Public Information Officer post redeployed to the Office of the Spokesperson | UN | نقل وظيفة موظف لشؤون الإعلام إلى مكتب المتحدث الرسمي |
Public Information Officer post abolished | UN | إلغاء وظيفة موظف لشؤون الإعلام |
Establishment of Public Information Officer post | UN | إنشاء وظيفة موظف لشؤون الإعلام |
It is proposed that such a specialist be recruited at the P-3 level. It is further proposed that the Section should also include one Information Officer (P-2), and one media assistant (General Service (Other level)). | UN | ومن المقترح أن يوظف هذا الأخصائي برتبة ف - 3؛ ومن المقترح كذلك أن يشتمل هذا القسم على موظف لشؤون الإعلام (ف - 2) ومساعد لشؤون وسائط الإعلام (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
The two P-4 posts in the Special Representative of the Secretary-General Office are: an existing P-4 Legal Adviser post and an information officer post. | UN | وتتألف الوظيفتان من الرتبة ف-4 المدرجتان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من: وظيفة قائمة لمستشار قانوني من الرتبة ف-4 ووظيفة موظف لشؤون الإعلام. |
1 P-4 Radio Producer to 1 P-4 Public Information Officer | UN | إعادة انتداب منتج إذاعة برتبة ف-4 إلى وظيفة موظف لشؤون الإعلام برتبة ف-4 |
The post of Special Assistant/Public Information Officer was filled in February 2000. | UN | تم شغل وظيفة مساعد خاص/موظف لشؤون الإعلام في شباط/فبراير 2000. |
In addition, it is proposed that one National Public Information Officer (National Officer) be deployed to each of the four regional offices. | UN | إضافة إلى ذلك، يُقترح نشر موظف لشؤون الإعلام (من فئة الموظفين الوطنيين الفنيين) في كل مكتب من المكاتب الإقليمية الأربعة. |
17. The Public Information Office would be headed by a Public Information Officer (P-4) acting as spokesperson for the Special Representative of the Secretary-General. | UN | 17 - سيتولى موظف لشؤون الإعلام (ف-4) رئاسة مكتب الإعلام ويعمل كمتحدث رسمي باسم الممثل الخاص للأمين العام. |
125. In Kirkuk, one Public Information Officer (P-3), one Public Information Officer (National Professional Officer) and one Public Information Assistant (Local level) will support the UNAMI office and will be supervised by the Baghdad office. | UN | 125 - وفي كركوك، سيتولى موظف لشؤون الإعلام (ف-3)، وموظف لشؤون الإعلام (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية)، تقديم الدعم اللازم لمكتب البعثة وسيخضعون لإشراف مكتب بغداد. |
The Chief will be supported by one Public Information Officer (P-4) who will coordinate the public information activities of state-level offices. | UN | وسيدعم رئيس المكتب موظف لشؤون الإعلام (برتبة ف-4) يقوم بتنسيق الأنشطة الإعلامية للمكاتب على مستوى الولايات. |
The Unit will be headed by the Spokesperson (P-5) and supported by a Public Information Officer (P-4). | UN | وسيرأس الوحدة المتحدث الرسمي (برتبة ف-5) ويدعمه موظف لشؤون الإعلام (برتبة ف-4). |
Public Information Officer | UN | موظف لشؤون الإعلام |
160. In Kirkuk, one Public Information Officer (National Professional Officer) and one Public Information Assistant (Local level) will support the UNAMI office and will be supervised by the Baghdad office. | UN | 160 - وفي كركوك، سيتولى موظف لشؤون الإعلام (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد لشؤون الإعلام (الرتبة المحلية)، تقديم الدعم اللازم لمكتب البعثة وسيخضعان لإشراف مكتب بغداد. |
The Office will be headed by the Spokesperson (P-5) and supported by one Public Information Officer (P-4) and one Public Information Assistant (national General Service staff). | UN | ويرأس المكتب المتحدث الرسمي (ف-5)، ويعاونه موظف لشؤون الإعلام (ف-4) ومساعد لشؤون الإعلام (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين). |
31. A Public Information Officer (P-4) will coordinate and manage public information activities in the regions, radio productions and all outsourced print, video production, radio and dissemination contracts. | UN | 31 - وسينسق موظف لشؤون الإعلام (ف-4) ويدير الأنشطة الإعلامية في شتى المناطق، والمواد الإذاعية وجميع العقود الخارجية المتعلقة بالأنباء المطبوعة وإنتاج مواد الفيديو والإذاعة والنشر. |
155. Supervised from the Baghdad office, the Kirkuk office will consist of one Public Information Officer (National Professional Officer) and one Public Information Assistant (Local level). | UN | 155 - وسيتألف مكتب كركوك من موظف لشؤون الإعلام (موظف وطني من الفئة الفنية) ومساعد لشؤون الإعلام (من الرتبة المحلية)، وسيخضع لإشراف مكتب بغداد. |
It is proposed that such a specialist be recruited at the P-3 level. It is further proposed that the Section should also include one Information Officer (P-2), and one media assistant (General Service (Other level)). | UN | ومن المقترح أن يوظف هذا الأخصائي برتبة ف - 3؛ ومن المقترح كذلك أن يشتمل هذا القسم على موظف لشؤون الإعلام (ف - 2) ومساعد لشؤون وسائط الإعلام (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
It is proposed that such a specialist be recruited at the P-3 level. It is further proposed that the Section should also include one Information Officer (P-2), and one media assistant (General Service (Other level)). | UN | ومن المقترح أن يوظف هذا الأخصائي برتبة ف-3؛ ومن المقترح كذلك أن يشتمل هذا القسم على موظف لشؤون الإعلام (ف-2) ومساعد لشؤون وسائط الإعلام (فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
The Chief of Information would be assisted by one Information Officer (P-4), one administrative assistant (General Service) and one administrative clerk (national staff) to manage and provide guidance to all units of the Communications and Public Information Office. | UN | وسيقوم موظف لشؤون الإعلام (من الرتبة ف-4)، ومساعد إداري (من فئة الخدمات العامة)، وكاتب إداري (من الموظفين الوطنيين) بمعاونة كبير موظفي الإعلام في إدارة جميع وحدات مكتب الاتصالات والإعلام وتوجيهها. |
UNRWA management noted the challenge of not producing monthly reports and that it had taken deliberate measures to address it by employing an information officer and recruiting a project manager who shall be responsible for the timely preparation of the various reports and for monitoring the projects. | UN | وأشارت إدارة الأونروا إلى التحدي المتمثل في عدم إعداد تقارير شهرية، وأنها اتخذت تدابير مدروسة للتصدي له من خلال تعيين موظف لشؤون الإعلام وتعيين مدير مشروع يتولى المسؤولية عن إعداد التقارير المختلفة في الوقت المناسب ورصد المشاريع. |