الموارد البشرية ورئيس شؤون الميزانية في البعثات. |
The incumbent will provide support to the Chief Human Resources Officer in his or her role as primary functional adviser on human resources policies and practices in the Mission. | UN | وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم إلى كبير موظفي الموارد البشرية في القيام بدوره كمستشار فني رئيسي بشأن السياسات والممارسات المتعلقة بالموارد البشرية في البعثة. |
Development of 3 e-learning courses for approximately 700 human resources personnel in the field | UN | تنظيم 3 دورات للتعلم الإلكتروني لنحو 700 من موظفي الموارد البشرية في الميدان |
4. With regard to the project of the Office of Human Resources Management entitled " GalaxyR2 " , whose objective as a web tool is, inter alia, to enable human resources practitioners and programme mangers to review applications to vacant posts on the Internet, the Advisory Committee enquired as to the status of the development of screening and filtering mechanisms. | UN | 4 - وبصدد مشروع مكتب إدارة الشؤون البشرية المعنون " نظام غالاكسي، الإصدار 2 " الذي يهدف، باعتباره أداة على الإنترنت، إلى جملة من الأمور منها تمكين موظفي الموارد البشرية ومديري البرامج من استعراض الطلبات المقدمة لملء الشواغر على الإنترنت، استفسرت اللجنة الاستشارية عن وضع آليات الفرز والغربلة. |
A significant number of requests also come through regional human resource officers who are managing concerns that arise in their regions. | UN | ويأتي أيضاً عدد كبير من الطلبات عن طريق موظفي الموارد البشرية الإقليميين الذين يعالجون الشواغل التي تثار في مناطقهم. |
c. Training the human resource staff of all ministries/departments with gender policy | UN | (ج) تدريب موظفي الموارد البشرية في جميع الوزارات/الإدارات التي تطبق سياسات جنسانية؛ |
44. Enhanced development programmes are being designed to support management in assuming greater responsibility, with accountability in a more decentralized environment, and to strengthen the capacity of human resource personnel to carry out new functions. | UN | ٤٤ - ويجري تصميم برامج تطويرية معززة لدعم اﻹدارة في تولي مسؤوليات أكبر، فضلا عن المساءلة في بيئة تتسم بمزيد من اللامركزية، وتعزيز قدرة موظفي الموارد البشرية للاضطلاع بمهام جديدة. |
The expertise of human resources professionals is critical in preparing the response to claims and determining viable strategies for the informal resolution of claims. | UN | وتتسم خبرة موظفي الموارد البشرية بأهمية قصوى في إعداد الردود على المطالبات وتحديد استراتيجيات مجدية لتسوية المطالبات بسبل غير رسمية. |