(ii) Numerical modelling and observations confirm that no future seepage can be expected from the geological storage site. | UN | النمذجة الرقمية والملاحظات تؤكد أنه لا يمكن توقع أي نضح في المستقبل من موقع التخزين الجيولوجي. |
The expenditures cover the cost of six security personnel employed at the San Pancrazio storage site. | UN | وتغطي النفقات تكلفة ستة موظفين لﻷمن يعملون في موقع التخزين في سان بانكرازيو. |
Report amount of CO2 injected and seepage from storage site. | UN | `4` الإبلاغ بكم ثاني أكسيد الكربون الذي تم ضخه والتسرب من موقع التخزين. |
The proper selection and assessment of the storage site is important to ensure that the carbon dioxide remains in the geological formation over the long term. | UN | ومن المهم سلامة اختيار موقع التخزين وتقييمه لكفالة بقاء ثاني أكسيد الكربون في التركيب الجيولوجي لأمد طويل. |
(i) The floors of storage sites inside buildings should be concrete or durable (e.g., 6 mm plastic sheeting). | UN | (ط) يجب أن تكون أرضية موقع التخزين داخل المباني من الخرسانة أو من ألواح بلاستيكية متينة (6 مم، مثلاً). |
SFOR has been destroying the remaining unstable ammunition and the storage site was officially closed. | UN | وتعمل قوة تحقيق الاستقرار على تدمير الذخائر غير المستقرة المتبقية، وقد أقفل موقع التخزين رسميا. |
This step shall involve the collection of sufficient data and information to characterize the geological storage site and determine potential seepage pathways. | UN | وتنطوي هذه الخطوة على جمع ما يكفي من البيانات والمعلومات لتوصيف موقع التخزين الجيولوجي وتحديد منافذ النضح المحتملة. |
The plan shall address the proposed conditions of use for the geological storage site and include, inter alia, descriptions of: | UN | وتعالج الخطة الشروط المقترحة لاستخدام موقع التخزين الجيولوجي وتشمل، في ما تشمله، أوصافاً لما يلي: |
(ii) Potential seepage pathways from the geological storage site; | UN | منافذ النضح المحتمل من موقع التخزين الجيولوجي؛ |
(i) Detect and estimate the quantity of the carbon dioxide stored in the geological storage site; | UN | تكشف وتقيّم كمية ثاني أكسيد الكربون المخزن في موقع التخزين الجيولوجي؛ |
(ii) For a verification period after the end of the last crediting period, seepage has occurred from the geological storage site of the CCS project activity. | UN | بالنسبة لفترة تحقق ما بعد انتهاء فترة إصدار الأرصدة الدائنة الأخيرة، أن يحدث نضح من موقع التخزين الجيولوجي لنشاط مشروع احتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه. |
1. Selection and characterization of the geological storage site | UN | 1- اختيار موقع التخزين الجيولوجي وتوصيفه |
2. The geological storage site is not located in international waters. | UN | 2- ولا يكون موقع التخزين الجيولوجي في المياه الدولية. |
This step shall involve an assessment of how the injected carbon dioxide can be expected to behave within the geological storage site architecture and surrounding domains, with a particular focus on the risk of seepage. | UN | تنطوي هذه الخطوة على تقييم النشاط المتوقع لثاني أكسيد الكربون داخل بنية موقع التخزين الجيولوجي والمناطق المحيطة، مع تركيز خاص على مخاطر النضح. |
This shall comprise an assessment of the safety and integrity of the geological storage site in the short-, medium- and long-term, including an assessment of the risk of seepage under the proposed conditions of use set out in the site development and management plan; | UN | يشمل هذا التوصيف تقييماً لأمان موقع التخزين الجيولوجي وسلامة بنيته في المدى القصير والمتوسط والطويل، بما في ذلك تقييم أخطار النضح في إطار ظروف الاستعمال المقترحة المحددة في خطة تهيئة الموقع وإدارته؛ |
16. The monitoring of the geological storage site shall: | UN | 16- وينبغي لرصد موقع التخزين الجيولوجي أن: |
(i) History matching confirms that there is agreement between the numerical modelling of the carbon dioxide plume distribution in the geological storage site and the monitored behaviour of the carbon dioxide plume; | UN | المواءمة التاريخية تؤكد أن هناك انسجاماً بين النمذجة الرقمية لتوزيع تصعد ثاني أكسيد الكربون في موقع التخزين الجيولوجي والنشاط المرصود لتصعد ثاني أكسيد الكربون؛ |
We made sure that the Agency had access to all the damaged nuclear-weapon test sites in the Marshall Islands, as well as to the current storage site on Runit Island in Eniwetok Atoll in the Marshall Islands. | UN | وقد حرصنا على وصول الوكالة إلى جميع المناطق المتضررة من تجارب اﻷسلحة النووية في جزر مارشال، وكذلك موقع التخزين الحالي في جزيرة رونيت من جزر اينيوتوك المرجانية في جزر مارشال. |
UNOMIG has now received a response from the Abkhaz side outlining the location and condition of all pieces of equipment, but not specifically granting UNOMIG access to the storage site to verify the data. | UN | وقد تلقت البعثة حاليا ردا من الجانب اﻷبخازي يحدد موقع جميع قطع المعدات وحالتها ولكنه لا يتيح للبعثة على وجه التحديد إمكانية الوصول إلى موقع التخزين للتحقق من البيانات. |
But the size of main storage site is unlimited. | Open Subtitles | ولكن حجم موقع التخزين الرئيسي غير محدود |
(i) The floors of storage sites inside buildings should be concrete or durable (e.g., 6 mm) plastic sheeting. | UN | (ط) يجب أن تكون أرضية موقع التخزين داخل المباني من الخرسانة أو من ألواح بلاستيك متينة (6 مم، مثلاً). |