"موظف حقوق الإنسان" - Traduction Arabe en Anglais

    • human rights officer
        
    NO human rights officer post reclassification from national General Service staff post UN إعادة تصنيف وظيفة موظف حقوق الإنسان كانت لموظف وطني من فئة الخدمات العامة
    Activities: The human rights officer came to Geneva to receive pre-deployment training and was subsequently deployed to Nairobi. UN الأنشطة: أوفد موظف حقوق الإنسان إلى جنيف لتلقي تدريباً سابقاً لإفادته إلى الميدان، وأوفد بعد ذلك إلى الميدان في نيروبي.
    Three missions to Somalia were conducted by the human rights officer, one of which was to support the independent expert. UN وأوفد موظف حقوق الإنسان في ثلاث بعثات إلى الصومال، كانت إحداها لدعم الخبير المستقل.
    The human rights officer working with NGOs left in late 1998. UN وغادر موظف حقوق الإنسان الذي كان يعمل مع المنظمات غير الحكومية في أواخر عام 1998.
    The human rights officer was selected in the autumn of 1998. UN واختير موظف حقوق الإنسان في خريف عام 1998.
    135. The human rights officer will pursue the following objectives: UN 135- وسيسعى موظف حقوق الإنسان إلى تحقيق الأهداف التالية:
    An UNMIL human rights officer was not aware of any sentenced person being sent to jail. UN ولم يكن موظف حقوق الإنسان في البعثة على دراية بإرسال أي شخص صدر بحقه حكم إلى السجن.
    The human rights officer will further be expected to contribute to the Secretary-General's progress report mandated by the draft resolution. UN ويُتوقع كذلك أن يساهم موظف حقوق الإنسان في إعداد التقرير المرحلي الذي سيصدره الأمين العام بموجب التكليف الوارد في مشروع القرار.
    The output was not completed owing to the departure of the human rights officer in January 2007 UN لم يكتمل الناتج بسبب مغادرة موظف حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2007
    In Afghanistan, OHCHR supports the work of the human rights officer within the Office of the Humanitarian Coordinator. UN أما في أفغانستان فتقدم المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم للعمل الذي يقوم به موظف حقوق الإنسان في مكتب منسق الشؤون الإنسانية.
    As a result, the human rights officer will be based in the UNDP-Somalia premises in Nairobi, and will use the logistical and administrative resources of that office. UN ونتيجة لذلك، سيكون مكان موظف حقوق الإنسان في مقـر عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - الصومال في نيروبي، وسيستخدم الموارد السوقية والإدارية لذلك المكتب.
    The agencies themselves highlighted this need to the independent expert and expressed enthusiasm at the prospect of working with the human rights officer in this regard. UN وقد أكدت الوكالات نفسها على هذه الحاجة للخبيرة المستقلة، وأعربت عن حماسها إزاء إمكانية العمل مع موظف حقوق الإنسان في هذا الصدد.
    Mr. Patrick Van Weerelt, human rights officer UN السيد باتريك فان ويل، موظف حقوق الإنسان
    This programme is a natural counterpart to OHCHR in this field and it is fortunate that the OHCHR human rights officer for Somalia will be located in the same premises as the UNDP civil protection programme in Nairobi. UN وهذا البرنامج هو النظير الطبيعي لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في هذا الميدان، ولحسن الحظ، فإن موظف حقوق الإنسان من أجل الصومال التابع لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان سيعمل في نفس المقر الذي يعمل فيه برنامج الحماية المدنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نيروبي.
    157. The independent expert looks forward to the placement of the human rights officer in Nairobi in the near future, so that an overall strategy can be developed and meaningful programmes carried out. UN 157- وتتطلع الخبيرة المستقلة إلى تعيين موظف حقوق الإنسان في نيروبي في المستقبل القريب، كيما يمكن وضع استراتيجية اجمالية والاضطلاع ببرامج ذات مغزى.
    human rights officer UN موظف حقوق الإنسان
    For the reasons given in the budget document, the Committee recommends acceptance of the proposal, with the exception of the P-3 post for a civilian affairs officer whose functions appear to overlap with those of the human rights officer mentioned below. UN بناء على الأسباب الواردة في وثيقة الميزانية، توصي اللجنة بقبول الاقتراح، باستثناء وظيفة الرتبة ف - 3 لموظف الشؤون المدنية الذي يبدو أن مهامه تتداخل مع مهام موظف حقوق الإنسان الواردة أدناه.
    Akiyo Afouda, human rights officer at the Inter-Parliamentary Union (IPU), provided a comprehensive overview of the work of IPU and of its structure and strategies. UN 74- وقدم السيد أكيو أفودا، موظف حقوق الإنسان لدى الاتحاد البرلماني الدولي، لمحة شاملة عن عمل الاتحاد وبنيته واستراتيجياته.
    134. The project for the placement in Nairobi of the human rights officer for Somalia will be implemented in the framework of the Memorandum of Understanding between the United Nations Development Programme and the United Nations High Commissioner for Human Rights of 4 March 1998. UN 134- وسيُنفذ مشروع تعيين موظف حقوق الإنسان من أجل الصومال في نيروبي، في إطار مذكرة التفاهم المعقودة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمؤرخة في 4 آذار/مارس 1998.
    1 P-4 human rights officer UN 1 ف-4 موظف حقوق الإنسان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus