"موظفي فئة الخدمات العامة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • General Service staff in
        
    • staff in the General Service category at
        
    • General Service staff of the
        
    • General Service staff to
        
    • General Service staff shall
        
    • for General Service staff at
        
    • the General Service staff of
        
    Emphasis has also been placed on General Service staff in administrative and programme support areas. UN ويجري أيضا التركيز على موظفي فئة الخدمات العامة في مجالات الدعم الإداري والبرنامجي.
    The Committee has commented in detail on the suspension of recruitment of General Service staff in chapter I above. UN وقد علقت اللجنة بالتفصيل على تعليق تعيين موظفي فئة الخدمات العامة في الفصل الأول أعلاه.
    The General Assembly had repeatedly requested that the numbers of General Service staff in peacekeeping operations should be reduced and replaced where feasible with local personnel, as a cost-cutting measure. UN وقد طلبت الجمعية العامة مرارا تخفيض عدد موظفي فئة الخدمات العامة في عمليات حفظ السلام والاستعاضة عنهم، حيثما أمكن ذلك، بموظفين محليين، من أجل خفض التكاليف.
    Salary scale for staff in the General Service category at Headquarters UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Salary scale for staff in the General Service category at Headquarters UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    In the context of that transfer the General Service staff of the WFC secretariat were separated from service. UN وفي سياق عملية النقل تلك، أنهيت خدمة موظفي فئة الخدمات العامة في أمانة مجلس اﻷغذية العالمي.
    14. Decides to maintain the limitations established by the General Assembly for the assignment of General Service staff to field missions; UN 14 - تقرر مواصلة العمل بالقيود التي وضعتها الجمعية العامة فيما يتعلق بتعيين موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية؛
    VI. Role of General Service staff in reform UN سادسا - دور موظفي فئة الخدمات العامة في اﻹصلاح
    In particular, they provided data showing that more than 80 per cent of General Service staff in Latin America and more than 60 per cent in the Far East would be negatively affected; in North America and Europe 100 per cent and 55 per cent would be affected, respectively. UN وقدما بصفة خاصة بيانات توضح أن أكثر من 80 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة في أمريكا اللاتينية، وأكثر من 60 في المائة في الشرق الأقصى سيتأثرون بصورة سلبية: سيتأثر بها في أمريكا اللاتينية وأوروبا 100 في المائة و 55 في المائة على التوالي.
    61. The conditions of service of General Service staff in the organizations of the United Nations common system and their salaries are determined in accordance with the Flemming principle. UN ٦١ - تحدد شروط خدمة ومرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المنظمات التابعة للنظام الموحد لﻷمم المتحدة وفقا لمبدأ فليمنغ.
    While particular focus has been placed on General Service staff in departments and offices based in New York, the comparative analyses include other duty stations where appropriate. UN فبينما ينصب التركيز بوجه خاص على موظفي فئة الخدمات العامة في الإدارات والمكاتب الموجودة بنيويورك، تشمل التحاليل المقارنة مراكــز عمل أخرى عند الاقتضاء.
    It is estimated that 40 per cent of Professional staff in both Tribunals and 50 per cent and 70 per cent of General Service staff in the International Tribunal for the Former Yugoslavia and the International Criminal Tribunal for Rwanda, respectively, would qualify for the retention incentive. UN ويقدر أن الحافز سينطبق على40 في المائة من موظفي الفئة الفنية في المحكمتين و 50 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة و 70 في المائة من موظفي نفس الفئة في المحكمة الجنائية لرواندا.
    Women comprise 32.2 per cent of the 28,361 staff in the General Service and related categories and 21.5 per cent of the 19,123 General Service staff in field missions administered by the Department of Field Support. UN ويشكلن 32.2 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها البالغ عددهم 261 28 موظفا، و 21.5 في المائة من موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية التي تديرها إدارة الدعم الميداني البالغ عددهم 123 19 موظفا.
    The revised methodology was applied to the November 1994 survey of General Service staff in Rome and the April 1996 survey in Vienna. UN وطبقت المنهجية المنقحة على الدراسة الاستقصائية التي أجريت في تشرين الثاني/نوفمبر 1994 على موظفي فئة الخدمات العامة في روما وعلى الدراسة الاستقصائية التي أجريت في نيسان/أبريل 1996 في فيينا.
    Salary scale for staff in the General Service category at Headquarters UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Salary scale for staff in the General Service category at Headquarters UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    Salary scale for staff in the General Service category at Headquarters UN جدول مرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر
    The increase of $6,400 is due to additional requirements for General Service staff of the Office to work beyond officially designated hours during sessions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN وتعزى الزيادة البالغ مقدارها 400 6 دولار إلى الاحتياجات الإضافية من موظفي فئة الخدمات العامة في المكتب من أجل العمل بعد الساعات المقررة رسميا خلال دورات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    14. Decides to maintain the limitations established by the General Assembly for the assignment of General Service staff to field missions; UN 14 - تقرر مواصلة العمل بالقيود التي وضعتها الجمعية العامة فيما يتعلق بتعيين موظفي فئة الخدمات العامة في البعثات الميدانية؛
    19. The appointment and promotion mechanism for all UNOPS General Service staff shall be the same as that for all United Nations General Service staff. UN ١٩ - ستكون آلية التعيين والترقية بالنسبة لجميع موظفي فئة الخدمات العامة في مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع هي نفس اﻵلية المتبعة بالنسبة لجميع موظفي اﻷمم المتحدة من فئة الخدمات العامة.
    The Commission has in fact referred to some of the statements in the JIU report cited in the course of its review of the methodologies for salary surveys for General Service staff at Headquarters and non-Headquarters duty stations. UN وقد رجعت اللجنة في الواقع الى بعض البيانات الواردة في تقرير وحدة التفتيش المشتركة المذكورة في أثناء استعراضها لمنهجيات الدراسات الاستقصائية لمرتبات موظفي فئة الخدمات العامة في المقر وفي مراكز العمل التي ليست مقار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus