"موظف التخطيط" - Traduction Arabe en Anglais

    • Planning Officer
        
    • Planning Officers
        
    The Planning Officer would also be involved in the planning of all support arrangements required by the mission. UN وسيشارك موظف التخطيط أيضا في التخطيط لجميع ترتيبات الدعم اللازمة للبعثة.
    The Planning Officer would assist the Executive Representative in the preparation of a transition and exit strategy for the mission; UN وسيعمل موظف التخطيط على مساعدة الممثل التنفيذي للأمين العام في إعداد استراتيجية للفترة الانتقالية ولخروج البعثة؛
    The Planning Officer will also document UNSOA best practices in this new model for mission support. UN كما سيقوم موظف التخطيط بتوثيق أفضل الممارسات لمكتب دعم البعثة في إطار هذا النموذج الجديد لدعم البعثات.
    495. Currently, the functions of an Office Space Planning Officer at the P-3 level are carried out through general temporary assistance. UN 495 - وتنفذ حاليا مهام موظف التخطيط للمساحات المكتبية المصنف في رتبة ف-3 عن طريق وظيفة مساعدة مؤقتة عامة.
    Of equal importance, the profile required for a best practices officer is significantly distinct from that of a Planning Officer. UN وبنفـس القـدر من الأهميـة، فـإن المهمـة المطلوبة للموظف المختص بأفضل الممارسات تختلف اختلافا كبيرا عن وظيفة موظف التخطيط.
    Provided advice on policy development and the strategic plan through co-location of UNMIL Corrections Planning Officer at the Ministry of Justice in the Office of the Assistant Minister for Rehabilitation and Corrections UN أسديت المشورة بشأن وضع السياسات والخطة الاستراتيجية من خلال المشاركة في الموقع بين موظف التخطيط المعني بالإصلاحيات في البعثة في وزارة العدل، في مكتب مساعد الوزير للإصلاحيات وإعادة التأهيل
    The Planning Officer would develop and implement planning frameworks and develop monitoring and evaluation tools in respect of the police component's work plans. UN وسيقوم موظف التخطيط بوضع أطر التخطيط وتنفيذها ووضع أدوات الرصد والتقييم فيما يتعلق بخطط عمل عنصر الشرطة.
    The Senior Planning Officer will be responsible for liaising with senior Government officials and supervision of the entire Unit. UN وسيكون موظف التخطيط الأقدم مسؤولا عن التنسيق مع كبار المسؤولين الحكوميين والإشراف على الوحدة بأكملها.
    23. The proposed Planning Officer (P-4) would provide recommendations on policy and technical matters to the Team Leader (P-5). UN 23 - وسوف يقدم موظف التخطيط المقترح (ف-4) توصيات بشأن السياسات والمسائل التقنية إلى رئيس الفريق (ف-5).
    In addition, the Unit, under the direction of the Senior Planning Officer, would provide expert and technical advice in the planning, deployment, management and operations of ongoing African Union peacekeeping operations, including AMISOM. UN وبالإضافة إلى ذلك، ستُسدي الوحدة، تحت إشراف موظف التخطيط الأقدم، مشورة الخبراء والمشورة التقنية فيما يتعلق بتخطيط عمليات حفظ السلام الجارية للاتحاد الأفريقي، بما فيها بعثته في الصومال ونشرها وإدارتها.
    The Senior Planning Officer will also be expected to mentor his/her counterparts in matters concerning joint planning, mission structure analysis and mission concepts of operations, as well as estimates of resource requirements for current and future operations. UN ويُتوقّع من موظف التخطيط الأقدم أيضا أن يوجّه نظراءَه في المسائل المتعلقة بالتخطيط المشترك وتحليل هياكل البعثة وبمفاهيم عمليات البعثة، فضلا عن تقدير الاحتياجات من الموارد للعمليات الراهنة والمقبلة.
    Office Space Planning Officer UN موظف التخطيط للمساحات المكتبية
    While a Planning Officer would require knowledge and understanding of planning and other related disciplines, such as results-based management and budgeting, the best practices officer functions require skills and competencies in knowledge management and institutional learning. UN وفي حين يحتاج موظف التخطيط إلى المعرفة وفهم التخطيط والتخصصات ذات الصلة الأخرى مثل الإدارة والميزنة القائمة على النتائج، فإن الموظف المعني بأفضل الممارسات يحتاج للمهارات والاختصاصات في مجال إدارة المعرفة والتعلم المؤسسي.
    Strategic Planning Officer United Nations Development Programme, 1982-1984 UN موظف التخطيط الاستراتيجي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 1982-1984
    My Planning Officer is making a fuss about change of structure Open Subtitles موظف التخطيط يُثير ضجة حول تغيير المبني
    143. A Planning Officer for capability development will act as a military planning focal point to respond to the request of Member States for continuous improvement in the employment of military forces in United Nations peacekeeping operations. UN 143 - يقوم موظف التخطيط لبناء القدرات بمهمة منسق التخطيط العسكري لتلبية احتياجات الدول الأعضاء فيما يتعلق بالتحسين المستمر لاستخدام القوة العسكرية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    145. The Planning Officer will act as a focal point for the continuous process of developing and reviewing military doctrine and policy of the Department of Peacekeeping Operations. UN 145 - يقوم موظف التخطيط بمهمة منسق للعملية المستمرة المتعلقة بوضع واستعراض المذهب والسياسة العسكريين لإدارة عمليات حفظ السلام.
    Furthermore, individuals considered for such positions should have demonstrated analytic abilities and familiarity with management evaluation methodologies - for example the budget or Planning Officer within the office of the Head of Administration. UN علاوة على ذلك، ينبغي أن يقيم اﻷفراد الذين ينظر في تعيينهم في هذه المناصب الدليل الذي يبرهن على تمتعهم بقدرات تحليلية، ومعرفتهم بمنهجيات التقييم اﻹداري مثل موظف الميزانية أو موظف التخطيط في مكتب رئيس اﻹدارة.
    While the management of indicators and the achievement of the mandate are the responsibility of the technical sections and the Director, the Planning Officer will provide expert management advice to the sections for cross-cutting performance management, monitoring and improvement initiatives. UN وفي حين أن مسؤولية إدارة المؤشرات وتنفيذ الولاية ملقاة على كل من الأقسام التقنية والمدير، سيتولى موظف التخطيط إسداء مشورة الخبراء في مجال الإدارة إلى الأقسام للاضطلاع بالمبادرات الشاملة لجميع القطاعات بشأن إدارة الأداء والرصد وإدخال التحسينات.
    The Planning Officer will identify appropriate outcomes, outputs, indicators, targets and benchmarks to be used to monitor and evaluate the Mission's regional inter-agency activities and workplans, and ensure appropriate and coherent results-based budgeting monitoring and reporting in close collaboration with all mission regional components. UN وسيحدد موظف التخطيط النتائج والنواتج والمؤشرات والأهداف والنقاط المرجعية المناسبة التي يتعين استخدامها لرصد وتقييم الأنشطة وخطط العمل الإقليمية للبعثة المشتركة بين الوكالات، وكفالة الرصد والإبلاغ المناسبين والمتسقين للميزنة القائمة على النتائج بالتعاون الوثيق مع كافة العناصر الإقليمية للبعثة.
    The Planning Officers would also be involved in the planning of all support arrangements required by the mission. UN ويشترك موظف التخطيط أيضاً في تخطيط جميع ترتيبات الدعم التي تتطلبها البعثة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus