Seven UN Marines charged your position. | Open Subtitles | سبعة مارينز يتبعون الأمم المتحدة تحركوا الى موقعكم |
Stingray, this is Tiger Shark. Are you in position? | Open Subtitles | اللادغة , معكم مخلب النمر هل أنتم في موقعكم ؟ |
Fighter bombers confirmed your position, please. | Open Subtitles | الطائرات المقاتله، حدّدوا موقعكم رجاءاً. |
911, what's your location and emergency? | Open Subtitles | الطوارئ، أين هو موقعكم وماهي حالتكم الطارئة؟ |
I have a visual on our target and four hostiles moving on your location from the east side. | Open Subtitles | أنا أرى الهدف و أربعة رهائن يتحركون عند موقعكم من الجهة الشرقية |
OK, uh, where exactly are you located? | Open Subtitles | حسناً, أين موقعكم بالتحديد؟ |
Well, I'm just asking for access to the accounts of the men who were lured and shamed using your site. | Open Subtitles | حسنًا ، أنا فقط أطلب طريقة الوصول للحساب الذي يستخدمه الرجل الذي يستدرج و يقتل الناس عن طريق موقعكم |
Yes, so we're wondering why you don't have a huge warning about the dangers of consuming dairy on your website when there's a direct link to breast cancer. | Open Subtitles | إننا نتساءل لمَ ليس لديكم تحذير ضخم عن مخاطر تناول الألبان في موقعكم حيث أنّ لها صِلة مباشرة مع سرطان الثدي؟ |
You each receive salaries 10 times... that of similar positions in other companies. | Open Subtitles | كل واحد منكم يتقاضى عشرة أضعاف راتب من هو في نفس موقعكم في مكان آخر |
Starting from now, go to your respective position. | Open Subtitles | بدءاً من الآن، إذهبوا إلى موقعكم الخاصّ. |
Alpha team, abandon position, return to base. | Open Subtitles | فريق ألفا : تخلّو عن موقعكم وعودو إلى القاعدة |
Attacker 1, CP, abort attack. Holding your position, over. | Open Subtitles | مهاجم 1، الكابتن، أوقفوا الهجوم أبقوا في موقعكم, حول |
Target spotted offshore... two knots due east of your position. | Open Subtitles | تم تحديد مكان الهدف في اتجاه الشرق من موقعكم قد يكون كائنًا معاديًا ثانيًا |
Advise you hold your position. | Open Subtitles | ثلاثة واحد تشارلي , معكم 66 انصحكم بالبقاء في موقعكم |
If I devote resources to your position, it will mean sacrificing other areas of the campaign. | Open Subtitles | لو قمت بتقديم مصادري الى موقعكم هذا يعني التضحية بمناطق آخرى من الحملة |
Okay, guys, a twister has been spotted near Rose Hill just south of your position. | Open Subtitles | إلى الجنوب من موقعكم مطاردوا العواصف يدعونه بلاندسبوت |
According to the flight plan, it passed right over your location before it went down. | Open Subtitles | وفقا لبيانات رحلة الطائرة فقد مرت فوق موقعكم قبل أن تسقط و تتحطم |
A medical team will be deployed to your location in 5 minutes. | Open Subtitles | فريق الطواريء الطبّي سيُرسل إلى موقعكم خلال خمسة دقائق |
Whosever phone rings is the rat that exposed your location. | Open Subtitles | الهاتفالذييرنّالأن.. هو الخائن الذي يدّلهم على موقعكم. |
Just did a quick search and there is a munitions plant - 12 miles from your location. | Open Subtitles | أجريتُ بحثاً سريعاً للتو وهُناك مصنع ذخائر على بُعد 20 كيلومتر من موقعكم. |
We're heading west now. We should intersect Fairago Road about 2.1 kilometers from your location. | Open Subtitles | نحن علي الطريق الصناعي ، سنصل بالعبارة علي بعد 2.1 كم من موقعكم |
That's how it works. Where are you guys located? | Open Subtitles | هكذا تسير الأمور - أين موقعكم ؟ |
Two hostiles and one friendly have exited target site and are now moving through alley northeast of your location. | Open Subtitles | عدائيّان وشخص مسلّح يتوجهون ناحية مخرج المنطقة الهدف يتحركون الآن خلال الأزقة شمال شرقي موقعكم |
Yes, I read all of the information on your website. | Open Subtitles | نعم، قرأت كل المعلومات على موقعكم الألكتروني |
Three Hatak vessels are moving into positions around the planet. | Open Subtitles | ثلاث مركبات " هاتاك " تتحرك الى موقعكم بجوار الكوكب |