"موقفه أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • its position or
        
    Does any other delegation wish to explain its position or vote before the voting? UN فهل يرغب أي عضو آخر في شرح موقفه أو تعليـل تصويتــه قبـل التصويـت؟ هـل آثـار التصويت واضحة للجميع؟
    If no delegation wishes to explain its position or vote before a decision is taken, we shall now take action on the draft resolution. UN إذا لم يكــن هناك أي وفد يرغب في تعليل موقفه أو تصويته قبل البت، فإننا سنبت في مشروع القرار.
    Does any other delegation wish to explain its position or vote before a decision is taken? There appear to be none. UN هل يرغب أي وفد آخر في شرح موقفه أو تعليل تصويته قبل البت في مشروع القرار؟ لا يوجد من يطلب الكلمة.
    If no delegation wishes to explain its position or vote before a decision is taken, the Committee will now take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.12. UN وإذا لم يكن هناك وفد يرغب في تعليل موقفه أو تصويته قبل البت فيه، تبت اللجنة الآن في مشروع القرار A/C.1/56/L.12.
    If no delegation wishes to explain its position or vote before a decision is taken on operative paragraph 3, I call on the Secretary of the Committee to conduct the voting. UN إذا لــم يرغــب أي وفــد فــي تعليــل موقفه أو تصويتــه قبــل البــت فــي الفقــرة ٣ من المنطوق، فإننــي أطلب إلى أمين اللجنة أن يشــرف علــى عملية التصويت.
    The Acting Chairman (spoke in Spanish): If no other delegation wishes to explain its position or vote on the draft resolution just adopted, the Committee will now proceed to take action on draft resolution A/C.1/56/L.31. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالأسبانية): إذا لم يكن هناك أي وفد يرغب في تعليل موقفه أو تصويته حيال مشروع القرار الذي اعتمد توا، تشـرع اللجنـة الآن في البت في مشـروع القرار A/C.1/56/L.31.
    The Chairman: As no other delegation wishes to explain its position or vote before action is taken on draft decision A/C.1/56/L.60, the Committee will now proceed to take a decision on draft decision A/C.1/56/L.60. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بما أنه لا يرغب وفد آخر في شرح موقفه أو تعليل تصويته قبل البت في مشروع المقرر A/C.1/56/L.60، ستشرع اللجنة الآن في البت في مشروع المقرر A/C.1/56/L.60.
    Does any delegation wish to explain its position or vote on draft resolutions contained in cluster 4, namely, draft resolutions A/C.1/58/L.50 and A/C.1/58/L.51? I see none. UN هل يرغب أي وفد في تعليل موقفه أو تصويته بشأن مشروعي القرارين الواردين في المجموعة 4، وهما مشروعا القرارين A/C.1/58/L.50 و A/C.1/58/L.51؟ لا أرى أي وفد يرغب في ذلك.
    The Chairman: Does any other delegation wish to explain its position or vote? There seem to be none. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل يرغب أي وفد آخر في تعليل موقفه أو تصويته؟ يبدو أنه ليس هناك أحد.
    The Chairman (interpretation from French): If no other delegation wishes to explain its position or vote, we will proceed to the voting on draft resolution A/C.1/53/L.37 as a whole. UN الرئيس )تكلم بالفرنسية(: إذا لم يكن هناك وفد يود أن يعلل موقفه أو تصويته، فإننا سننتقل إلى التصويت على مشروع القرار A/C.1/53/L.37 في مجموعه.
    He had found no reason to modify the position he had expressed in the Working Group and therefore, if a consensus could not be reached on the type of approach indicated in his proposal, his country would have to reserve its position or propose that an option should be provided. UN وقـال إنه لم يجـد ما يدعـوه إلى تعديل الموقف الـذي أعرب عنه في الفريق العامل ، ولذلك إذا تعذر الوصول إلى توافق في اﻵراء بخصوص نوع النهج المشار إليه في اقتراحه ، سوف يتعين على بلده أن يتحفظ في موقفه أو أن يقترح توفير بديل .
    5. Furthermore, as Iraq admits, the Boundary Demarcation Commission discussed the offshore area and the Khawr Abd Allah at its fifth, sixth, seventh and eighth sessions over an eight-month period. This refutes any charge of precipitousness in the Commission's work or concerning the soundness of that work or any failure to accord Iraq the opportunity to state its position or discuss the matter under consideration. UN ٥ - إضافة الى ذلك فإنه وباعتراف العراق، فإن لجنة ترسيم الحدود ناقشت المنطقة البحرية وخور عبد الله في الدورات الخامسة والسادسة والسابعة والثامنة وذلك على مدى ثمانية شهور مما ينفي أي اتهام باستعجال أعمال اللجنة أو حول سلامة تلك اﻷعمال أو عدم اعطاء الفرصة للعراق لبيان موقفه أو لنقاش الموضوع قيد البحث.
    The Chairman: If no delegation wishes to explain its position or vote before the vote, I shall give the floor to the Secretary of the Committee to conduct the voting. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إذا لم يكن هناك أي وفد يرغب في تعليل موقفه أو تصويته قبل التصويت، سأعطي الكلمة إلى أمين اللجنة لإجراء التصويت.
    The Chairman: As no other delegation wishes to explain its position or vote on the draft resolution just adopted, the Committee will now proceed to take action on the next item in informal working paper No. 5, draft decision A/C.1/56/L.60, entitled " United Nations conference to identify ways of eliminating nuclear dangers in the context of nuclear disarmament " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بما أنه لا يوجد وفد آخر يرغب في شرح موقفه أو تعليل تصويته على مشروع القرار المعتمد من فوره، تشرع اللجنة الآن في البت في البند التالي في ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، مشروع القرار A/C.1/56/L.60، المعنون " مؤتمر الأمم المتحدة لتحديد سبل القضاء على الأخطار النووية في سياق نزع السلاح النووي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus