"موظفي مراقبة الحركة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Movement Control Officer
        
    • Movement Control Officers
        
    • movement control personnel
        
    • movement control staff
        
    It is the duty of the Chief Movement Control Officer to ensure that all of these mandated responsibilities are carried out effectively. UN ومن واجب كبير موظفي مراقبة الحركة كفالة الاضطلاع على نحو فعال بجميع هذه المسؤوليات الصادر بها تكليف.
    By its very nature, the Movement Control Section operates on an around-the-clock basis, and the Chief Movement Control Officer must therefore be prepared to respond to any crisis that may arise, day or night. UN ويعمل قسم مراقبة الحركة، بحكم طبيعته، على أساس متواصل على مدار الساعة، ولذلك يجب أن يكون كبير موظفي مراقبة الحركة على أهبة الاستعداد لمواجهة أية أزمة قد تنشأ، نهارا أو ليلا.
    Vacant Chief Movement Control Officer post reassigned to the Office of the Force Commander, as the role of the Chief is performed by the incumbent of the Deputy Chief position UN إعادة ندب وظيفة شاغرة لكبير موظفي مراقبة الحركة إلى مكتب قائد القوة، نظراً لأن دور كبير الموظفين هذا يؤديه شاغل منصب نائب الرئيس
    Regional Movement Control Officers to attend monthly section meetings UN سفر موظفي مراقبة الحركة الإقليميين لحضور اجتماعات القسم الشهرية
    Situating the Chief of Movement Control at Baghdad International Airport reflects the introduction of new surface and commercial air movement modes, with associated changes to the type and scope of work for all movement control personnel employed in the Baghdad area. UN ويعكس تمركز رئيس مراقبة الحركة في مطار بغداد الدولي تطبيق طرق جديدة للحركة البرية والحركة الجوية التجارية، وما يتصل بها من تغييرات في نوع ونطاق عمل جميع موظفي مراقبة الحركة المستخدمين في منطقة بغداد.
    The incumbent would be reporting directly to the Chief Movement Control Officer and would be responsible for administrative, personnel and budgetary functions, including the administration of staffing issues. UN وسيكون شاغل الوظيفة مسؤولا مسؤولية مباشرة أمام رئيس موظفي مراقبة الحركة عن المهام الإدارية والمتعلقة بالموظفين والميزانية، بما في ذلك إدارة مسائل التوظيف.
    :: Chief Movement Control Officer (from P-4 to P-5) in the Movement Control Section UN :: كبير موظفي مراقبة الحركة (من ف-4 إلى ف-5) في قسم مراقبة الحركة؛
    Chief Movement Control Officer UN كبير موظفي مراقبة الحركة
    Deputy Chief Movement Control Officer UN نائب كبير موظفي مراقبة الحركة
    The Chief Movement Control Officer is supported by two Administrative Assistants (Field Service and national General Service staff). UN ويدعم كبير موظفي مراقبة الحركة مساعدان إداريان (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The post of Chief Movement Control Officer (P-5) has been vacant since it was established in 2006/07 during the UNIFIL expansion phase. UN ولقد ظلت وظيفة كبير موظفي مراقبة الحركة (ف-5) شاغرة منذ إنشائها في الفترة 2006/2007 خلال مرحلة توسيع نطاق البعثة.
    Chief Movement Control Officer UN كبير موظفي مراقبة الحركة
    The staffing plan described below is designed to comply with policy and guidelines, while being refined to the Mission's specific needs, including the need for its movement control functions to remain integrated with Air Operations in the Aviation Section, while being managed by a Senior Movement Control Officer. UN وتهدف خطة التوظيف المبينة أدناه إلى الامتثال للسياسة والمبادئ التوجيهية، مع تنقيحها لتلبية الاحتياجات المحددة للبعثة، بما في ذلك ضرورة استمرار دمج مهام مراقبة الحركة للبعثة مع العمليات الجوية في قسم الطيران، وقيام كبير موظفي مراقبة الحركة بإدارتها.
    228. The Movement Control Section is headed by a Chief Movement Control Officer (P-4) who is responsible for the effective management and physical transportation of personnel, distribution of material and utilization of resources to facilitate movement across the Mission. UN 228- ويرأس قسم مراقبة الحركة كبير موظفي مراقبة الحركة (ف - 4) وهو مسؤول عن الإدارة الفعالة والنقل الفعلي للأفراد وتوزيع المواد واستخدام الموارد لتيسير الحركة في جميع أنحاء البعثة.
    Therefore, one Movement Control Officer (P-3) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved from Khartoum to the Juba field office. UN لذا يقترح نقل موظف واحد من موظفي مراقبة الحركة (من الرتبة ف - 3) واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من فئة الخدمات العامة الوطنية) من الخرطوم إلى مكتب جوبا الميداني.
    62. As explained above under Mission headquarters, one Movement Control Officer (P-3) and two Movement Control Assistants (national General Service staff) are proposed to be moved from Khartoum to Juba. UN 62 - يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مقر البعثة، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (ف - 3) واثنين من مساعدي مراقبة الحركة (من موظفي الخدمة العامة الوطنيين) من الخرطوم إلى جوبا.
    In addition, one Movement Control Officer (National Professional Officer) and one Movement Control Assistant (national General Service) are proposed to be moved from Ed Damazin and Wau, respectively, to the Juba field office. UN ويقترح بالإضافة إلى ذلك، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (موظف وطني من الفئة الفنية) وأحد مساعدي مراقبة الحركة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) من الدمازين وواو على التوالي، إلى مكتب جوبا الميداني.
    64. As explained above under Juba field office, one Movement Control Officer (National Professional Officer) is proposed to be moved from Ed Damazin to Juba. UN 64 - يقترح، حسبما شرح أعلاه تحت عنوان مكتب جوبا الميداني، انتقال أحد موظفي مراقبة الحركة (موظف وطني من الفئة الفنية) من الدمازين إلى جوبا.
    (a) Three Movement Control Officers (P-3), who would be deployed to Bunia, Bukavu and Entebbe, representing 100 per cent of the requested temporary posts; UN (أ) سوف يُنشر ثلاثة موظفين من موظفي مراقبة الحركة (ف-3) في بونيا، وبوكافو، وعنتيبي، بما يمثِّل نسبة 100 في المائة من الوظائف المؤقتة المطلوبة؛
    The Section will be headed by a Chief of Movement Control (P-4) who will be supported by five Movement Control Officers (2 P-3, 1 Field Service, 2 United Nations Volunteers) and eight Movement Control Assistants (Local level) deployed throughout the Mission area and New Delhi. UN وسيرأس القسم رئيس مراقبة الحركة (ف-4)، الذي يساعده خمسة من موظفي مراقبة الحركة (2 ف-3، و 1 من الخدمة الميدانية، و 2 من متطوعي الأمم المتحدة)، وثمانية مساعدين لمراقبة الحركة (رتبة محلية)، يتم نشرهم في جميع أرجاء منطقة البعثة وفي نيودلهي.
    25. Provision is made for trips to be made by four movement control personnel to the ports of Mombasa and Dar-es-Salaam to inspect ex-UNOSOM II containers. UN ٢٥ - أدرج الاعتماد لتغطية رحلات يقوم بها ٤ من موظفي مراقبة الحركة إلى مينائي مومباسا ودار السلام للتفتيش على حاويات كانت مملوكة سابقا لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    movement control staff in Mogadishu were trained in June 2012 and are expected to fully implement the system in Mogadishu once AMISOM personnel have access to it UN وتم تدريب موظفي مراقبة الحركة في مقديشو في حزيران/يونيه 2012، ومن المتوقع تنفيذ النظام بشكل كامل في مقديشو بمجرد أن يُصبح متاحا لأفراد البعثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus