"موظف معني" - Traduction Arabe en Anglais

    • officer
        
    ERM secretariat: risk officer UN أمانة إدارة المخاطر المؤسسية: موظف معني بالمخاطر
    ERM secretariat: risk officer UN أمانة إدارة المخاطر المؤسسية: موظف معني بالمخاطر
    9. Economic and Social Issues officer UN موظف معني بالقضايا الاقتصادية والاجتماعية
    A Forestry officer will provide the required technical support. UN وسيقدم موظف معني بالحراجة الدعم التقني اللازم.
    Many practical experiences, for example, that of the child protection officer in Burundi, would be applied in other areas. UN وأضافت أن الكثير من التجارب التطبيقية، مثل تعيين موظف معني بحماية اﻷطفال في بوروندي، ستطبق في مناطق أخرى.
    The Board was informed that the recruitment of a chief of risk management and compliance, as well as a compliance officer, would be carried out in 2006. UN وأُبلغ المجلس بأن تعيين رئيس لإدارة المخاطر والامتثال، فضلا عن موظف معني بالامتثال سيجري في عام 2006.
    15 Conduct and Discipline officer, National Professional officer UN 15 موظف معني بالسلوك والانضباط، من فئة الموظفين الفنيين الوطنيين
    Almost every mission now has a Best Practice officer. UN وقد بات يتوفر الآن لدى كل بعثة تقريبا موظف معني بأفضل الممارسات.
    Almost every mission now has a Best Practice officer. UN فقد بات يتوفر الآن لدى كل بعثة تقريباً موظف معني بأفضل الممارسات.
    Mr. Thomas Van Waeyenberge, European Affairs officer, AquaFed, Belgium UN السيد توماس فاين برغه، موظف معني بالشؤون الأوروبية، الاتحاد الدولي لمقدمي خدمات المياه الخواص، بلجيكا
    Almost every mission now has a Best Practice officer. UN وقد بات يتوفر الآن لدى كل بعثة تقريبا موظف معني بأفضل الممارسات.
    The Compliance officer was recruited effective 2 February 2007. UN عُيَّن موظف معني بالامتثال اعتبارا من 2شباط/فبراير 2007.
    An officer for women's health had been appointed to coordinate government and civil society efforts to promote women's health. UN وقد عُين موظف معني بصحة المرأة لتنسيق جهود الحكومة والمجتمع المدني من أجل النهوض بصحة المرأة.
    He subsequently ensured that OHCHR was represented by a human rights officer in the technical assessment mission to Liberia. UN ثم ضمن أن يمثل مفوضية حقوق الإنسان موظف معني بحقوق الإنسان في بعثة التقييم التقني الموفدة إلى ليبيريا.
    Disarmament, demobilization and reintegration officer UN موظف معني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    On 29 November 2001, an Immigration officer refused the author's application to remain in Canada on humanitarian and compassionate grounds. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، رفض موظف معني بشؤون الهجرة طلب صاحب البلاغ البقاء في كندا لدواع إنسانية ورأفة بوضعه.
    Corporate Ethics and Compliance officer UN موظف معني بالتقيد بالمعايير والأخلاقيات المؤسسية
    Disarmament, Demobilization and Reintegration officer UN موظف معني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج
    Justice Analysis and Reporting officer UN موظف معني بتحليل شؤون العدالة والإبلاغ عنها
    Corporate Ethics and Compliance officer UN موظف معني بالتقيد بالمعايير والأخلاقيات المؤسسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus