"موظفي لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Commission staff
        
    • Commission personnel
        
    • the staff of
        
    Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the functions of the 12 Commission staff deployed to The Hague involved the following: UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بأن مهام موظفي لجنة التحقيق الاثني عشر الذين نقلوا إلى لاهاي تشمل ما يلي:
    The training centre at Agadir for incoming Identification Commission staff has alleviated pressure on accommodation in Laayoune. UN وقد خفف مركز تدريب أغادير المخصص لتدريب موظفي لجنة تحديد الهوية الوافدين الضغط على أماكن اﻹقامة في العيون.
    The University and the Peacebuilding Commission were discussing opportunities for training Peacebuilding Commission staff and for employment of University alumni. UN وأضافت أن الجامعة ولجنة بناء السلام تناقشان فرص تدريب موظفي لجنة بناء السلام وتعيين خرجي الجامعة بها.
    The reduction of Identification Commission personnel has been completed. UN ولقد استكمل اﻵن تخفيض موظفي لجنة تحديد الهوية.
    This is greater than the average annual travel cycle and was caused by the unforeseen delay in the identification process, as a result of which many of the Identification Commission personnel had to be advised to proceed on leave travel. UN وهذا يتجاوز دورة السفر السنوية المتوسطة، ومرده الى ما حدث من تأخر غير متوقع في عملية تحديد الهوية، وذلك التأخر قد حفز على مطالبة كثير من موظفي لجنة تحديد الهوية بالمضي في رحلة من رحلات الاجازات.
    45. the staff of UNCITRAL had demonstrated their skills and commitment. UN ٤٥ - ومضى قائلا إن موظفي لجنة القانون التجاري الدولي قد أثبتوا كفاءتهم وعزمهم.
    Reduced number of training courses was due to lower number of South Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission staff UN ويرجع تدني عدد الدورات التدريبية إلى انخفاض عدد موظفي لجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في الجنوب
    Increasing Fair Trading Commission staff capacity UN زيادة قدرات موظفي لجنة التجارة المنصفة
    Training of the National Elections Commission staff commenced after the arrival of the National Elections Commission advisers in August 2008 UN وبدأ تدريب موظفي لجنة الانتخابات الوطنية بعد وصول مستشاري اللجنة في آب/أغسطس 2008
    6. Affirms the ability of UNMEE, within its existing verification mandate, to monitor the parties' fulfilment of their responsibilities with regard to the security of the Boundary Commission staff working in the field; UN 6 - يؤكد قدرة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على القيام، ضمن ولاية التحقق المنوطة بها حاليا، برصد اضطلاع الطرفين بمسؤولياتهما فيما يتعلق بأمن موظفي لجنة الحدود العاملين في الميدان؛
    6. Affirms the ability of UNMEE, within its existing verification mandate, to monitor the parties' fulfilment of their responsibilities with regard to the security of the Boundary Commission staff working in the field; UN 6 - يؤكد قدرة بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على القيام، ضمن ولاية التحقق المنوطة بها حاليا، برصد اضطلاع الطرفين بمسؤولياتهما فيما يتعلق بأمن موظفي لجنة الحدود العاملين في الميدان؛
    Conducted sensitization and training programmes for the National Electoral Commission staff on electoral law, practices and code of conduct UN * إجراء برامج التوعية والتدريب لصالح موظفي لجنة الانتخابات الوطنية بشأن قانون الانتخابات والممارسات ومدونة السلوك
    10. The unutilized balance was attributable to the completion of the work of the Identification Commission staff on 31 December 2003. UN 10 - يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إنجاز عمل موظفي لجنة تحديد الهوية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    B. Utilization of Identification Commission staff UN باء - الاستفادة من موظفي لجنة تحديد الهوية
    6-day training programme for 40 Truth and Reconciliation Commission personnel, comprising investigators, statement takers, researchers and Commissioners organized on human rights instruments and their application to the mandate of the Commission and on other human rights topics/issues UN نظم برنامج تدريبي لفترة 6 أيام لعدد 40 من موظفي لجنة الحقيقة والمصالحة، ضم محققين وآخذي الإفادات والباحثين والمفوضين، بشأن صكوك حقوق الإنسان وتطبيقها على ولاية اللجنة وعلى مواضيع ومسائل حقوق الإنسان
    However, the Identification Commission personnel, for whom the apartments were to be rented, were not recruited because of the slow progress in the Identification process. UN ومع هذا، فإن موظفي لجنة تحديد الهوية، الذين كانت ستؤجر هذه الشقق من أجلهم، لم يتم تعيينهم بسبب ما جرى من تقدم بطئ في عملية تحديد الهوية.
    Hostile acts committed against AMIS troops, civilian police or AU Ceasefire Commission personnel; other acts intended to impede or frustrate AMIS operations in pursuit of its mandate UN ارتكاب أعمال معادية ضد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أو الشرطة المدنية أو موظفي لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي؛ فضلا عن الأعمال الأخرى الرامية إلى عرقلة أو إحباط العمليات التي تضطلع بها بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان تنفيذا لولايتها
    Hostile acts committed against AMIS troops, civilian police or AU Ceasefire Commission personnel; other acts intended to impede or frustrate AMIS operations in pursuit of its mandate. UN ارتكاب أعمال عدائية ضد قوات بعثة الاتحاد الأفريقي في السودان أو الشرطة المدنية أو موظفي لجنة وقف إطلاق النار التابعة للاتحاد الأفريقي؛ والأعمال الأخرى الرامية إلى عرقلة أو إفشال العمليات التي تضطلع بها بعثة الاتحاد الأفريقي لتنفيذ مهام ولايتها؛
    5. As a result of the current period of operational inactivity, and pending the completion of the above consultations, the contracts of 50 Identification Commission personnel were not renewed when they expired on 31 December 1998. UN ٥ - ونتيجة لعدم وجود أنشطة تنفيذية في الفترة الحالية، وريثما تكتمل المشاورات أعلاه، لم يتم تجديد عقود ٥٠ موظفا من موظفي لجنة تحديد الهوية عندما انتهت مدتها في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    21. A further problem relates to the security of all Eritrea-Ethiopia Boundary Commission personnel in the field -- both the field office staff and, in due course, the construction personnel. UN 21 - وهناك مشكلة أخرى تتصل بأمن جميع موظفي لجنة الحدود في الميدان، سواء موظفو المكتب الميداني أو عاملوا التشييد عند قدومهم.
    the staff of the Identification Commission has been reduced. UN ٩ - وكذلك جرى خفض عدد موظفي لجنة تحديد الهوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus