"موظف من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one General Service
        
    • General Service staff member
        
    • a staff member from the General Service
        
    • staff in the General Service
        
    • staff member at the General Service
        
    • one GS
        
    • General Service staff and
        
    • one General Services staff
        
    • one Field Service
        
    one General Service and one local-level staff member also support the Chief of Section. UN ويدعم رئيس القسم موظف من فئة الخدمات العامة وموظف من الرتبة المحلية.
    one General Service and two local-level staff will assist the Staff Counsellor. UN وسيساعد المستشار لشؤون الموظفين هذا موظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية.
    one General Service post is also required to support the increase in the workload of the Unit. UN وهناك حاجة أيضا إلى موظف من فئة الخدمات العامة لتقديم الدعم للاضطلاع بحجم العمل المتزايد في الوحدة.
    A General Service staff member provides part-time secretarial and administrative support. UN ويقدم موظف من فئة الخدمات العامة دعما في شؤون الأمانة والإدارة على أساس دوام جزئي.
    (c) Where a promotion of a staff member from the General Service and related categories to the Professional category would result in a reduction of the pensionable remuneration used for computing the final average remuneration, the level of pensionable remuneration reached prior to the promotion shall be maintained until it is surpassed by that applicable to the staff member's grade and step in the Professional category. UN (ج) في الحالات التي يترتب فيها على ترقية موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة إلى الفئة الفنية تخفيض في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لحساب معدل الأجر النهائي، يحتفظ بالأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تم بلوغه قبل الترقية بنفس المستوى إلى أن يفوقه المستوى المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية.
    Under normal circumstances, it is very unusual for staff in the General Service and related categories to move on international assignment, given that in most situations locally recruited staff are available to provide the support functions that are characteristic of this category of staff. UN ١١ - وفي ظل الظروف الطبيعية، من غير المألوف الى حد بعيد أن ينتدب موظف من فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في مهمة دولية، إذا أخذ في الاعتبار، أنه، في معظم الحالات، يمكن تعيين موظفين محليا للقيام بمهام الدعم وهي مهام تتميز بها هذه الفئة من الموظفين.
    108. Accordingly, a provision of Euro149,800 would have to be made for the Office of Internal Audit, composed of one auditor at the P-5 level, to reflect the level of responsibilities and experience that this function requires, and one staff member at the General Service (Other) level, to provide administrative and secretarial support. UN 108 - وبناء عليه، يتعين تخصيص مبلغ 800 149 يورو لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات، الذي يتكون من مراجع حسابات برتبة ف - 5، لإبراز مستوى المسؤوليات والخبرة التي تتطلبها هذه المهمة، ومن موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري والمكتبي.
    one General Service staff member acts as Information Clerk. UN ويعمل موظف من فئة الخدمات العامة بصفة كاتب استعلامات.
    He will be assisted by one General Service/(OL) staff member. UN ويساعده في ذلك موظف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    one General Service staff member is assigned to the Office of the Chief Administrative Officer to provide administrative, clerical and secretarial support. UN يكلف موظف من فئة الخدمات العامة بالعمل في مكتب كبير الموظفين اﻹداريين من أجل توفير الخدمات الكتابية واﻹدارية وأعمال السكرتارية.
    The Unit consisted of one professional staff member at the P-2 level, assisted by one General Service staff member (Other level). UN وكانت الوحدة تتألف من موظف واحد من الفئة الفنية برتبة ف-2، يساعده موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى).
    The Office of the Chief of Personnel will also consist of one General Service staff member, two Field Service and two local-level personnel. UN وسيتألف مكتب رئيس الموظفين أيضا من موظف من فئة الخدمات العامة وموظفيْن من فئة الخدمة الميدانية وموظفيْن من الرتبة المحلية.
    one General Service staff, four Field Service Personnel Assistants and five local-level Personnel Assistants will be assigned to the unit. UN وسوف يخصص لهذه الوحدة موظف من فئة الخدمات العامة وأربعة مساعدين مسؤولين عن شؤون الموظفين من فئة الخدمة الميدانية وخمسة مساعدين مسؤولين عن شؤون الموظفين من الرتبة المحلية.
    A General Service staff member is also requested to provide administrative support. UN ويطلب أيضا توفير موظف من فئة الخدمات العامة من أجل تقديم الدعم الإداري.
    (c) Where a promotion of a staff member from the General Service and related categories to the Professional category would result in a reduction of the pensionable remuneration used for computing the final average remuneration, the level of pensionable remuneration reached prior to the promotion shall be maintained until it is surpassed by that applicable to the staff member's grade and step in the Professional category. UN (ج) في الحالات التي يترتب فيها على ترقية موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة إلى الفئة الفنية تخفيض في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لحساب معدل الأجر النهائي، يحتفظ بالأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تم بلوغه قبل الترقية بنفس المستوى إلى أن يفوقه المستوى المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية.
    (c) Where a promotion of a staff member from the General Service and related categories to the Professional category would result in a reduction of the pensionable remuneration used for computing the final average remuneration, the level of pensionable remuneration reached prior to the promotion shall be maintained until it is surpassed by that applicable to the staff member's grade and step in the Professional category. UN (ج) في الحالات التي يترتب فيها على ترقية موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة إلى الفئة الفنية تخفيض في الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي المستخدم لحساب معدل الأجر النهائي، يحتفظ بالأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي الذي تم بلوغه قبل الترقية بنفس المستوى إلى أن يفوقه المستوى المطبق على رتبة ودرجة الموظف في الفئة الفنية.
    ii. Review of contractual status of approximately 55 Professional staff for conversion to career appointment; review of contractual status of Language Service staff recruited through competitive examinations; review of the contractual status of approximately 700 staff in the General Service and related categories for conversion to career appointment; iii. UN ' ٢` استعراض المركز التعاقدي لما يقرب من ٥٥ من موظفي الفئة الفنية لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛ واستعراض المركز التعاقدي لموظفي خدمات اللغات المعينين عن طريق الامتحانات التنافسية؛ واستعراض المركز التعاقدي لنحو ٠٠٧ موظف من فئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة لتحويل تعيينهم إلى تعيين بعقود دائمة؛
    108. Accordingly, a provision of Euro149,800 would have to be made for the Office of Internal Audit, composed of one auditor at the P-5 level, to reflect the level of responsibilities and experience that this function requires, and one staff member at the General Service (Other) level, to provide administrative and secretarial support. UN 108 - وبناء عليه، يتعين تخصيص مبلغ 800 149 يورو لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات، الذي يتكون من مراجع حسابات برتبة ف - 5، لإبراز مستوى المسؤوليات والخبرة التي تتطلبها هذه المهمة، ومن موظف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتقديم الدعم الإداري والمكتبي.
    one GS (OL) for 6 wm ($35,150) UN موظف من فئة الخدمات العامة (رتبة أخرى) لمدة ستة أشهر عمل) (150 351 دولاراً)
    For example, in its response to the JIU questionnaire, IAEA stated that it has 63 full-time Professional staff devoted to SSC, with 100 General Service staff and 16 consultants at headquarters. UN فقد ذكرت الوكالة الدولية للطاقة الذرية، على سبيل المثال، في ردها على استبيان وحدة التفتيش المشتركة، أن لديها 63 موظفا فنيا متفرغا مخصصين للتعاون فيما بين بلدان الجنوب، مع 100 موظف من فئة الخدمات العامة و16 من الاستشاريين في المقر.
    As it stands currently (to implement the present ToR), the secretariat should be a compact one made up of no more than two or three Professional and one General Services staff. UN وفي ضوء الوضع الراهن (أي من منظور تنفيذ الاختصاصات الراهنة)، ينبغي أن تكون الأمانة ذات حجم صغير ومؤلفة من موظفين من الفئة الفنية لا يزيد عددهم عن اثنين أو ثلاثة ومن موظف من فئة الخدمات العامة.
    one Field Service and 2 local-level staff will support the District Administrative Officer. UN وسيدعم الموظف الإداري للمقاطعة موظف من فئة الخدمات العامة وموظفان من الرتبة المحلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus