"موكونغو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mukongo
        
    Mr. Zénon Mukongo Ngay, Minister Counsellor, Permanent Mission, New York UN السيد زينون موكونغو نغاي، وزير مفوض - مستشار، البعثة الدائمة، نيويورك
    Rapporteur: Mr. Zénon Mukongo Ngay, First Counsellor and Legal Adviser, Permanent Mission of the Democratic Republic of the Congo to the United Nations. UN المقرر: السيد زينون موكونغو نغي، المستشار الأول للسفارة والمستشار القانوني للبعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة.
    21. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) said that his delegation, like other delegations, was determined to stop terrorist acts. UN ٢١ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن وفده، إسوة بالوفود اﻷخرى، عازم على وقف اﻷعمال اﻹرهابية.
    At the invitation of the President, Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) took a seat at the Council table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس.
    At the invitation of the President, Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) took a seat at the Council table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) مقعدا على طاولة المجلس.
    Mr. Zénon Mukongo Ngay UN السيد زينون موكونغو نغاي
    47. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo), introducing draft resolution A/C.6/69/L.8 on behalf of the Bureau, said that the text largely replicated General Assembly resolution 68/117 with some slight technical modifications. UN ٤٧ - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): عرض مشروع القرار A/C.6/69/L.8 باسم المكتب، وقال إن النص يستنسخ إلى حد بعيد قرار الجمعية العامة 68/117، مع بعض التعديلات الفنية الطفيفة.
    82. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) said that the Committee had once again been distracted by defamatory, offensive and deceitful statements by the Rwandan delegation about the authorities of the Democratic Republic of the Congo. UN ٨٢ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إن الوفد الرواندي حوﱠل مرة ثانية انتباه اللجنة بإدلائه ببيانات مسيئة للسمعة، وجارحة، ومضللة عن سلطات جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    96. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) said he wished to refute a statement in which a delegation had denied the reality of the aggression of which his country was a victim. UN ٩٦ - السيد موكونغو نغاي )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: قال إنه يريد دحض تدخل أحد الوفود الذي نفى حقيقة العدوان الذي يتعرض له بلده.
    19. Mr. Mukongo (Democratic Republic of the Congo) welcomed the proposal to merge the Repertory of Practice of United Nations Organs and the Repertoire of Practice of the Security Council in the interests of simplifying publication and avoiding duplication. UN ١٩ - السيد موكونغو )جمهورية الكونغو الديمقراطية(: رحب باقتراح دمج مرجع ممارسات هيئات اﻷمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس اﻷمن لمصلحة تبسيط النشر وتفادي النسخ المزدوجة.
    46. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) said that his country supported the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Southern African Development Community (SADC). UN 46 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن بلده يؤيد البيان الذي قدمه ممثل تنزانيا نيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    38. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) asked the Chairman which delegation had requested a recorded vote on the two lines and paragraph. UN 38 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): طلب إلى الرئيس أن يسمي الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرتين الفرعيتين وعلى هذه الفقرة.
    56. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) emphasized his delegation's strong condemnation of all forms of terrorism, a scourge that had no link to any culture or religion. UN 56 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكد على إدانة وفده القوية لجميع أشكال الإرهاب بوصفه آفة لا ترتبط على الإطلاق بأي ثقافة أو دين.
    35. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) observed that the work of UNCITRAL would be very important in helping his country, after six years of useless war, to begin its development and economic reconstruction. UN 35 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): لاحظ أن لعمل الأونسيترال أهمية بالغة في مساعدة بلده بعد مرور ست سنوات على حرب لا ضرورة لها، من أجل البدء في تنميته وإعادة بناء اقتصاده.
    21. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) highlighted the synergy that existed between respect for the rule of law at the national level and recognition of the principles that governed it at the international level. UN 21 - السيد موكونغو نيغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): شدد على العلاقة الوثيقة القائمة بين احترام سيادة القانون على الصعيد الوطني والاعتراف بالمبادئ التي تحكمها على الصعيد الدولي.
    44. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) observed that demand for the intervention of the United Nations in peacemaking and peacekeeping operations had grown steadily in recent years. UN 44 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): لاحظ أن طلب تدخل الأمم المتحدة في عمليات صنع السلام وحفظ السلام قد تزايد باطّراد في السنوات الأخيرة.
    65. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) confirmed that the Code of Conduct had been adopted and that the two election candidates were now engaging in dialogue. UN 65 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): أكد أن مدوّنة قواعد السلوك قد اعتُمدت وأن المرشحين في الانتخابات يشاركون الآن في الحوار.
    15. Mr. Mukongo (Democratic Republic of the Congo) said that his delegation supported the institution-building of the Human Rights Council and the new universal periodic review. UN 15 - السيد موكونغو (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال إن وفده يؤيد بناء مؤسسات مجلس حقوق الإنسان، وآلية الاستعراض الدوري الشامل الجديدة.
    Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo) (spoke in French): My delegation took note of the seventh annual report of the International Criminal Court (ICC) (see A/66/309), as submitted by the President of the Court, Judge Song. UN السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية) (تكلم بالفرنسية): أحاط وفد بلدي علما بالتقرير السنوي السابع للمحكمة الجنائية الدولية (A/66/309)، بالصيغة التي قدمها رئيس المحكمة، القاضي سونغ.
    13. Mr. Mukongo Ngay (Democratic Republic of the Congo), introducing draft resolution A/C.6/66/L.19, said that it was no abstract product, but part of a continuous process. UN 13 - السيد موكونغو نغاي (جمهورية الكونغو الديمقراطية): قال، في معرض تقديمه مشروع القرار A/C.6/66/L.19، إن المشروع لم يأت من فراغ، بل هو جزء من عملية متواصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus