The team has already lost three Associate Legal Officers and does not have a Legal Officer yet assigned to it. | UN | وكان الفريق قد فقد قبل ذلك ثلاثة موظفين مساعدين للشؤون القانونية، وهو ما زال في انتظار تعيين موظف للشؤون القانونية. |
Risk and Compliance Section New post Legal Officer 1 P-4 | UN | قسم المخاطر والامتثال موظف للشؤون القانونية |
Upgraded response access: one Legal Officer and one Administration Officer | UN | إتاحة الاستجابة المحسنة: موظف للشؤون القانونية وموظف إداري |
legal Affairs Officer | UN | موظف للشؤون القانونية |
political Affairs Officer | UN | موظف للشؤون القانونية |
Each team would comprise a Legal Officer, three human rights observers and three police observers. | UN | ويتألف كل فريق من موظف للشؤون القانونية وثلاثة مراقبين لحقوق اﻹنسان وثلاثة مراقبين من رجال الشرطة. |
Bangkok 1 D-1 Regional Ombudsman 1 P-3 Regional Coordinating Counsel 1 P-3 Legal Officer | UN | 1 أخصائي إقليمي لتنسيق المشورة برتبة ف-3 1 موظف للشؤون القانونية برتبة ف-3 |
Continuing GTA: Legal Officer (P-4) | UN | (المساعدة المؤقتة العامة المستمرة): موظف للشؤون القانونية (ف-4) |
6. Legal Officer - 1 P-4, 1 P-3 | UN | ٦ - موظف للشؤون القانونية )واحد من الرتبة ف - ٤ وواحد من الرتبة ف - ٣( |
Second, agreement had been reached specifically for the " strengthening " of the Office of the Coordinator of the Panel of Counsel by the addition of one Legal Officer and one assistant. | UN | ويتمثل التغيير الثاني في أنه تم التوصل إلى اتفاق وضع خصيصا " لتعزيز " مكتب منسق فريق الدفاع بإضافة موظف للشؤون القانونية ومساعد له. |
The Executive Directorate will also seek the approval of the General Assembly to add one Legal Officer position at the P-4 level and one Associate Political Officer position at the P-2 level. | UN | وستسعى المديرية التنفيذية أيضا إلى الحصول على موافقة الجمعية العامة لإضافة وظيفة موظف للشؤون القانونية برتبة ف-4 ووظيفة موظف مساعد للشؤون السياسية برتبة ف-2. |
Within the framework of the Political, Peace and Security Occupational Network, the Executive Directorate will implement its decision to participate in the new Voluntary Initiative for Network Exchange and effect the exchange, for a period of one or two years, of one Legal Officer in the Executive Directorate for one expert from the Office of Disarmament Affairs. | UN | وفي إطار الشبكة المهنية للشؤون السياسية والسلام والأمن، ستقوم المديرية التنفيذية بتنفيذ قرارها المتعلق بالمشاركة في المبادرة الطوعية الجديدة للتبادل الشبكي ومبادلة موظف للشؤون القانونية في المديرية التنفيذية مقابل خبير من مكتب شؤون نزع السلاح، وذلك لمدة عام أو عامين. |
Legal Officer | UN | موظف للشؤون القانونية |
Legal Officer (P-3) (para. 156) | UN | موظف للشؤون القانونية (ف-3) (الفقرة 156) |
Also, while the overall complexity of issues remained the same, the reclassification was part of a realignment of the structure of the legal team and one P-5 level Legal Officer would remain. | UN | وفي حين يظل مستوى تعقد المسائل إجمالا على حاله، تشكل إعادة التصنيف أيضا جزءا من عملية إعادة تشكيل هيكل الفريق القانوني، وسيتم الإبقاء على وظيفة موظف للشؤون القانونية برتبة ف-5. |
Legal Officer | UN | موظف للشؤون القانونية |
Legal Officer | UN | موظف للشؤون القانونية |
legal Affairs Officer | UN | موظف للشؤون القانونية |
84. The Senior Legal Adviser/Head of Legal Affairs (P-5), based in Baghdad, will be supported by one legal Affairs Officer (National Professional Officer) and one Legal Assistant (Local level). | UN | ٨٤ - ويتلقى كبير المستشارين القانونيين/رئيس الشؤون القانونية (ف-5)، الموجود مقر عمله في بغداد، الدعم من موظف للشؤون القانونية (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد قانوني (من الرتبة المحلية). |
77. The Senior Legal Adviser/Head of Legal Affairs (P-5) based in Baghdad will be supported by one legal Affairs Officer (National Professional Officer) and one Legal Assistant (Local level). | UN | 77 - ويتلقى كبير المستشارين القانونيين/رئيس الشؤون القانونية (ف-5)، الموجود مقر عمله في بغداد، الدعم من موظف للشؤون القانونية (موظف وطني من الفئة الفنية)، ومساعد قانوني (من الرتبة المحلية). |