"موقعا في جميع أنحاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • locations throughout
        
    • sites throughout
        
    Justices of the Peace have been assigned to over 20 locations throughout the country. UN كما عيـِّن قضاة السلام في أكثر من 20 موقعا في جميع أنحاء البلاد.
    Interim Public Security Force personnel are deployed in 26 locations throughout Haiti. UN ويجري وزع أفراد قوة اﻷمن العام المؤقتة في ٢٦ موقعا في جميع أنحاء هايتي.
    The Liberia National Police continued to develop its capacity to respond to rape and domestic violence through its Women and Children Protection Section, which had 180 officers deployed to 52 locations throughout Liberia, approximately one third of whom were women. UN وواصلت الشرطة الوطنية الليبرية تنمية قدرتها على التصدي لجرائم الاغتصاب والعنف الأسري عن طريق قسمها المختص بحماية المرأة والطفل، الذي يوجد به ١٨٠ ضابطا يعملون في ٥٢ موقعا في جميع أنحاء ليبريا، وثلثهم تقريبا من النساء.
    Covenant House is located at twenty-one sites throughout the United States of America, Canada, Mexico, Guatemala, Honduras and Nicaragua. UN وللوكالة وجود في واحد وعشرين موقعا في جميع أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية، وكندا والمكسيك وغواتيمالا وهندوراس ونيكاراغوا.
    Operational security plans were prepared and United Nations police and the National Police of Timor-Leste were posted at all 650 polling sites throughout the country during the 2012 presidential and parliamentary elections UN جرى إعداد خطط لأمن العمليات، ونُشرت شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية في جميع مواقع الاقتراع البالغة 650 موقعا في جميع أنحاء البلد خلال الانتخابات الرئاسية والبرلمانية لعام 2012
    The Mission has an extensive information and communications technology infrastructure, catering to some 5,000 users at 82 sites throughout Liberia. UN ولدى البعثة هياكل أساسية مكثفة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات تخدم ما يناهز 000 5 مستعمل و 82 موقعا في جميع أنحاء ليبريا.
    The co-location of United Nations police officers with the national police in 60 locations throughout the country will require logistical and communication support. UN وسوف يتطلب اشتراك ضباط شرطة الأمم المتحدة مع الشرطة الوطنية في 60 موقعا في جميع أنحاء البلاد دعما لوجستيا ودعما متعلقا بالاتصالات.
    Contingent troops, military observers and civilian police have been deployed to more than 22 locations throughout the Mission area. UN وقد تم نشر القوات التابعة للوحدات والمراقبين العسكريين وأفراد الشرطة المدنية في أكثر من 22 موقعا في جميع أنحاء منطقة البعثة.
    The Center held a `National Caravan for the Publicity of Basic Framework for Gender-Equality'at twelve locations throughout Japan in an effort to inform its members about the Basic Framework. UN ونظم المركز ' ندوة وطنية للدعاية للإطار الأساسي للمساواة بين الجنسين` في إثني عشر موقعا في جميع أنحاء اليابان في محاولة لإبلاغ أعضائه بالإطار الأساسي.
    Maintenance and operation of 16 military and 11 civilian rotary-wing aircraft and 18 fixed-wing aircraft in 13 locations throughout the Mission area UN :: صيانة وتشغيل 16 طائرة مروحية عسكرية و 11 طائرة مروحية مدنية و 18 طائرة ثابتة الأجنحة في 13 موقعا في جميع أنحاء منطقة البعثة
    As of 28 November 1996, UNAVEM III had 7,003 military personnel of all ranks, including 341 military observers, deployed at over 70 locations throughout Angola. UN ٣٠ - وفي ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، كان بالبعثة ٠٠٣ ٧ من اﻷفراد العسكريين من جميع الرتب، منهم ٣٤١ مراقبا عسكريا، منتشرين في أكثر من ٧٠ موقعا في جميع أنحاء أنغولا.
    13. At present, more than 15,000 Muslims seeking to flee to safety are taking shelter in 18 locations throughout the country, risking grievous violence if they leave. UN 13 - وهناك حاليا ما يزيد عن 000 15 مسلما يحاولون الفرار بحثا عن الأمان يعيشون في 18 موقعا في جميع أنحاء البلد خشية التعرض إلى أعمال عنف خطيرة إذا ما غادروها.
    24. The United Nations also provided aviation and movement support for the elections, including the transport of 305 metric tons of polling material to 33 locations throughout Darfur. UN 24 - وقدمت الأمم المتحدة أيضا دعما في مجال الطيران والنقل فيما يتعلق بالانتخابات، يشمل نقل 305 أطنان مترية من المواد الانتخابية إلى 33 موقعا في جميع أنحاء دارفور.
    As of 30 November 1995, UNAVEM III had a total of 6,184 military personnel all ranks, including 331 military observers who have been deployed to over 60 locations throughout Angola (see annex 1). UN وكان للبعثة في ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ ما مجموعه ١٨٤ ٦ من اﻷفراد العسكريين من جميع الرتب، بمــا فــي ذلك ٣٣١ مراقبـــا عسكريــا تم وزعهم في أكثر من ٦٠ موقعا في جميع أنحاء أنغولا )انظر المرفق ١(.
    680. The deployment of UNAVEM III was almost completed by the end of 1995, with the induction of approximately 7,000 troops and military observers, 240 police observers and various civilian staff stationed in some 60 locations throughout the country. UN ٠٨٦ - وقد أنجِز انتشار بعثة اﻷمم المتحدة الثالثة للتحقق في أنغولا تقريبا بحلول نهاية عام ١٩٩٥ بحضور حوالي ٠٠٠ ٧ فرد من القوات ومن المراقبين العسكريين و٢٤٠ مراقب شرطة، مع تمركز موظفين مدنيين مختلفين في حوالي ٠٦ موقعا في جميع أنحاء البلد.
    65. Currently, 79 sites throughout Iraq are included in the biological monitoring and verification regime. UN ٦٥ - وفي الوقت الراهن يندرج في نظام الرصد والتحقق البيولوجي ٧٩ موقعا في جميع أنحاء العراق.
    In addition to the six regional headquarters, UNAVEM III military and police observers are deployed in some 60 sites throughout Angola. UN وإضافة إلى اﻷفراد الموجودين في المقار اﻹقليمية الستة، يوجد مراقبون من اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة في حوالي ٠٦ موقعا في جميع أنحاء أنغولا.
    161. The assets of UNMIS are currently located at over 31 sites throughout the Sudan and in Nairobi, Addis Ababa and Entebbe, Uganda. UN 161 - وتوجد أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان حاليا في أكثر من 31 موقعا في جميع أنحاء السودان وفي نيروبي وأديس أبابا وعنتيبي.
    678. Another crucial provision of the Lusaka Protocol that has not been fully implemented is the quartering of UNITA troops in some 15 sites throughout the country. UN ٨٧٦ - ومن بين اﻷحكام الهامة اﻷخرى في بروتوكول لوساكا التي لم تنفذ بالكامل تجميع قوات " يونيتا " في حوالي ٥١ موقعا في جميع أنحاء البلد.
    17. As of 4 July, in addition to the 6 regional headquarters, 337 military observers of UNAVEM have been deployed to 55 sites throughout Angola; deployment in five new sites will commence soon. UN ١٧ - اعتبارا من ٤ تموز/يوليه، وإضافة الى مقار القيادة اﻹقليمية اﻟ ٦، وزع ٣٣٨ مراقبا عسكريا تابعين للبعثة على ٥٥ موقعا في جميع أنحاء أنغولا؛ وسيبدأ في القريب العاجل الوزع في ٥ مواقع جديدة.
    :: Established ONUB headquarters, logistics base, 500-person transit camp in Bujumbura, as well as up to 30 remote team sites throughout the country, accommodated 2,566 military personnel of the African Mission in Burundi UN :: إقامة مقر البعثة، وقاعدة للنقل والإمداد، ومعسكر للمرور العابر سعة 500 فرد في بوجومبورا، فضلا عن مواقع نائية للأفرقة تصل إلى 30 موقعا في جميع أنحاء البلد، وإيواء 566 2 من الأفراد العسكريين المنتمين للبعثة الأفريقية في بوروندي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus