"موقعا من مواقع الأفرقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • team sites
        
    • teamsites
        
    The estimated cost of this project is $95,000 for 6 Southern headquarters and 12 team sites. UN وتقدر تكلفة هذا المشروع بمبلغ 000 95 دولار لستة مقار في الجنوب و 12 موقعا من مواقع الأفرقة.
    In total, the Mission is operating 22 permanent team sites. UN وفي المجموع، تشغل البعثة 22 موقعا من مواقع الأفرقة الدائمة.
    Maintenance of all mission premises in Abidjan, two sectors and 71 team sites UN صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين و 71 موقعا من مواقع الأفرقة
    Maintenance of all mission premises in Abidjan, two sectors and 71 team sites UN :: صيانة جميع مباني البعثة في أبيدجان وفي قطاعين و71 موقعا من مواقع الأفرقة
    The new concept of operations required five sector headquarters and 32 team sites. UN ويتطلب المفهوم الجديد للعمليات خمسة مقار قطاعية و 32 موقعا من مواقع الأفرقة.
    Construction of 12 helipads at 12 team sites UN تشييد 12 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 12 موقعا من مواقع الأفرقة
    :: Organization of 432 safety coordination meetings for Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies in 36 team sites throughout Darfur UN :: تنظيم 432 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور
    Individual police officers will be present at 23 team sites across the country, while formed police units will continue to be deployed in Abidjan, Bouaké, Daloa, Guiglo and Yamoussoukro. UN وسيتوزع فرادى ضباط الشرطة على 23 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء البلد، في حين سيستمر نشر وحدات الشرطة المشكلة في أبيدجان وبواكيه ودالوا وغيغلو وياموسوكرو.
    Construction of 1 sanitary landfill in El Geneina and 20 controlled tipping sites in 20 team sites for the safe disposal of solid waste UN بناء مطمر قمامة صحي في الجنينة و 20 مقلبا من مقالب النفايات الخاضعة للمراقبة في 20 موقعا من مواقع الأفرقة للتخلص الآمن من النفايات الصلبة
    :: Organization of 864 safety coordination meetings for the Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies at 36 team sites throughout Darfur UN :: تنظيم 864 اجتماعا لتنسيق شؤون السلامة لشرطة حكومة السودان والمشردين داخليا ووكالات المساعدة الإنسانية في 36 موقعا من مواقع الأفرقة في جميع أنحاء دارفور
    Organization of 256 security coordination meetings with Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies in 16 team sites UN تنظيم ٢٥٦ اجتماعا لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومع النازحين والوكالات الناشطة في مجال المساعدة الإنسانية في ١٦ موقعا من مواقع الأفرقة
    Security coordination meetings with Government of the Sudan police, internally displaced persons and humanitarian agencies were held in 31 operational team sites UN اجتماعا لتنسيق الشؤون الأمنية مع شرطة حكومة السودان ومع النازحين والوكالات الناشطة في مجال المساعدة الإنسانية تم عقدها في 31 موقعا من مواقع الأفرقة التشغيلية
    Operation and maintenance of 70 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations, 156 wastewater treatment plants and water and wastewater systems at 48 team sites UN تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم المتحدة في 48 موقعا، و 156 من محطات معالجة المياه المستعملة وشبكات المياه العادية ومياه الصرف في 48 موقعا من مواقع الأفرقة
    MONUSCO continued to deploy 93 company operating bases and temporary operating bases and 48 team sites to provide a protective presence in the eastern Democratic Republic of the Congo. UN وواصلت البعثة نشر 93 قاعدة لعمليات السرايا وقواعد عمليات مؤقتة و 48 موقعا من مواقع الأفرقة لإتاحة وجود وقائي في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Henceforth, UNAMID operations will be carried out from five sector headquarters, including mission headquarters at El Fasher, and from 32 team sites. UN ومن الآن فصاعدا، ستقوم العملية المختلطة بتنفيذ عملياتها من مقار القطاعات الخمسة، بما في ذلك مقر البعثة في الفاشر، ومن 32 موقعا من مواقع الأفرقة.
    The fleet will be evenly distributed throughout the four sectors and 33 team sites. UN وسيتألف الأسطول من الحد الأقصى للمركبات المتوفرة، موزعة بالتساوي في جميع أنحاء القطاعات الأربعة و 33 موقعا من مواقع الأفرقة.
    :: Operation and maintenance of 70 boreholes, 166 United Nations-owned water purification plants in 48 locations, 156 wastewater treatment plants and water and wastewater systems at 48 team sites UN :: تشغيل وصيانة 70 بئرا، و 166 محطة لتنقية المياه مملوكة للأمم في 48 موقعا، و 156 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي وشبكات للمياه ولمياه الصرف الصحي في 48 موقعا من مواقع الأفرقة
    An additional 24 staff with expertise in humanitarian affairs, the rule of law, civil affairs and human rights will be deployed in the coming weeks, so that a total of 41 civilian staff will eventually be deployed at 18 UNAMID team sites. UN وسينشر 24 موظفا إضافيا لديهم خبرة فنية في الشؤون الإنسانية وحماية الطفل وسيادة القانون والشؤون المدنية وحقوق الإنسان في الأسابيع المقبلة، ليتسنى في نهاية المطاف نشر 41 موظفا مدنيا في 18 موقعا من مواقع الأفرقة التابعة للعملية.
    2 military observers per patrol x 3 patrols x 17 team sites x 366 days UN مراقبان عسكريان لكل دورية x 3 دوريات x 17 موقعا من مواقع الأفرقة x 366 يوما
    Established, maintained and/or closed 50 team sites, 4 coordination centres, 5 regional offices UN :: إنشاء وصيانة و/أو إغلاق 50 موقعا من مواقع الأفرقة و 4 مراكز تنسيق و 5 مكاتب إقليمية
    (i) Maintenance flights to any destination in the Mission area where MINURSO personnel are located, including 11 teamsites and 8 operational identification centres; UN ' ١ ' رحلات جوية ﻷغراض الصيانة إلى أي موقع في منطقة البعثة يضم أفرادا تابعين للبعثة، مما يشمل ١١ موقعا من مواقع اﻷفرقة وثمانية مراكز ميدانية لتحديد الهوية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus