"موعد ومكان" - Traduction Arabe en Anglais

    • date and place
        
    • date and venue
        
    • a time and venue
        
    • dates and location
        
    • dates and venue
        
    • time and place
        
    • venue and date
        
    :: The date and place of the next meeting must be established as soon as possible. UN :: يجب تحديد موعد ومكان اللقاء المقبل في أسرع وقت.
    A. date and place of the twenty-first session of the Governing Council UN موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والعشرين لمجلس اﻹدارة
    date and venue of the eighth session of the UN `1` موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛
    The secretariat of the Group of Experts would communicate the date and venue of the session as soon as it was decided. UN وستُبلِغ أمانة فريق الخبراء عن موعد ومكان انعقاد الدورة متى تم البت فيهما.
    A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held on Wednesday, 1 October 2008, at a time and venue to be announced. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى يوم الأربعاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في موعد ومكان يُعلن عنهما فيما بعد.
    When the dates and location of the World Conference are finalized, DPI will also produce a poster which will be distributed through the UNIC. UN وعندما يحدد موعد ومكان انعقاد المؤتمر العالمي بصورة نهائية ستصدر إدارة شؤون الإعلان أيضا ملصقاً سيوزع بواسطة مراكز الإعلام.
    The Committee may wish to consider and reach agreement on the dates and venue of its seventh meeting. UN قد تود اللجنة أن تنظر في موعد ومكان انعقاد اجتماعها السابع وتتفق عليه.
    :: time and place of the fourth and fifth sessions of the Arab Economic and Social Development Summit of the Council of the League UN موعد ومكان الدورة الرابعة والدورة الخامسة لمجلس الجامعة على مستوى القمة العربية التنموية: الاقتصادية والاجتماعية
    The Conference may wish to agree on a venue and date for its third session or to determine a process by which the date and venue of its next session can be decided following the conclusion of the current session. UN ولعل المؤتمر يودّ أن يوافق على مكانٍ وموعدٍ لدورته الثالثة أو أن يضع عملية يمكن بموجبها تحديد موعد ومكان دورته القادمة عقب اختتام الدورة الحالية.
    XVI. date and place of the eleventh session of the Committee UN سادس عشر - موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية عشرة للجنة
    In order to ensure the security of transport and traffic, the executive could change the date and place of the meeting. UN وبغية كفالة أمن وسائل النقل وحركة المرور، يجوز للجهاز التنفيذي تعديل موعد ومكان التجمﱡع.
    XVI. date and place of the twelfth session of the Committee UN سادس عشر - موعد ومكان انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة
    A. date and place of the nineteenth session of the UN موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة عشرة لمجلس الادارة
    A. date and place of the twentieth session of the UN موعد ومكان انعقاد الدورة العشرين لمجلس اﻹدارة
    11. date and place of the sixty-first session. UN 11 - موعد ومكان انعقاد الدورة الحادية والستين.
    date and venue of the fourteenth and fifteenth sessions of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies UN موعد ومكان انعقاد الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئتي الاتفاقية
    date and venue of the fourteenth and fifteenth sessions of the Conference of the Parties and the calendar of meetings of Convention bodies UN موعد ومكان انعقاد الدورتين الرابعة عشرة والخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف وجدول اجتماعات هيئات الاتفاقية
    The Forum shall decide the date and venue for the tenth session. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته العاشرة.
    A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held on Wednesday, 1 October 2008, at a time and venue to be announced. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى يوم الأربعاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في موعد ومكان يُعلن عنهما فيما بعد.
    A technical briefing by the Secretariat for delegates of the First Committee will be held on Wednesday, 1 October 2008, at a time and venue to be announced. UN وستقدم الأمانة العامة إحاطة فنية لمندوبي اللجنة الأولى يوم الأربعاء، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2008، في موعد ومكان يُعلن عنهما فيما بعد.
    In accordance with paragraph 2 of General Assembly resolution 1995 (XIX) of 30 December 1964, the General Assembly determines the dates and location of the sessions of the Conference, taking into account the recommendations of the Conference or of the Trade and Development Board. UN ووفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 1995 (د-19) المؤرخ 30 كانون الأول/ديسمبر 1964، تقوم الجمعية العامة بتحديد موعد ومكان انعقاد دورات المؤتمر، مع مراعاة توصيات المؤتمر أو مجلس التجارة والتنمية.
    In accordance with paragraph 2 of General Assembly resolution 1995 (XIX), the General Assembly determines the dates and location of the sessions of the Conference, taking into account the recommendations of the Conference or of the Trade and Development Board. UN ووفقا للفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 1995 (د-19)، تقوم الجمعية العامة بتحديد موعد ومكان انعقاد دورات المؤتمر مع مراعاة توصيات المؤتمر أو مجلس التجارة والتنمية.
    The Forum shall decide upon the dates and venue for the ninth session. UN يقرر منتدى الغابات موعد ومكان انعقاد دورته التاسعة.
    The notification must include information on the time and place of the meeting as well as on its organizer. UN وينبغي أن يتضمن اﻹخطار معلومات عن موعد ومكان الاجتماع وكذلك عن منظﱢمه.
    The regional seminar planned by the Special Committee on decolonization had not yet been included in the calendar because its venue and date had not yet been decided. UN ولم يتم بعد إدراج الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي تعتزم اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار في الجدول ﻷن موعد ومكان انعقادها لم يتقررا بعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus