"موظف وطني من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • national General Service staff
        
    • one national General Service
        
    • national General Service post
        
    • national staff
        
    • National Officer
        
    • the national General Service
        
    It is proposed accordingly to abolish the international General Service post and to establish a national General Service staff post. Component 6: support UN وعليه، يُقترح إلغاء هذه الوظيفة الدولية من فئة الخدمات العامة وإنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    The incumbent would also supervise one national General Service staff, one United Nations Volunteer and three assigned military staff officers. UN وسيتولى شاغل الوظيفة أيضا الإشراف على موظف وطني من فئة الخدمات العامة وأحد متطوعي الأمم المتحدة وثلاثة ضباط أركان عسكرية مكلّفين.
    80. Pursuant to General Assembly resolution 65/248, it is proposed that 1 P-3 post of Administrative Officer be abolished and 1 Field Service post of Administrative Assistant be converted to a national General Service staff post. UN 80 - عملا بقرار الجمعية العامة 65/248، يقترح إلغاء وظيفة موظف إداري واحدة بالرتبة ف-3 وتحويل وظيفة مساعد إداري واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة.
    They will be supported by an Administrative Assistant (Field Service) and an Office Assistant (national General Service staff). UN وسيدعم هؤلاء مساعد إداري (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد مكتبي (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The Unit would also include one Clerk (national General Service staff). UN وستضم الوحدة أيضا كاتبا (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    (a) Redeployment of the post of Administrative Assistant (national General Service staff) to the Human Rights Office (A/59/748, para. 13 (a)); UN (أ) نقل وظيفة مساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) إلى مكتب حقوق الإنسان (A/59/748، الفقرة 13 (أ)).
    Two Shipping Assistants, 1 Field Service and 1 national General Service staff are to be redeployed to the Movement Control Section. UN ومن المقرر نقل اثنين من مساعدي الشحن، أحدهما بفئة الخدمة الميدانية، والآخر موظف وطني من فئة الخدمات العامة إلى قسم مراقبة الحركة.
    40. In addition, in the new structure, the post of Nurse (national General Service staff) in the Medical Clinic would be moved from the present separate organizational unit to function under the Chief, General Services Section. UN 40 - وبالإضافة إلى ذلك، ستُنقل في الهيكل الجديد، وظيفة الممرضة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) في العيادة الطبية من الوحدة التنظيمية المستقلة الحالية، لتصبح تحت إشراف رئيس قسم الخدمات العامة.
    102. The Unit includes a Gender Affairs Officer (National Officer) and an Administrative Assistant (national General Service staff). UN 102 - وتضم الوحدة موظفا للشؤون الجنسانية (وهو موظف فني وطني)، ومساعدا إداريا (وهو موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    He/she will be assisted by a Public Information Assistant (national General Service staff). UN ويساعده مساعد لشؤون الإعلام (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The Unit is headed by a Chief Aviation Safety Officer (P-4) and is supported by an Aviation Safety Officer (P-3), an Associate Aviation Safety Officer (P-2) and an Office Assistant (national General Service staff). UN ويرأس هذه الوحدة كبير موظفي سلامة الطيران (ف-4)، ويدعمه موظف فني مختص بسلامة الطيران (ف-3)، وموظف فني معاون مختص بسلامة الطيران (ف-2)، ومساعد للأعمال المكتبية (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The Spokesperson would be assisted by an Administrative Assistant (national General Service staff). UN وسيساعد المتحدثَ الرسميَ مساعدٌ إداريٌ (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The Chief Aviation Officer, headquartered in N'Djamena, would be supported by two Aviation Officers (P-3) and a Driver (national General Service staff). UN وسيقدم الدعم لكبير موظفي الطيران، الذي يوجد مقره في نجمينا، اثنان من موظفي الطيران (ف-3)، وسائق (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    National staff: Increase by 1 post (national General Service staff) UN الموظفون الوطنيون: زيادة مقدارها وظيفة واحدة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة)
    It is also proposed to redeploy from the Office of the Spokesperson and Public Information two posts of Public Information Assistant (national General Service staff) and Media Analyst (national General Service staff). UN ويقترح أيضا أن تنقل من مكتب المتحدث الرسمي لشؤون الإعلام وظيفتا مساعد إعلام (موظفين وطنيين من فئة الخدمات العامة) ووظيفة محلل وسائل إعلام (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    44. The Section is headed by a Chief Budget Officer (P-5), who will be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff). UN 44 - ويرأس القسم كبير موظفي الميزانية (ف-5)، وسيوفر له الدعم مساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    53. The Internal Review Unit will be headed by one Administrative Officer (P-3) and be supported by one Administrative Assistant (national General Service staff) located in Nairobi. UN 53 - وسيرأس وحدة الاستعراض الداخلي موظف إداري (ف-3) يدعمه مساعد إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) يعمل من نيروبي.
    65. The Chief Civilian Personnel Officer (P-4) will be supported by an Administrative Assistant (national General Service staff). UN 65 - وسيعاون كبيرَ موظفي شؤون الموظفين المدنيين (ف-4) مساعدٌ إداري (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    138. The establishment of five Movement Control Assistant (national General Service staff) posts is proposed. UN 138 - ويقترح إنشاء 5 وظائف مساعد لمراقبة التحركات (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    163. The current staffing table does not include any Fire Safety Assistant (national General Service staff) posts. UN 163 - ولا يشمل جدول ملاك الموظفين الحالي على أي وظيفة لمساعد للسلامة من الحريق (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    The Committee recommends acceptance of the proposal to establish one national General Service post for an Occupational Safety and Security Assistant. UN وتوصي اللجنة بقبول مقترح إنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد لشؤون السلامة المهنية والأمن.
    National staff: establishment of 1 national General Service post UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة
    The requirement for the national General Service post would be met through the redeployment of an existing post from the Community Violence Reduction Section, as explained in paragraph 18. UN وستتم تلبية الحاجة إلى وظيفة موظف وطني من فئة الخدمات العامة بنقل الوظيفة الموجودة في قسم مكافحة العنف في المجتمعات المحلية، على النحو المبين في الفقرة 18.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus