Governments wishing to receive additional copies of the documents should so inform the secretariat, which will transmit the requested number of documents, or provide the same at the Conference site. | UN | وينبغي للحكومات التي ترغب في الحصول على نسخ إضافية من الوثائق إبلاغ ذلك للأمانة التي ستحمل العدد المطلوب من الوثائق أو توفير نفس العدد في موقع المؤتمر. |
The United Nations Information Centre in Mexico City organized a small arms exhibit and an exhibit on child soldiers at the Conference site. | UN | وقد نظَّم مركز إعلام الأمم المتحدة في مكسيكو معرضاً للأسلحة الصغيرة ومعرضاً بشأن الجنود الأطفال في موقع المؤتمر. |
The Durban Exhibition Centre (DEC) and the Hilton Hotel will also form part of the Conference site. | UN | وسيكون مركز دوربان للعروض وفندق الهيلتون أيضا جزءا من موقع المؤتمر. |
They will also be made available electronically on the Conference website. | UN | كما ستتاح هذه المواد إلكترونيا في موقع المؤتمر على الإنترنت. |
A full listing of events will be available on the Conference website from November 2014. | UN | وستتاح قائمة كاملة بالفعاليات على موقع المؤتمر الشبكي اعتباراً من تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
[Note: Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.] | UN | [يمكن الاطلاع على تسجيل لمداولات المؤتمر في محفوظات موقع المؤتمر على الإنترنت]. |
He informed delegations that the calendar of special events would be made available at the Conference site and would also be posted on the official Conference website. | UN | وأخبر الوفود بأن تقويم الأحداث الخاصة سيقدم في موقع المؤتمر وسينشر على الموقع الرسمي للمؤتمر. |
It should be noted that the holding of such meetings is subject to the availability of conference-servicing facilities at the Conference site. | UN | وتنبغي الإشارة إلى أن عقد هذه الاجتماعات مرهون بتوفُّـر مرافق خدمات المؤتمرات في موقع المؤتمر. |
Access to the Conference site and conference rooms for delegates | UN | دخول الوفود إلى موقع المؤتمر وقاعات الاجتماع |
It should be noted, however, that committees, subcommittees and working groups can be established only to the extent permitted by the Conference service facilities available at the Conference site. | UN | إلا أنه ينبغي ملاحظة أنه لا يمكن إنشاء لجان ولجان فرعية وأفرقة عاملة إلا في حدود ما تسمح به مرافق خدمة المؤتمرات المتاحة في موقع المؤتمر. |
The forum venue will be the Technical University of Istanbul, within walking distance of the Conference site. | UN | وسيكون موقع المحفل هو الجامعة الفنية لاسطنبول القريبة من موقع المؤتمر. |
23. Access to the Conference site and conference rooms will be granted upon presentation of a valid United Nations conference pass or a VIP pass issued by the United Nations. | UN | 23 - يُسمح بدخول موقع المؤتمر وقاعات الاجتماع لدى تقديم تصريح دخول سار يتيح دخول مؤتمرات الأمم المتحدة، أو تصريح دخول كبار الشخصيات الصادر من الأمم المتحدة. |
Thereafter, such information should be conveyed directly to the United Nations Protocol and Liaison Service at the Conference site. | UN | أما بعد هذا التاريخ، فينبغي أن ترسل هذه المعلومات مباشرة إلى دائرة المراسم والاتصال التابعة لﻷمم المتحدة في موقع المؤتمر. |
9. Regarding the composition of the delegations, the Secretariat would make the information available on the Conference website in a timely manner. | UN | 9 - وقال إنه فيما يتعلق بتكوين الوفود ستنشر الأمانة العامة المعلومات على موقع المؤتمر في الوقت المناسب. |
45. A daily schedule of press conferences will be posted in the media centre, in the Conference journal and on the Conference website. | UN | 45 - وسيُعلن الجدول اليومي للمؤتمرات الصحفية في مركز وسائط الإعلام وفي اليومية وفي موقع المؤتمر على الإنترنت. |
Written contributions of the participants will be made available on the Conference website: http://www.unctad.info/en/6th-UN-Conference-on-Competition-Policy/. | UN | وستتاح مساهمات المشاركين الخطية على موقع المؤتمر: http://www.unctad.info/en/6th-UN-Conference-on-Competition-Policy. |
Additional information on the Preparatory Committee is available from the Conference website (click here). | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن اللجنة التحضيرية في موقع المؤتمر (انقر هنا). |
Additional information on the Preparatory Committee is available from the Conference website (click here). | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن اللجنة التحضيرية في موقع المؤتمر (انقر هنا). |
Additional information on the Preparatory Committee is available from the Conference website (click here). | UN | ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن اللجنة التحضيرية في موقع المؤتمر (انقر هنا). |
[Note: Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.] | UN | [ملاحظة: يمكن الاطلاع على تسجيل لمداولات المؤتمر في محفوظات موقع المؤتمر على الإنترنت]. |
Only the recommended hotels listed will be provided with reinforced Brazilian security and a shuttle bus service to take participants to the Congress site in the mornings and return them to their hotels in the evenings. | UN | والفنادق الموصى بها هي وحدها التي ستزوَّد بأمن برازيلي معزَّز وخدمة حافلات منتظمة لنقل المشاركين إلى موقع المؤتمر في الصباح وإعادتهم إلى فنادقهم في المساء. |
The plenary sessions and other activities will be broadcast live into the media centre and on closed-circuit television monitors located throughout the Conference venue. | UN | وستُذاع الجلسات العامة والأنشطة الأخرى مباشرة على الهواء في مركز وسائط الإعلام وبواسطة شاشات الدوائر التلفزيونية المغلقة الموجودة في مختلف أرجاء موقع المؤتمر. |